CITY NIGHT WALK
정보
CITY NIGHT WALK | |
---|---|
출처 | sm31526907 |
작곡 | R Sound Design |
작사 | R Sound Design |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
最低な今日に溜息を吐いて |
사이테이나 쿄오니 타메이키오 하이테 |
최악의 오늘에 한숨을 내쉬고서 |
weary な感情をやり過ごす |
위이리나 칸죠오오 야리스고스 |
weary한 감정을 내버려둬 |
散会の合図が遠退いた夕に |
산카이노 아이즈가 토오노이타 유우니 |
해산의 신호가 멀어진 저녁에 |
lazy な空想が逃げてく |
레이지나 쿠우소오가 니게테쿠 |
lazy한 공상이 달아나고 있어 |
変わる窓の風景 流れて |
카와루 마도노 후우케이 나가레테 |
변하는 창문의 풍경이 흘러가고 |
陽が落ちて灯る色 |
히가 오치테 토모루 이로 |
해가 지며 밝혀지는 빛 |
どんな憂いも掻き消す様に |
돈나 우레이모 카키케스요오니 |
어떠한 근심도 지워내듯이 |
街の夜を染めて |
마치노 요루오 소메테 |
거리의 밤을 물들여 |
sophistic な future に lustic な解を |
소피스팃쿠나 퓨차아니 러스팃쿠나 카이오 |
sophistic한 future에 lustic한 해답을 |
さぁ fancy で starry な city night walk |
사아 팬시데 스타리나 시티 나이토 워크 |
자 fancy하고 starry한 city night walk |
moody な illumination easy に step step |
무디나 이루미네이숀 이지니 스텝 스텝 |
moody한 illumination easy하게 step step |
星屑の夜に踊る |
호시쿠즈노 요니 오도루 |
별이 빛나는 밤에 춤춰 |
最高な music に頭揺らして |
사이코오나 뮤짓쿠니 아타마 유라시테 |
최고의 music에 머리를 흔들며 |
fury な感情を撒き散らす |
퓨리나 칸죠오오 마키치라스 |
fury한 감정을 여기저기 흩뿌려 |
3時の合図が近づいて |
산지노 아이즈가 치카즈이테 |
3시의 신호가 가까워지고 |
dazy な妄想に逃げてる |
데이지나 모오소오니 니게테루 |
dazy한 망상에 도망쳐 |
揺れるキミの影 誘われ |
유레루 키미노 카게 사소와레 |
흔들리는 너의 그림자에 이끌려 |
恋に落ちて灯る色 |
코이니 오치테 토모루 이로 |
사랑에 빠져 밝혀지는 빛 |
こんな想いを繰り返す度に |
콘나 오모이오 쿠리카에스 타비니 |
이런 생각을 되풀이할 때마다 |
街の夜が染まる |
마치노 요루가 소마루 |
거리의 밤이 물들어 |
sadistic な feature に elastic な愛を |
사디스팃쿠나 피챠아니 에라스팃쿠나 아이오 |
sadistic한 feature에 elastic한 사랑을 |
さぁ misty で moonly な city night walk |
사아 미스티데 문리나 시티 나이토 워크 |
자 misty하고 moonly한 city night walk |
naughty な frustration cheezy に snap snap |
나아티나 후라스토레이숀 치이지니 스냅 스냅 |
naughty한 frustration cheezy하게 snap snap |
月照らす夜に踊る |
츠키테라스 요니 오도루 |
달빛이 비추는 밤에 춤춰 |
生き急ぐ様な風に吹かれて |
이키이소구 요오나 카제니 후카레테 |
치열하게 사는 듯한 바람에 휩쓸려 |
また「今」の鍵を無くすの? |
마타 「이마」노 카기오 나쿠스노? |
다시 「지금」의 열쇠를 잃어버리는 거야? |
過ぎ去った日々の思いが |
스기삿타 히비노 오모이가 |
지나간 날들의 생각이 |
星空に解けて 街の夜を染める |
호시조라니 토케테 마치노 요루오 소메루 |
밤하늘에 녹아내려 거리의 밤을 물들여 |
sophistic な future に lustic な解を |
소피스팃쿠나 퓨차아니 러스팃쿠나 카이오 |
sophistic한 future에 lustic한 해답을 |
さぁ fancy で starry な city night walk |
사아 팬시데 스타리나 시티 나이토 워크 |
자 fancy하고 starry한 city night walk |
moody な illumination easy に step step |
무디나 이루미네이숀 이지니 스텝 스텝 |
moody한 illumination easy하게 step step |
星降る夜を泳いでく |
호시후루 요루오 오요이데쿠 |
별이 내리는 밤을 헤엄쳐 |
clastic な culture を emic に謳って |
쿠라스팃쿠나 카루챠오 에밋쿠니 우탓테 |
clastic한 culture를 emic하게 노래해 |
さぁ funky で cheery な city night walk |
사아 환키데 치어리나 시티 나이토 워크 |
자 funky하고 cheery한 city night walk |
sticky な domination selfy に slap slap |
스팃키나 도미네이숀 세루피니 슬랩 슬랩 |
sticky한 domination selfy에 slap slap |
明けない夜を踊る |
아케나이 요루오 오도루 |
밝지 않는 밤을 춤춰 |