밀실 사일런트

정보

密室サイレント

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡 마치게리타
작사 마치게리타
노래 하츠네 미쿠

가사

鳥達よ右へ倣え、流された雲の列。
토리타치요 미기에 나라에, 나가사레타 쿠모노 레츠.
새들아, 따라오렴, 흘러가던 구름의 행렬.
褒め称える太陽は吐き捨てた。
호메타타에루 타이요오와 하키스테타.
찬양하던 태양은 토해내버렸어.
「この子は天才」
「코노 코와 텐사이」
「이 아이는 천재」
床の上転がした数々の積み木の色。
유카노 우에 코로가시타 카즈카즈노 츠미키노 이로.
마루 위에서 넘어진 온갖 쌓기나무의 색.
「消したいの」
「케시타이노」
「지우고 싶어」
「消えないで」
「키에나이데」
「지우지 말아줘」
価値の無い数多の感情。
카치노 나이 아마타노 칸조오.
가치 없는 수많은 감정.
無機質な部屋を見る、窓がある。
무키시츠나 헤야오 미루, 마도가 아루.
무기질한 방을 봐, 창문이 있어.
八面体の個体に手を伸ばす。
하치멘타이노 코타이니 테오 노바스.
팔면체인 개체에 손을 뻗어.
届かない。
토도카나이.
닿지 않아.
解け始めた思考は穏かにとろけた、 形状を維持出来ない
토케하지메타 시코오와 오다야카니 토로케타, 케이조오오 이지 데키나이
녹기 시작한 사고는 차분하게 녹아내렸어, 형상을 유지할 수 없어
体中に注入された痕。
카라다주우니 추우뉴우사레타 아토.
온몸에 주입된 자국.
「痛いよ、僕の事を置いて行かないでよ。」
「이타이요, 보쿠노 코토오 오이테 이카나이데요.」
「아파, 나를 두고 가지 말아줘.」
遠ざかる者、祈りは届かずに紅雨に消ゆ。
토오자카루모노, 이노리와 토도카즈니 코오우니 키유.
멀어지는 자, 기도는 닿지 않은 채로 붉은 비에 지워져.
少年は涙するが、手を引かれ行く。
쇼오넨와 나미다스루가, 테오 히카레 유쿠.
소년은 눈물을 흘리지만, 손에 이끌려가.
廊下の長い白の時に悟るのは自らの死だった。
로오카노 나가이 시로노 토키니 사토루노와 미즈카라노 시닷타.
복도의 오랜 흰색에, 순간 깨달은 건 스스로의 죽음이었어.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.