칫・챗・마치!

정보

チット・チャット・マーチ!
출처 sm30476309
작곡 Omoi
작사 Omoi
노래 하츠네 미쿠

가사

(La la la…)
(라 라 라…)
(La la la…)
一人じゃ出来ないことばかり数えていたら
히토리쟈 데키나이 코토바카리 카조에테이타라
혼자서는 할 수 없는 일들만 세고 있었더니
こぼしたミルクティーに 慰められた
코보시타 미루쿠티이니 나구사메라레타
엎지른 밀크 티에게 위로를 받았어
ヘッドホンと置時計は思いのほか仲良し
헷도혼토 오케토케이와 오모이노 호카 나카요시
헤드폰과 탁상시계는 뜻밖의 단짝친구
キャッチボール苦手なんて言わないでワイングラス
캬치보오루 니가테난테 이와나이데 와인구라스
캐치볼은 서투르다고 말하지 말아줘 와인 글래스
カレンダーめくるたびに 声が聞こえた
카렌다아 메쿠루타비니 코에가 키코에타
달력을 넘길 때마다 목소리가 들려왔어
チット・チャット・マーチ 付いて来て!
칫토・챳토・마아치 츠이테키테!
칫・챗・마치 따라와줘!
ミルフィーユの間に栞挟んで
미루휘이유노 아이다니 시오리 하산데
밀푀유의 사이에 책갈피를 끼워 넣고서
行き先なんて知らないよ
이키사키난테 시라나이요
행선지 같은 건 몰라
今はとにかく飛ぶ!飛ぶ!飛ぶ!
이마와 토니카쿠 토부! 토부! 토부!
지금은 어찌됐건 날아! 날아! 날아!
アクセル全開で吹き飛ばすけど 帰りの会で謝るんだ
아쿠세루 젠카이데 후키토바스케도 카에리노 카이데 아야마룬다
액셀 전개로 날려 보냈지만 돌아오는 길에 만나서 사과했어
何度も言うけどバニラアイスにはトマトケチャップは合わない!合わない!
난도모 유우케도 바니라아이스니와 토마토케챳푸와 아와나이! 아와나이!
몇 번이나 말하지만 바닐라 아이스크림에 토마토케첩은 안 어울려! 안 어울려!
両手で持てないくらいの ドキドキが欲しい
료오테데 모테나이쿠라이노 도키도키가 호시이
두 손으로 안을 수 없을 정도의 두근거림이 필요해
真実の愛をすくい取って レンジでチンしてから投げつける
신지츠노 아이오 스쿠이톳테 렌지데 친시테카라 나게츠케루
진실된 사랑을 건져내 렌지에 칭 돌려서 내동댕이쳐
実はホントは何も知らないけど 美術館では頷く!頷く!
지츠와 혼토와 나니모 시라나이케도 비쥬츠칸데와 우나즈쿠! 우나즈쿠!
정말로 사실은 아무것도 모르지만 미술관에서는 고개를 끄덕여! 끄덕여!
なかなか望まれなくても まだ輝け
나카나카 노조마레나쿠테모 마다 카가야케
좀처럼 기대 받지 않더라도 계속 빛나
みんなで一つになれたら
민나데 히토츠니 나레타라
모두 하나가 된다면
ここからどこまで行けるかな
코코카라 도코마데 이케루카나
여기서 어디까지 갈 수 있을까
今だけは この時だけは
이마다케와 코노 토키다케와
지금만은 이 순간만은
もう昨日のことなんて忘れて
모오 키노오노 코토난테 와스레테
이제 어제의 일 따위는 잊어버려
チット・チャット・マーチ 付いて来て!
칫토・챳토・마아치 츠이테키테!
칫・챗・마치 따라와줘!
ミルフィーユの間に栞挟んで
미루휘이유노 아이다니 시오리 하산데
밀푀유의 사이에 책갈피를 끼워 넣고서
行き先なんて知らないよ
이키사키난테 시라나이요
행선지 같은 건 몰라
今はとにかく飛ぶ!飛ぶ!飛ぶ!
이마와 토니카쿠 토부! 토부! 토부!
지금은 어찌됐건 날아! 날아! 날아!
(La la la…)
(라 라 라…)
(La la la…)
君の笑顔が答えなら
키미노 에가오가 코타에나라
너의 미소가 정답이라면
今はとにかく飛ぶ!飛ぶ!飛ぶ!
이마와 토니카쿠 토부! 토부! 토부!
지금은 어찌됐건 날아! 날아! 날아!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.