작은 세계

정보

小さな世界

 

영상이 존재하지 않습니다

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, 원본이 삭제된 영상입니다.


출처
작곡 40mP
작사 40mP
노래 하츠네 미쿠

가사

思い描いた夢と距離を置いたら
오모이 에가이타 유메토 쿄리오 오이타라
상상했던 꿈과 거리를 두면
驚くほど小さな世界
오도로쿠 호도 치이사나 세카이
놀랄 정도로 작은 세계
机上に並べた僕らしさの中で
키조오니 나라베타 보쿠라시사노 나카데
책상 위에 늘어놓은 나다움의 가운데에서
独りきり隠れてたみたい
히토리키리 카쿠레테타 미타이
혼자서만 숨어있던것 같아
声も届かない 遠いその場所で
코에모 토도카나이 토오이 소노 바쇼데
목소리도 닿지 않는 머나 먼 저 곳 에서
僕が描く僕がいるとして
보쿠가 에가쿠 보쿠가 이루토시테
내가 그리는 내가 있다면
それを得ることで今の僕が
소레오 에루 코토데 이마노 보쿠가
그것을 얻음으로써 지금의 내가
ほら、消えてしまう気がしたよ
호라, 키에테시마우 키가 시타요
봐, 사라것 같은 느낌이 들었어
共に歩いた君の手を握ったら
토모니 아루이타 키미노 테오 니깃타라
같이 걷던 너의 손을 잡으면
壊れるほど小さな世界
코와레루 호도 치이사나 세카이
부서질 정도로 작은 세계
矛盾の中で一つ確かな温もり
무쥰노 나카데 히토츠 타시카나 누쿠모리
모순의 속에서 단 하나의 확실한 따뜻함
それ以上何も求めない
소레 이조오 나니모 모토메나이
그 이상 무엇도 바라지 않아
声を届けたい 遠いその場所へ
코에오 토도케타이 토오이 소노 바쇼에
목소리를 전하고 싶은 머나먼 그 장소에
僕が描く僕に伝えたい
보쿠가 에가쿠 보쿠니 츠타에타이
내가 그리고 있는 나에게 전하고 싶어
「心配しないで 今の僕は
신파이 시나이데 이마노 보쿠와
“걱정 하지마 지금의 나는
ほら、笑顔で過ごしているから」
호라, 에가오데 스고시테이루카라
봐, 웃는 얼굴로 지내고 있으니까”
思い描いた夢と距離を置いたら
오모이 에가이타 유메토 쿄리오 오이타라
상상했던 꿈과 거리를 두면
驚くほど小さな世界
오도로쿠 호도 치이사나 세카이
놀랄 정도로 작은 세계
何もない場所だけど ようこそ、ここへ
나니모 나이 바쇼다케도 요오코소, 코코에
아무것도 없는 곳이지만, 여서와, 이 곳에
僕がつくる小さな世界
보쿠가 츠쿠루 치이사나 세카이
내가 만드는 작은 세계
声も届かない 遠いその場所で
코에모 토도카나이 토오이 소노 바쇼데
목소리도 닿지 않는 머나 먼 저 곳 에서
僕が描く僕がいるとして
보쿠가 에가쿠 보쿠가 이루토시테
내가 그리는 내가 있다면
それを得ることで今の僕が
소레오 에루 코토데 이마노 보쿠가
그것을 얻음으로써 지금의 내가
ほら、消えてしまう気がしたよ
호라, 키에테시마우 키가 시타요
봐, 사라것 같은 느낌이 들었어
声を届けたい 遠いその場所へ
코에오 토도케타이 토오이 소노 바쇼에
목소리를 전하고 싶은 머나먼 그 장소에
僕が描く僕に伝えたい
보쿠가 에가쿠 보쿠니 츠타에타이
내가 그리고 있는 나에게 전하고 싶어
「心配しないで 今の僕は
신파이 시나이데 이마노 보쿠와
“걱정 하지마 지금의 나는
ほら、笑顔で過ごしているから」
호라, 에가오데 스고시테이루카라
봐, 웃는 얼굴로 지내고 있으니까”

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.