축제다 헤이 컴온

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm27017220
원제: 祭りだヘイカモン
작곡: 피노키오P
작사: 피노키오P
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

祭りだ 祭りだ ヘイカモン ハッハ
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬 핫하
축제다 축제다 헤이 컴온 핫 하

えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ
에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠
큰일이다 큰일이야 큰일이다 큰일이야

えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ
에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠
큰일이다 큰일이야 큰일이다 큰일이야

ドンドンパラリラドンパラリ
돈돈 파라리라 돈 파라리
동동 파라리라 동 파라리

花火に隠されていたメッセージ
하나비니 카쿠사레테이타 멧세에지
불꽃놀이에 숨겨져 있던 메세지

都市伝説のような話
토시덴세츠노 요오나 하나시
도시 전설 같은 이야기

一歩引いて疑え 子供だまし
잇포 히이테 우타가에 코도모다마시
한 발짝 떨어져 의심하라 뻔한 속임수

「熱狂を管理し祭りを根絶やし奴らの陰謀が渦巻いてる」
「넷쿄오오 칸리시 마츠리오 네다야시 야츠라노 인보오가 우즈마이테루」
「열광을 관리하고 축제를 근절시키는 녀석들의 음모가 소용돌이치고 있어」

奴らってなんだ ソースがずさんだ
야츠랏테 난다 소오스가 즈산다
녀석들은 뭐야 소스가 허술해

真実はどうだ すべて被害妄想か
신지츠와 도오다 스베테 히가이모오소오카
진실은 어때 전부 피해망상인걸까

ハッハ 人ごみが怖い 夜空を金魚が泳いでるぞ
핫하 히토고미가 코와이 요조라오 킨교가 오요이데루조
핫하 인파가 무서워 밤하늘을 금붕어가 헤엄치고 있어

ハッハ 食いもんが高い たこ焼きの具が家出してるぞ
핫하 쿠이몬가 타카이 타코야키노 구가 이에데시테루조
핫하 먹거리들이 비싸, 타코야키의 건더기가 가출해버렸어

ねえ 馬鹿でもさ 馬鹿にも種類はあるよな
네에 바카데모사 바카니모 슈루이와 아루요나
저기 바보라도 말야 바보에도 종류는 있는 걸까

ねえ わかるかな わかる人だけ寄っといて
네에 와카루카나 와카루 히토다케 욧테이테
있지 알고 있으려나 알 것 같은 사람만 이쪽으로

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

人も猫も犬もちゃんと持ち場につけ
히토모 네코모 이누모 챤토 모치바니츠케
사람도 고양이도 개도 똑바로 자리하고

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

寝ても覚めても ずっと問題抱えて
네테모 사메테모 즛토 몬다이카카에테
잠들어도 깨도 계속 문제를 끌어안고서

ハレとケと ケとケとケと
하레토 케토 케토 케토 케토
경사와 일상과 일상과 일상과 일상과

ケとケとケと ケとケじゃ
케토 케토 케토 케토 케쟈
일상과 일상과 일상과 일상과 일상으론

足りんハレの日 もっとくれ
타린 하레노 히 못토쿠레
모자란 축제날을 좀 더 줘

祭りだ 祭りだ ヘイカモン ハッハ
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬 핫하
축제다 축제다 헤이 컴온 핫하

今は踊るな 今は踊るな
이마와 오도루나 이마와 오도루나
지금은 춤추지 마 지금은 춤추지 마

ウワサの奴らがこっちみている
우와사노 야츠라가 콧치 미테이루
소문의 녀석들이 이쪽을 보고 있어

今は踊るな 今は踊るな
이마와 오도루나 이마와 오도루나
지금은 춤추지 마 지금은 춤추지 마

その神輿はニセモノだ
소노 미코시와 니세모노다
그 미코시는 가짜야

欠点をほじくり感動に水差し 
켓텐오 호지쿠리 칸도오니 미즈사시
결점을 후벼 파고 감동에 물 끼얹고

次々やぐらをぶっ壊してる
츠기츠기 야구라오 붓코와시테루
차례차례 망루들을 쳐부수고 있어

実行支配か 自愛の暴走か
짓코오시하이카 지아이노 보오소오카
실행 지배인가 자애의 폭주인가

やむを得ないと飲みこむのか
야무오에나이토 노미코무노카
어쩔 수 없다고 삼켜버리는 것인가

ああ なんか疲れたな これは現実なのかな
아아 난카 츠카레타나 코레와 겐지츠나노카나
아아 뭔가 지쳤을지도 이게 현실이라는 걸까

ああ ほとぼり冷めたら ちょっと かき氷買ってきて
아아 호토보리 사메타라 춋토 카키코오리 캇테키테
아아 잔열이 식으면 저기 빙수좀 사다줘

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

理不尽な監視をひょいと潜り抜け
리후진나 칸시오 효이토 쿠구리누케
불합리한 감시를 휙 하고 빠져나가서

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

生きづらい世界にちょいと華添えて
이키즈라이 세카이니 쵸이토 하나소에테
살기 힘든 세계에 살짝 꽃을 곁들여서

あれ ボケ ボケボケボケ
아레 보케 보케 보케 보케
어라 보케 보케 보케 보케

ボケボケボケ ボケボケなのに
보케 보케 보케 보케 보케 나노니
보케 보케 보케 보케 보케인데도

自称ツッコミばっかりで
지쇼 츳코미밧카리데
자기를 츳코미라고만 해서

怖いな 怖いな 変だよ
코와이나 코와이나 헨다요
무서워 무서워 이상한걸

好感度などデマでも崩れる ちょうちんのようにフラフラ
코오칸도나도 데마데모 쿠즈레루 쵸우친노 요오니 후라후라
호감도 같은 건 선동만으로도 무너져 초롱불처럼 흔들흔들

知能指数じゃ人徳測れず 綿菓子のようにフワフワ
치노오시스우쟈 진토쿠하카레즈 와타가시노 요오니 후와후와
지능 지수로는 인덕을 잴 수 없어 솜사탕처럼 하늘하늘

さんざっぱら忠告空回り
산쟛파라 추우코쿠 카라마와리
실컷 했던 충고는 공회전하고

ラリパッパじゃ悲しみ遠回り
라리팟파쟈 카나시미토 오마와리
라리팟파로는 슬픔이 우회할뿐

渡る世間は残酷ばかりで簡単じゃない
와타루 세켄와 잔코쿠바카리데 칸탄쟈나이
살아가는 세간은 잔혹함뿐이라 간단하지 않아

狂っちまうよ もう
쿠룻치마우요 모오
미쳐버리겠어 정말

手足が縛られ踊れなくとも
테아시가 시바라레 오도레나쿠토모
손발이 묶여 춤출 수 없다 해도

祭囃子は鳴り響いている
마츠리바야시와 나리히비이테이루
축제 음악은 울려 퍼지고 있어

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

人も猫も犬もちゃんと持ち場につけ
히토모 네코모 이누모 챤토 모치바니츠케
사람도 고양이도 개도 똑바로 자리하고

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

寝ても覚めても ずっと問題抱えて
네테모 사메테모 즛토 몬다이카카에테
잠들어도 깨도 계속 문제를 끌어안고서

祭りだ 祭りだ 祭りだ 祭りだ
마츠리다 마츠리다 마츠리다 마츠리다
축제다 축제다 축제다 축제다

祭りだ 祭りだ 踊れや 踊れ
마츠리다 마츠리다 오도레야 오도레
축제다 축제다 춤춰라 춤춰

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

生きづらい世界にちょいと華添えて
이키즈라이 세카이니 쵸이토 하나소에테
살기 힘든 세계에 살짝 꽃을 곁들여서

ハレハレ ハレハレハレ
하레 하레 하레 하레 하레
경사 경사 경사 경사 경사

ハレハレハレ ハレになったら
하레 하레 하레 하레니낫타라
경사 경사 경사 경사만 계속 된다면

それもしんどい どっちらけ
소레모 신도이 돗치라케
그것도 힘든걸 어느 쪽이든

祭りだ 祭りだ 祭りだ 祭りだ
마츠리다 마츠리다 마츠리다 마츠리다
축제다 축제다 축제다 축제다

祭りだ 祭りだ ヘイカモン
마츠리다 마츠리다 헤이 카몬
축제다 축제다 헤이 컴온

ハッハ
핫하
핫하

えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ
에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠
큰일이다 큰일이야 큰일이다 큰일이야

えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ えらいこっちゃ
에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠 에라이콧챠
큰일이다 큰일이야 큰일이다 큰일이야

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License