초콜릿 밀크

정보

チョコレートミルク
출처 sm35713086
작곡 아푸에라
작사 아푸에라
노래 하츠네 미쿠

가사

君の声が聞こえたような気がした
키미노 코에가 키코에타요오나 키가 시타
너의 목소리가 들려온 것 같았어
深夜2時を過ぎで もう眠るのは諦めた
신야 니지오 스기데 모오 네무루노와 아키라메타
심야 2시를 지나, 이미 자는 건 포기했어
記憶が 飛んでいる
키오쿠가 톤데이루
기억이 날아가고 있어
わからない 答えて
와카라나이 코타에테
모르겠어 대답해줘
絡まったままの心
카라맛타 마마노 코코로
얽혀있는 채인 마음이
チョコレートミルクみたいに
초코레에토 미루쿠미타이니
초콜릿 밀크처럼
甘くて 吸い込まれ
아마쿠테 스이코마레
달콤해서 빨려 들어가
溶けて 消えてしまうよ
토케테 키에테시마우요
녹아내려 사라져버려
朝まで踊ろうって
아사마데 오도로옷테
아침까지 춤추자 말하고
キリがないほど笑って
키리가 나이호도 와랏테
끝도 없이 웃으며
冷めないね 夢の淵に
사메나이네 유메노 후치니
식지 않아 꿈의 구석을 향해
落っこちた
옷코치타
떨어졌어
君の居ない部屋未来は
키미노 이나이 헤야 미라이와
네가 없는 방, 미래는
きっとすぐ生活になる
킷토 스구 세이카츠니 나루
곧바로 생활이 돼
お気に入りのマグカップ
오키니이리노 마구캇푸
맘에 들었던 머그컵
時計の針が戻る
토케이노 하리가 모도루
시계바늘이 돌아와
誰が上書きした
다레가 우와가키시타
누군가가 덮어썼어
何回目だ?
난카이메다?
몇 번째야?
どこにいるの?
도코니 이루노?
어디 있는 거야?
君と飲んだあの
키미토 논다 아노
너와 마셨던 그
チョコレートがグルグルと回るよ
초코레에토가 구루구루토 마와루요
초콜릿이 빙글빙글 맴돌고 있어
チョコレートミルクみたいに
초코레에토 미루쿠미타이니
초콜릿 밀크처럼
甘くて 吸い込まれ
아마쿠테 스이코마레
달콤해서 빨려 들어가
溶けて 消えてしまうよ
토케테 키에테시마우요
녹아내려 사라져버려
朝まで踊ろうって
아사마데 오도로옷테
아침까지 춤추자 말하고
キリがないほど笑って
키리가 나이호도 와랏테
끝도 없이 웃으며
冷めないね 夢の淵に
사메나이네 유메노 후치니
식지 않는 꿈의 구석에서
落っこちた
옷코치타
떨어졌어
チョコレートミルクに溶けて
초코레에토 미루쿠니 토케테
초콜릿 밀크에 녹아내려
(君と溶けて消えない)
키미토 토케테 키에나이
(너와 녹아내려서 사라지지 않아)

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.