뒤죽박죽

정보

チグハグ
출처 sm39285760
작곡 치이타나
작사 치이타나
노래 카후

가사

消えない 言えない 有り付けない
키에나이 이에나이 아리츠케나이
사라지지 않아, 말할 수 없어, 차지할 수 없어
恥ずかしくもないからそうやって
하즈카시쿠모 나이카라 소오얏테
부끄럽지도 않으니까, 그렇게
見えない 覚めない 鳴り止まない
미에나이 사메나이 나리야마나이
보이지 않아, 깨어나지 않아, 소리가 멈추질 않아
絡まっては解けないから
카라맛테와 호도케나이카라
엉켜선 풀어낼 수가 없어서
唇 毒吐く 声にならなくて
쿠치비루 도쿠 하쿠 코에니 나라나쿠테
입술, 독을 뱉어, 말로 할 수가 없어서
震える体をギュッて抱きしめて
후루에루 카라다오 귯테 다키시메테
떨리는 몸을 꽉 끌어안고서
髪色染めても 何も満たされず
카미이로 소메테모 나니모 미타사레즈
머리를 물들여봐도, 아무것도 채워지지 않아
ツギハギの心きっと縺れてく
츠기하기노 코코로 킷토 모츠레테쿠
누더기 같은 마음, 분명 꼬여버리겠지
私を罵って 両手を縛って
와타시오 노노싯테 료오테오 시밧테
나를 욕해줘, 두 손을 묶어줘
壁に押し付けて
카베니 오시츠케테
벽에 밀어붙여줘
構わずほら叩いて
카마와즈 호라 타타이테
아랑곳하지 않고 때려줘
だから
다카라
그러니까
消えない 言えない 有り付けない
키에나이 이에나이 아리츠케나이
사라지지 않아, 말할 수 없어, 차지할 수 없어
恥ずかしくもないからそうやって
하즈카시쿠모 나이카라 소오얏테
부끄럽지도 않으니까, 그렇게
見えない 覚めない 鳴り止まない
미에나이 사메나이 나리야마나이
보이지 않아, 깨어나지 않아, 소리가 멈추질 않아
絡まっては解けないから
카라맛테와 호도케나이카라
엉켜선 풀어낼 수가 없어서
聞こえる 独白 何もわからずに
키코에루 도쿠하쿠 나니모 와카라즈니
들려오는 독백, 아무것도 모른 채로
壊れた器じゃきっと零れてく
코와레타 우츠와자 킷토 코보레테쿠
망가진 그릇으론 분명 엎어져버리겠지
君との世界は いつも儚くて
키미토노 세카이와 이츠모 하카나쿠테
너와의 세계는 언제나 덧없어서
指先で触れた愛が崩れてく
유비사키데 후레타 아이가 쿠즈레테쿠
손끝에 닿았던 사랑이 무너져가
何処にも行かないで 口を塞いで
도코니모 이카나이데 쿠치오 후사이데
아무데도 가지 말아줘, 입을 막아줘
檻に閉じ込めて
오리니 토지코메테
감옥 안에 틀어박혀줘
同じ時を過ごして
오나지 토키오 스고시테
같은 시간을 지내줘
なんで
난데
어째서
煮えない 癒えない 噛みつけない
니에나이 이에나이 카미츠케나이
끓지 않아, 아물지 않아, 물어뜯을 수 없어
躊躇ってもないのにそうやって
타메랏테모 나이노니 소오 얏테
망설이지도 않았는데 그렇게
容れない させない 間に合わない
이레나이 사세나이 마니아와나이
받아들일 수 없어, 그렇게 두지 않아, 시간에 맞출 수가 없어
始まったら終わらないから
하지맛타라 오와라나이카라
시작하면 끝나지 않으니까
冴えない 映えない 噛み合わない
사에나이 하에나이 카미아와나이
시원찮아, 빛나지 않아, 맞물리지 않아
パニクって空回り嫌になって
파니쿳테 카라마와리 이야니 낫테
패닉에 빠져 겉돌고 싶지 않아져서
死にたい 消えたい 食べられたい
시니타이 키에타이 타베라레타이
죽고 싶어, 사라지고 싶어, 먹히고 싶어
高鳴っては止まらないから
타카낫테와 토마라나이카라
고함을 질르길 멈추질 않으니까
私を罵って 両手を縛って
와타시오 노노싯테 료오테오 시밧테
나를 욕해줘, 두 손을 묶어줘
壁に押し付けて
카베니 오시츠케테
벽에 밀어붙여줘
構わずほら叩いて
카마와즈 호라 타타이테
아랑곳하지 않고 때려줘
だから
다카라
그러니까
だから
다카라
그러니까
消えない 言えない 有り付けない
키에나이 이에나이 아리츠케나이
사라지지 않아, 말할 수 없어, 차지할 수 없어
恥ずかしくもないからそうやって
하즈카시쿠모 나이카라 소오얏테
부끄럽지도 않으니까, 그렇게
見えない 覚めない 鳴り止まない
미에나이 사메나이 나리야마나이
보이지 않아, 깨어나지 않아, 소리가 멈추질 않아
絡まっては解けないから
카라맛테와 호도케나이카라
엉켜선 풀어낼 수가 없어서
消したい 止めたい 慰めたい
케시타이 토메타이 나구사메타이
지우고 싶어, 멈추고 싶어, 달래주고 싶어
偽って生きてます何千年
이츠왓테 이키테마스 난젠넨
속이며 살아가고 있습니다, 몇 천 년
捨てたい 吐きたい 楽になりたい
스테타이 하키타이 라쿠니 나리타이
버리고 싶어, 토하고 싶어, 편해지고 싶어
重なって吹き出したハーモニー
카사낫테 후키다시타 하아모니이
겹쳐져 터져나온 하모니
曖昧な深層心理 単純な感情装置
아이마이나 신소오신리 탄준나 칸조오소오치
애매한 심층심리, 단순한 감정장치
鈍感で従順feeling チグハグ
돈칸데 주우준 휘이린 치구하구
둔감하고 순종적인 feeling 뒤죽박죽

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.