collapse
정보
collapse | |
---|---|
출처 | sm12097293 |
작곡 | 니오 |
작사 | 니오 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
臆病に鳴き 群れを成すんだ |
오쿠뵤오니 나키 무레오 나슨다 |
두려워서 울며, 무리를 지었어 |
赤い眼をして泳ぐ |
아카이 메오 시테 오요구 |
빨간 눈을 하고서 헤엄쳐 |
独りに成って 静寂の中、 |
히토리니 낫테 세이쟈쿠노 나카, |
외톨이가 되어, 정적 속에서, |
脆い身体は堕ちる |
모로이 카라다와 오치루 |
여린 몸은 떨어져 |
ねえ |
네에 |
있잖아 |
往かないで、と小さく |
이카나이데, 토 치이사쿠 |
가지 말아줘, 라고 작게 |
叫んでみても |
사켄데미테모 |
외쳐봐도 |
その脚は止まらない |
소노 아시와 토마라나이 |
그 발은 멈추지 않아 |
態と加速した厭らしい誘いに |
와자토 카소쿠시타 이야라시이 이자나이니 |
일부러 가속했던 꺼림칙한 유혹과는 |
バイバイ |
바이바이 |
바이바이 |
壊さないで |
코와사나이데 |
부수지 말아줘 |
そんな嘘は聞き飽きたよ |
손나 우소와 키키아키타요 |
그런 거짓말은 이제 질렸어 |
馬鹿にしないで |
바카니 시나이데 |
바보 취급하지 말아줘 |
もう全部憎らしく見えるの |
모오 젠부 니쿠라시쿠 미에루노 |
이젠 전부 증오스럽게 보여 |
勿体振って 遅らせただけの |
못타이 훗테 오쿠라세타다케노 |
거드름 피우며 늑장만 부리던 |
異様なサイレンが鳴る |
이요오나 사이렌가 나루 |
이상한 사이렌이 울려 |
哀しく成って 水玉の中、 |
카나시쿠 낫테 미즈타마노 나카, |
슬퍼져서, 물방울 속에, |
零す涙は溶ける |
코보스 나미다와 토케루 |
흘러내린 눈물은 녹아내려 |
もう不可いよ、と 何れだけ |
모오 이케나이요, 토 도레다케 |
이젠 불가능해, 라며 아무리 |
引っ掻いてみても |
힛카이테미테모 |
할퀴어봐도 |
この腕は物足りない |
코노 우데와 모노타리나이 |
이 품 안은 왠지 모르게 비좁아 |
厭だと堕落した哀しい結末に |
이야다토 다라쿠시타 카나시이 케츠마츠니 |
싫다며 타락했던 서글픈 결말에 |
ハロー |
하로오 |
헬로 |
汚さないで |
케사나이데 |
더럽히지 말아줘 |
こんな処は居飽きたよ |
콘나 토코로와 이아키다요 |
이제 이런 곳은 지겨워 |
還して、お願い |
카에시테, 오네가이 |
돌아가게 해줘, 부탁이야 |
もう全部憎らしく見えるの |
모오 젠부 니쿠라시쿠 미에루노 |
이젠 전부 증오스럽게 보여 |
美しく見えるの |
우츠쿠시쿠 미에루노 |
아름답게 보여 |
愛おしく見えるの |
이토오시쿠 미에루노 |
사랑스럽게 보여 |