Clearly
정보
Clearly | |
---|---|
출처 | DbAMv9E3CX0 |
작곡 | Reno |
작사 | Reno |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
叶いもしない願いを胸に |
카나이모시나이 네가이오 무네니 |
이루어 지지 않는 소원을 가슴에 품고 |
歩き出す夜の向こうへ |
아루키다스 요루노 무코오에 |
걸어나가 밤의 저편으로 |
辿る未来の先に二人を |
타도루 미라이노 사키니 후타리오 |
더듬은 미래의 앞에 두 사람을 |
照らし出す光が見えた Clearly |
테라시다스 히카리가 미에타 Clearly |
비추어주는 빛이 보였어 Clearly |
曇り空から零れ落ちた光 |
쿠모리 소라카라 코보레오치타 히카리 |
흐린 하늘에서 흘러내린 빛 |
僕の元には届かないけど |
보쿠노 모토니와 토도카나이케도 |
내 곁에는 닿지 않겠지만 |
夢物語を語るだけの日々に |
유메모노가타리오 카타루 다케노 히비니 |
꿈 이야기를 말할 뿐인 날들에 |
意味なんて無いこと分かっていたよ |
이미난테나이코토 와캇테이타요 |
의미 같은 건 없다는걸 알고 있어 |
叶いもしない願いを胸に |
카나이모시나이 네가이오 무네니 |
이루어 지지 않는 소원을 가슴에 품고 |
歩き出す夜の向こうへ |
아루키다스 요루노 무코오에 |
걸어나가 밤의 저편으로 |
辿る未来の先に二人を |
타도루 미라이노 사키니 후타리오 |
더듬은 미래의 앞에 두 사람을 |
照らし出す光が見えた Clearly |
테라시다스 히카리가 미에타 Clearly |
비추어주는 빛이 보였어 Clearly |
美しい過去に縋るだけの日々は |
우츠쿠시이 카코니 스가루다케노 히비와 |
아름다웠던 과거에 기대었던 날들은 |
終わってしまうけど |
오왓테 시마우케도 |
끝나버리겠지만 |
それもいいでしょう? |
소레모이이데쇼오? |
그것도 좋지 않을까? |
いま喜びも悲しみさえも |
이마 요로코비모 카나시미사에모 |
지금의 행복도 슬픔까지도 |
引き連れて夜の向こうへ |
히키츠레테 요루노 무코오에 |
잡아당겨서 밤의 저편으로 |
辿る未来の先であなたは |
타도루 미라이노 사키데 아나타와 |
더듬은 미래의 앞에서 당신은 |
誰よりも綺麗に見えた Clearly |
다레요리모 키레이니 미에타 Clearly |
누구보다도 아름답게 보였어 Clearly |