COLOR
정보
| COLOR | |
|---|---|
| 출처 | sm6958905 |
| 작곡 | 토쿠 |
| 작사 | A.I |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 止まることを許されないなら |
| 토마루 코토오 유루사레나이나라 |
| 멈추는 걸 용서받을 수 없다면 |
| このまま歩き続けよう |
| 코노마마 아루키츠즈케요오 |
| 이대로 계속해서 걸어나가자 |
| 「覚えていて欲しい 独りじゃないこと」 |
| 「오보에테이테 호시이 히토리쟈 나이 코토」 |
| 「기억해줬으면 해, 혼자가 아니라는 걸」 |
| ふりきれない思いを 誰かが |
| 후리키레나이 오모이오 다레카가 |
| 떨쳐낼 수 없는 마음을 누군가가 |
| 「弱さ」と笑ったとしても |
| 「요와사」토 와랏타토시테모 |
| 「약함」이라 비웃는다고 해도 |
| かまわない 伝えたい まっすぐに君へ |
| 카마와나이 츠타에타이 맛스구니 키미에 |
| 상관없어, 전하고 싶어, 곧장 너에게 |
| keep the faith 向かい風の中 |
| 킵 더 페이쓰 무카이카제노 나카 |
| keep the faith 맞바람 속에서 |
| ありのまま生きること |
| 아리노마마 이키루 코토 |
| 있는 그대로 살아가기로 |
| 約束したから |
| 야쿠소쿠시타카라 |
| 약속했으니까 |
| oh, true color |
| 오, 트루 컬러 |
| oh, true color |
| 澄みわたる空 |
| 스미와타루 소라 |
| 맑게 갠 하늘 |
| 自由に色を塗りかえるように |
| 지유우니 이로오 누리카에루요오니 |
| 자유롭게 색을 덧칠할 수 있도록 |
| oh, true color |
| 오, 트루 컬러 |
| oh, true color |
| 確かな景色なんて無い |
| 타시카나 케시키난테 나이 |
| 확실한 풍경 같은 건 없어 |
| 幸せな毎日でも |
| 시아와세나 마이니치데모 |
| 행복한 나날도 |
| 忘れないでいて |
| 와스레나이데이테 |
| 잊어버리지 말아줘 |
| 遠く離れた知らない街に |
| 토오쿠 하나레타 시라나이 마치니 |
| 멀리 떨어진 모르는 거리에 |
| いつのまにか染められても |
| 이츠노 마니카 소메라레테모 |
| 어느새 물들게 되더라도 |
| 「覚えていて欲しい 独りじゃないこと」 |
| 「오보에테이테 호시이 히토리쟈 나이 코토」 |
| 「기억해줬으면 해, 혼자가 아니라는 걸」 |
| こらえきれない涙はいつも |
| 코라에키레나이 나미다와 이츠모 |
| 억누를 수 없는 눈물은 언제나 |
| 「強さ」に変わってゆくから |
| 「츠요사」니 카왓테유쿠카라 |
| 「강함」으로 변해갈 테니까 |
| 信じたい 届けたい |
| 신지타이 토도케타이 |
| 믿고 싶어, 전하고 싶어 |
| まっすぐに君へ |
| 맛스구니 키미에 |
| 곧장 너에게 |
| trust myself 突然の雨に |
| 트러스트 마이셀프 토츠젠노 아메니 |
| trust myself 갑작스러운 비에 |
| かき消されてた あの詩 |
| 카키케사레테타 아노 우타 |
| 쓸려나가버린 그 노래를 |
| 今解き放つよ |
| 이마 토키하나츠요 |
| 지금 해방할게 |
| oh, true color |
| 오, 트루 컬러 |
| oh, true color |
| 青の青さを |
| 아오노 아오사오 |
| 파랑의 푸름을 |
| 心に色を焼き付けるように |
| 코코로니 이로오 야키츠케루요오니 |
| 마음에 색을 새겨낼 수 있도록 |
| oh, true color |
| 오, 트루 컬러 |
| oh, true color |
| 本当の自分 |
| 혼토오노 지분 |
| 진정한 나를 |
| いつまでも追いかけて抱きしめたい |
| 이츠마데모 오이카케테 다키시메타이 |
| 언제까지나 쫓아가서 안아주고 싶어 |
| 混ざり合うcolor |
| 마자리아우 컬러 |
| 뒤섞이는 color |
| いつか溶け合って |
| 이츠카 토케앗테 |
| 언젠가 녹아내리고 |
| モノクロの時間が動き出すよ |
| 모노쿠로노 지칸가 우고키다스요 |
| 흑백의 시간이 움직이기 시작할 거야 |
| oh, true color |
| 오, 트루 컬러 |
| oh, true color |
| 確かな景色はもう必要ない |
| 타시카나 케시키와 모오 히츠요오나이 |
| 확실한 경치는 더 이상 필요 없어 |
| 変わらない毎日でも |
| 카와라나이 마이니치데모 |
| 변하지 않는 나날도 |
| 忘れないでいて |
| 와스레나이데이테 |
| 잊어버리지 말아줘 |
| 忘れないでいて |
| 와스레나이데이테 |
| 잊어버리지 말아줘 |
댓글
새 댓글 추가




