컬러풀 보이스

정보

カラフルボイス
출처 sm35330351
작곡 cosMo@폭주P
작사 cosMo@폭주P
노래 하츠네 미쿠
GUMI

가사

――巷では怪しい終末思想が溢れ返っちゃって
――치마타데와 아야시이 슈우마츠 시소오가 아후레카엣챳테
――세간에는 수상한 종말 사상들이 넘쳐나고
上も下も右も左も
우에모 시타모 미기모 히다리모
위도 아래도 오른쪽도 왼쪽도
どっち振り返っても悲観論陰謀論
돗치 후리카엣테모 히칸론 인보오론
어딜 돌아봐도 비관론, 음모론
持たざる者の救いとしての
모타자루 모노노 스쿠이토 시테노
없는 자의 구원으로서는
とっても素敵なBGM
톳테모 스테키나 비이지이에무
아주 멋진 BGM
盲目な洗脳で従順な退屈を
모오모쿠나 센노오데 쥬우쥰나 타이쿠츠오
맹목적인 세뇌로 순종적인 무료함을
切り裂いてラブ&ピース&暴動
키리사이테 라부 안도 피이스 안도 보오도오
찢고서 러브 & 피스 & 폭동
「さあ」
「사아」
「자」
『さあ』
『사아』
『자』
「『救いの歌を!』」
「『스쿠이노 우타오!』」
「『구원의 노래를!』」
「『聞いて頂きましょう!!』」
「『키이테 이타다키마쇼오!!』」
「『부디 들어주시기를!!』」
歌声=変革要素
우타고에와 헨카쿠요오소
노랫소리 = 변혁요소
「君タチモ呼応セヨ」
「키미타치모 코오오세요」
「너희들도 호응해」
賛同:その虚構«Idol»がやがて世界を救うだろう
산도오 : 소노 아이도루가 야가테 세카이오 스쿠우다로오
찬동: 그 허구«Idol»가 머지않아 세계를 구하겠지
「僕らの存在脅かす未来像の提示壊して!!」
「보쿠라노 손자이 오비야카스 미라이조오노 테이지 코와시테!!」
「우리들의 존재를 위협하는 미래상의 제시를 부숴버려!!」
切なる願いこめた カラフルボイス
세츠나루 네가이 코메타 카라후루 보이스
간절한 소망을 담은 컬러풀 보이스
――奇跡を願う歌
――키세키오 네가우 우타
――기적을 바라는 노래
星の底に沈んだ悲劇の物語
호시노 소코니 시즌다 히게키노 모노가타리
별의 나락에 가라앉은 비극 이야기
忘れてしまえたらなんて
와스레테시마에타라난테
잊어버릴 수 있기를 바라며
いつも悪い夢で目を覚ます――
이츠모 와루이 유메데 메오 사마스――
항상 악몽에 눈을 떠――
歌声=変革要素
우타고에와 헨카쿠요오소
노랫소리 = 변혁요소
「君タチモ呼応セヨ」
「키미타치모 코오오세요」
「너희들도 호응해」
賛同:その虚構«Idol»がやがて世界を救うだろう
산도오 : 소노 아이도루가 야가테 세카이오 스쿠우다로오
찬동: 그 허구«Idol»가 머지않아 세계를 구하겠지
「ボクらの存在脅かす未来像の提示壊して!!」
「보쿠라노 손자이 오비야카스 미라이조오노 테이지 코와시테!!」
「우리들의 존재를 위협하는 미래상의 제시를 부숴버려!!」
切なる願いこめた
세츠나루 네가이 코메타
간절한 소망을 담은
歌声=高速詠唱
우타고에와 코오소쿠에이쇼오
노랫소리 = 고속영창
「君タチモ唱和セヨ」
「키미타치모 쇼오와세요」
「너희들도 같이 불러」
臨界:目まぐるしくフェイズ入れ替わる音楽
린카이 : 메마구루시쿠 훼이즈 이레카와루 온가쿠
임계: 따라갈 수 없을 만큼 페이즈를 바꾸는 음악
BPM四桁突破して 思い込みなんて飛び越えて
비이피이에무 요케타 톳파시테 오모이코미난테 토비코에테
BPM은 4자릿수를 돌파해, 상상을 아득히 넘어 날아가
「そのとき君はどんな世界を見る??」
「소노 토키 키미와 돈나 세카이오 미루??」
「그때 너는 어떤 세계를 보고 있을까??」

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.