클라우드 나인
クラウドナイン
출처 sm36895092
작곡 Fushi
작사 Fushi
노래 GUMI

가사

不安定な感情の倍々ゲーム 積み重なって前が見えないの
후안테이나 칸죠오노 바이바이 게에무 츠미카사낫테 마에가 미에나이노
불안한 감정이 증폭되는 게임, 겹쳐져서 앞이 보이지 않아
「ロクなもんじゃねぇ!」って吐き出したって
「로쿠나몬쟈네에!」 테 하키다시탓테
「글러먹었잖아!」라고 내뱉어봤자
「そんなもんじゃない?」なんて笑わせんな
「손나몬쟈나이?」 난테 와라와센나
「그런 게 아니야?」라니, 웃기지 마
「僕がもっと完全な人間ならこんな感情も簡単に抑え込めんのさ」
「보쿠가 못토 칸젠나 닌겐나라 콘나 칸죠오모 칸탄니 오사에코멘노사」
「내가 좀 더 완전한 인간이라면, 이런 감정도 간단히 억누를 수 있겠지」
…なんてそんな単純な話じゃない
…난테 손나 탄쥰나 하나시쟈나이
…라니, 그런 단순한 이야기가 아니야
あんたらに分かってなんて欲しいわけじゃない!
안타라니 와캇테난테 호시이 와케쟈 나이!
당신들이 알아주기를 바라는 게 아니야!
心に問いかけ続けた 僕が僕自身でいられる術は?
코코로니 토이카케츠즈케타 보쿠가 보쿠지신데 이라레루 스베와?
마음에게 계속 물어봤어, 내가 나로서 있을 수 있는 방법은?
単純明快明確な感情論で叫んだ
탄쥰메이카이 메이카쿠나 칸죠오론데 사켄다
단순명쾌하고 명확한 감정론으로 외쳤어
「お前のゲームだ、派手にやれ」
「오마에노 게에무다, 하데니 야레」
「네 게임이야, 화려하게 해」
"宣戦布告”その手の刃を振るう時は今 後など無いから
“센센후코쿠” 소노 테노 야이바오 후루우 토키와 이마 아토나도 나이카라
“선전포고” 그 손의 칼을 휘두를 때는 지금, 나중 같은 건 없으니까
今ここで証明してやんのさ 譲るつもりはハナから無いのさ!
이마 코코데 쇼오메이시테얀노사 유즈루 츠모리와 하나카라 나이노사!
지금 여기서 증명해보이겠어, 양보할 생각은 전혀 없으니까 말이야!
耐えられない望んでもない今 満たす事なんて出来やしないから
타에라레나이 노존데모 나이 이마 미타스 코토난테 데키야 시나이카라
견딜 수 없는, 바란 적도 없는 지금은, 절대로 채울 수 없을 테니까
終わる理由なんて見つかんないよな?
오와루 와케난테 미츠칸나이요나?
끝날 이유 같은 건 찾지 못했잖아?
潔くなんて死んでいらんないわ!
이사기요쿠난테 신데이란나이와!
청렴결백하게 죽어있을 수는 없어!
不正解が正解のワンサイドゲーム くだらないね嫌になるログアウト
후세이카이가 세이카이노 완사이도게에무 쿠다라나이네 이야니 나루 로구아우토
오답이 정답인 원사이드 게임, 시시하네, 싫어졌어, 로그아웃
「大概の解答は散々なもんだ」って期待なんかとっくに投げ捨てたんだ
「타이가이노 카이토오와 산잔나 몬다」 테 키타이난카 톳쿠니 나게스테탄다
「대부분의 해답은 제각기 다른 거야」 같은 기대는 내던져 버린지 오래야
隠してきた深層の心境は「このままで良いはずがないだろ?」ってさ
카쿠시테키타 신소오노 신쿄오와 「코노 마마데 이이 하즈가 나이다로?」 테사
숨겨왔던 심층의 심경은 「이대로 괜찮을 리가 없잖아?」라고 해
面倒な事はしたくないけどさ 僕がやらずに誰がやんのさ?
멘도오나 코토와 시타쿠 나이케도사 보쿠가 야라즈니 다레가 얀노사?
귀찮은 일은 하고 싶지 않지만, 내가 안하면 누가 할 거야?
不確定性未来に投じる他人の意見に興味は無いのさ
후카쿠테이세이 미라이니 토오지루 타닌노 이켄니 쿄오미와 나이노사
불확정성 미래에 던져진 타인의 의견엔 아무 흥미도 없어
与えられた空想の持論とか理解したくないし信じれないよな?
아타에라레타 쿠우소오노 지론토카 리카이시타쿠나이시 신지레나이요나?
주어진 공상 속 이론이라던가, 이해하고 싶지도 않고, 믿을 수도 없잖아?
都合よく神に祈るくらいなら自分の力でどうにかしたいのさ
츠고오 요쿠 카미니 이노루 쿠라이나라 지분노 치카라데 도오니카 시타이노사
형편 좋게 신에게 기도할 바에야, 스스로의 힘으로 어떻게든 하고 싶어
笑いたいだけの低度な頭じゃ正しさなんかは証明できないさ
와라이타이다케노 테이도나 아타마쟈 타다시사난카와 쇼오메이 데키나이사
웃고 싶을 뿐인 수준의 머리로는, 옳다는 건 증명할 수 없어
曖昧だった感情がホラ 今にも叫びたがってんのさ
아이마이닷타 칸죠오가 호라 이마니모 사케비타갓텐노사
애매했던 감정이 자 봐, 지금도 외치고 싶어 하고 있어
存在意義が在るとか無いとか
손자이이기가 아루토카 나이토카
존재의의가 있든지 없든지
今この時は関係ないから!
이마 코노 토키와 칸케이나이카라!
지금, 이 순간은 상관없으니까!
"宣戦布告”その手の刃を振るう時は今 後など無いから
“센센후코쿠” 소노 테노 야이바오 후루우 토키와 이마 아토나도 나이카라
“선전포고” 그 손의 칼을 휘두를 때는 지금, 나중 같은 건 없으니까
今ここで証明してやんのさ 譲るつもりはハナから無いのさ!
이마 코코데 쇼오메이시테얀노사 유즈루 츠모리와 하나카라 나이노사!
지금 여기서 증명해보이겠어, 양보할 생각은 전혀 없으니까 말이야!
耐えられない望んでもない今 満たす事なんて出来やしないから
타에라레나이 노존데모 나이 이마 미타스 코토난테 데키야 시나이카라
견딜 수 없는, 바란 적도 없는 지금은, 절대로 채울 수 없을 테니까
終わる理由なんて見つかんないよな?
오와루 와케난테 미츠칸나이요나?
끝날 이유 같은 건 찾지 못했잖아?
潔くなんて死んでいらんないわ!
이사기요쿠난테 신데이란나이와!
청렴결백하게 죽어있을 수는 없어!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.