별사탕 씨 과격파
정보
コンペイトウさん過激派 | |
---|---|
출처 | _VYKvorTmx0 |
작곡 | STEAKA |
작사 | STEAKA |
노래 | POPY |
가사
プラチナ級のさんざめく愛をあなたに刺してあげる |
푸라치나큐우노 산자메쿠 아이오 아나타니 사시테아게루 |
플래티넘급으로 왁자지껄한 사랑을 당신에게 찔러넣어줄게 |
火花が宙を舞ってくみたいにパチンパチン脳が痛いよ |
히바나가 추우오 맛테쿠 미타이니 파친 파친 노오가 이타이요 |
불꽃이 하늘에서 춤추듯이 파앙 파앙, 뇌가 아파 |
プラチナ級の煌めく愛をわからせちゃってごめん |
푸라치나큐우노 키라메쿠 아이오 와카라세찻테 고멘 |
플래티넘급으로 반짝이는 사랑을 알게 해버려서 미안해 |
星が宇宙を飛んでくみたいな速さでちゃんと投げるよ |
호시가 우추우오 톤데쿠 미타이나 하야사데 찬토 나게루요 |
별이 우주를 날아가는 듯한 속도로 제대로 던질게 |
"どこにいたって足りないの" |
“도코니 이탓테 타리나이노” |
“어디에 있어도 부족해” |
"気になっちゃって眠れないの" |
“키니 낫찻테 네무레나이노” |
“신경 쓰여서 잘 수가 없어” |
ペリドットとダイヤモンドとラズライトとタンザナイト |
페리돗토토 다이야몬도토 라즈라이토토 탄자나이토 |
페리도트와 다이아몬드와 라줄라이트와 탄자나이트 |
また壊して散らかしてガタガタ震わせて |
마타 코와시테 치라카시테 가타가타 후루와세테 |
다시 부수고 헝클어두고 덜덜 떨리게 해 |
"奥歯で掻き鳴らしてぇ"ってガッツリ依存して |
“오쿠바데 카키나라시테엣”테 갓츠리 이존시테 |
“어금니로 연주해줘”라며 마음껏 의존하며 |
プラチナ級のさんざめく愛をあなたに刺してあげる |
푸라치나큐우노 산자메쿠 아이오 아나타니 사시테아게루 |
플래티넘급으로 왁자지껄한 사랑을 당신에게 찔러넣어줄게 |
火花が宙を舞ってくみたいにパチンパチン脳が痛いよ |
히바나가 추우오 맛테쿠 미타이니 파친 파친 노오가 이타이요 |
불꽃이 하늘에서 춤추듯이 파앙 파앙, 뇌가 아파 |
プラチナ級の煌めく愛をわからせちゃってごめん |
푸라치나큐우노 키라메쿠 아이오 와카라세찻테 고멘 |
플래티넘급으로 반짝이는 사랑을 알게 해버려서 미안해 |
星が宇宙を飛んでくみたいな速さでちゃんと投げるよ |
호시가 우추우오 톤데쿠 미타이나 하야사데 찬토 나게루요 |
별이 우주를 날아가는 듯한 속도로 제대로 던질게 |
コンペイトウさん ちゃんと投げるよ |
콘페에토오산 찬토 나게루요 |
별사탕 씨, 제대로 던질게 |