체리 헌트
정보
| チェリーハント | |
|---|---|
| 출처 | dPhqNr2Su7A |
| 작곡 | 카논69 |
| 작사 | 카논69 |
| 노래 | 메구리네 루카 |
가사
| さあドレスコードも恥らう午前0時 |
| 사아 도레스코오도모 하지라우 고젠 레이지 |
| 자 드레스코드도 부끄러워지는 오전 0시 |
| フロアで絡み合う欲望と視線セブンスター |
| 후로아데 카라미아우 요쿠보오토 시센 세분스타아 |
| 플로어에서 서로 얽히는 욕망과 시선 세븐스타 |
| 指先で束ねて真っ赤に染め上げたら |
| 유비사키데 타바네테 렛도니 소메아게타라 |
| 손가락 끝으로 묶어 붉게 물들인다면 |
| 私も今夜はbecome bold |
| 와타시모 콘야와 비컴 볼드 |
| 나도 오늘은 become bold |
| この続きはアフターでお願い |
| 코노 츠즈키와 아후타아데 오네가이 |
| 이 다음은 애프터로 부탁해 |
| あの子よりもその子よりも夢見る乙女じゃないけど |
| 아노 코요리모 소노 코요리모 유메미루 오토메쟈나이케도 |
| 저 아이보다도 그 아이보다도 꿈꾸는 소녀는 아니지만 |
| 桃色に淫らなジェラシー 今夜だけ見せてあげるわ |
| 모모이로니 미다라나 제라시이 콘야다케 미세테아게루와 |
| 분홍빛의 난잡한 젤러시1 오늘밤만큼은 보여줄게 |
| (Ah,don't stop to love me) |
| (아, 돈 스탑 투 러브 미) |
| (Ah,don't stop to love me) |
| この恋がもっとカゲキでムジャキな |
| 코노 코이가 못토 카게키데 무쟈키나 |
| 이 사랑이 좀 더 격렬하고 순진한 |
| 快楽に溺れて堕ちるなら それもアリでしょ? |
| 카이라쿠니 오보레테 오치루나라 소레모 아리데쇼? |
| 쾌락에 빠져들어 버린다면 그것도 괜찮겠지? |
| ナカナイ女=イイコじゃないのよ |
| 나카나이 온나가 이이코쟈 나이노요 |
| 울지 않는 여자 = 좋은 여자는 아니야 |
| おあずけチェリーは最後に頂きましょう |
| 오아즈케 체리이와 사이고니 이타다키마쇼오 |
| 남겨뒀던 체리는 마지막에 잘 먹을게 |
| 「愛して欲しい」なんて言葉の罠を仕掛けて |
| 「아이시테 호시이」난테 코토바노 와나오 시카케테 |
| 「사랑해줬으면 해」같은 말로 함정을 파두고서 |
| 求めた以上がため息に混ざって抜けていくわ |
| 모토메타 이죠오가 타메이키니 마잣테 누케테이쿠와 |
| 기대한 것 이상이 한숨에 섞여 빠져나가버려 |
| 胸の奥が酒焼けたみたいに |
| 무네노 오쿠가 사케야케타 미타이니 |
| 가슴 속이 술에 취해버린 것처럼 |
| 私の心へthree in a bed |
| 와타시노 코코로에 쓰리 인 어 베드 |
| 나의 마음에 three in a bed |
| 脆く儚く崩れたアリバイ |
| 모로쿠 하카나쿠 쿠즈레타 아리바이 |
| 여리고 덧없게 무너진 알리바이 |
| あの言葉もその言葉も微笑みで返されるけど |
| 아노 코토바모 소노 코토바모 호호에미데 카에사레루케도 |
| 그 말도 저 말도 미소로 대답해버리지만 |
| 色恋営業じゃないの! 本当の心見てほしい |
| 이로코이 에이교오쟈나이노! 혼토오노 코코로 미테호시이 |
| 작업을 걸고 있는 건 아닌걸! 진실된 마음을 봐줬으면 해 |
| (Ah,don't stop to love me) |
| (아, 돈 스탑 투 러브 미) |
| (Ah,don't stop to love me) |
| この夜をもっとウワキでヨワキな |
| 코노 요루오 못토 우와키데 요와키나 |
| 이 밤을 좀 더 변덕스럽고 무기력한 |
| カクテルに溶かして飲み干すなら ここでサヨナラ |
| 카쿠테루니 토카시테 노미호스나라 코코데 사요나라 |
| 칵테일에 녹여 단숨에 마신다면 여기서 안녕이야 |
| Like a virgin night どうぞお好みのカラーで |
| 라이쿠 아 바진 나이토 도오조오 코노미노 카라아데 |
| Like a virgin night 부디 좋아하시는 색으로 |
| 最後に私がひとりで泣くだけよ |
| 사이고니 와타시가 히토리데 나쿠다케요 |
| 마지막에는 내가 혼자서 울 뿐이야 |
| 私帰れない そんなくちづけで |
| 와타시 카에레나이 손나 쿠치즈케데 |
| 난 돌아갈 수 없어 그런 입맞춤으론 |
| 中途半端に酔わされた私のチェリー |
| 츄우토한파니 요와사레타 와타시노 체리이 |
| 어설프게 취해버린 나의 체리 |
| Citrusの甘い香りに魅せられて また独り夢で咲く |
| 시토라스노 아마이 카오리니 미세라레테 마타 히토리 유메데 사쿠 |
| Citrus의 달콤한 향기에 현혹되어 다시 혼자 꿈에서 피어나 |
| (Ah,don't stop to love me) |
| (아, 돈 스탑 투 러브 미) |
| (Ah,don't stop to love me) |
| この愛をもっとホンキでステキな |
| 코노 아이오 못토 혼키데 스테키나 |
| 이 사랑을 좀 더 진실되고 멋진 |
| 永遠のものにできるなら 見せてほしいの |
| 에이엔노 모노니 데키루나라 미세테 호시이노 |
| 영원한 것으로 할 수 있다면 보여줬으면 해 |
| You are a cherry hunter |
| 유 아 어 체리 헌터 |
| You are a cherry hunter |
| It keeps existing in my mind |
| 잇 킵스 익시스팅 인 마이 마인드 |
| It keeps existing in my mind |
| おあずけチェリーは今夜もおあずけね |
| 오아즈케 체리이와 콘야모 오아즈케네 |
| 남겨뒀던 체리는 오늘밤도 남겨둘게 |
댓글
새 댓글 추가




