도시와 공상

정보

都市と空想
출처 uJWwgWF_HuU
작곡 요하쿠
작사 요하쿠
노래 아다치 레이

가사

四角く切り取った日々の中で
시카쿠쿠 키리톳타 히비노 나카데
네모낳게 잘라낸 날들 속에서
歪な僕たちは息をしてる
이비츠나 보쿠타치와 이키오 시테루
일그러진 우리들은 숨을 쉬고 있어
嫌われないように嘘を吐いて
키라와레나이 요오니 우소오 츠이테
미움받지 않도록 거짓말을 하고
なんでもないような顔をしてる
난데모 나이 요오나 카오오 시테루
아무렇지 않은 듯한 얼굴을 하고 있어
亜鉛色の雲が揺れる
아엔이로노 쿠모가 유레루
아연색 구름이 흔들려
何故だかいつもより光って見えた
나제다카 이츠모요리 히캇테 미에타
왜인지 평소보다도 빛나 보였어
ありふれた僕の言葉が
아리후레타 보쿠노 코토바가
흔해빠진 나의 말이
空ろな街に泳ぐまで
우츠로나 마치니 오요구마데
공허한 거리를 헤엄칠 때까지
くだらないような夢の中
쿠다라나이 요오나 유메노 나카
시시한 듯한 꿈속에서
馬鹿なことで笑って
바카나 코토데 와랏테
바보 같은 일로 웃고
ざらつく声で歌っていたいんだよ
자라츠쿠 코에데 우탓테이타인다요
까칠한 목소리로 노래하고 싶은걸
四角く切り取った日々の中で
시카쿠쿠 키리톳타 히비노 나카데
네모낳게 잘라낸 날들 속에서
歪な僕たちは息をしてる
이비츠나 보쿠타치와 이키오 시테루
일그러진 우리들은 숨을 쉬고 있어
はみ出さないように肩を詰めて
하미다사나이 요오니 카타오 츠메테
삐져나오지 않도록 어깨를 감싸며
上手に生きているふりをしてる
조오즈니 이키테이루 후리오 시테루
잘 살고 있는 척을 하고 있어
いつの日か僕の心が
이츠노 히카 보쿠노 코코로가
언젠가 내 마음이
明けない夜に沈んでも
아케나이 요루니 시즌데모
밝지 않는 밤에 가라앉더라도
ありえないような空想が
아리에나이 요오나 쿠우소오가
믿을 수 없을 듯한 공상이
灰色に染まったこの都市を照らすから
하이이로니 소맛타 코노 토시오 테라스카라
잿빛으로 물든 이 도시를 비출 테니까
ありふれた僕の言葉が
아리후레타 보쿠노 코토바가
흔해빠진 나의 말이
空ろな街に泳ぐまで
우츠로나 마치니 오요구마데
공허한 거리를 헤엄칠 때까지
くだらないような夢の中
쿠다라나이 요오나 유메노 나카
시시한 듯한 꿈속에서
馬鹿なことで笑って
바카나 코토데 와랏테
바보 같은 일로 웃고
重ねた今日をまた乗り切って
카사네타 쿄오오 마타 노리킷테
겹쳐진 오늘을 다시 이겨내고서
少しだけ晴れた未来に
스코시다케 하레타 미라이니
조금이지만 맑게 갠 미래에
ざらつく声で歌っていたいんだよ
자라츠쿠 코에데 우탓테이타인다요
까칠한 목소리로 노래하고 싶은걸

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.