Corruption
정보
Corruption | |
---|---|
출처 | sm32764624 |
작곡 | 오누마 파슬리 |
작사 | 오누마 파슬리 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ナンセンスな毎日を 卑しめて慰めた |
난센스나 마이니치오 이야시메테 나구사메타 |
넌센스 같은 매일을 멸시하며 위로했어 |
切り取って貼り付ける 繰り返しループする生活 |
키리톳테 하리츠케루 쿠리카에시 루우푸스루 세이카츠 |
잘라내고 붙이기를 되풀이하며 루프하는 생활 |
ワンテイクに込められた 意味なんてなかったよ |
완테이쿠니 코메라레타 이미난테 나캇타요 |
원테이크에 깃들어있는 의미 따위는 없었어 |
切り裂いて縫い合わせる 繰り返しループする生活 |
키리사이테 누이아와세루 쿠리카에시 루우푸스루 세이카츠 |
찢어버리고서 꿰매어 맞추기를 되풀이하며 루프하는 생활 |
憎悪に善がっては 傷を増やすばかり |
조오오니 요갓테와 키즈오 후야스바카리 |
증오에 기뻐하며 상처를 늘려갈 뿐 |
あれもこれも駄目だな 最低な気分でパーティーパーティー |
아레모 코레모 다메다나 사이테이나 키분데 파아티이 파아티이 |
이것도 저것도 안되는 걸 최악의 기분으로 파티 파티 |
君に善がっては 引かれてばかり |
키미니 요갓테와 히카레테바카리 |
너를 좋아해서 이끌려가게 될 뿐 |
あれもこれも欲しいな 最高な気分でパーティーパーティー |
아레모 코레모 호시이나 사이코오나 키분데 파아티이 파아티이 |
이것도 저것도 갖고 싶은 걸 최고의 기분으로 파티 파티 |
鏡に映った君は誰 不適な笑み浮かべて |
카가미니 우츳타 키미와 다레 후테키나 에미 우카베테 |
거울에 비친 너는 누구 부적절한 미소를 띄우고서 |
毒に侵された襤褸人形 今にも壊れそうだ |
도쿠니 오카사레타 보로닌교오 이마니모 코와레소오다 |
독에 침범당한 누더기 인형 지금도 부서질 것 같아 |
暗闇に紛れてララバイ 暗闇を越えてサラバイ |
쿠라야미니 마기레테 라라바이 쿠라야미오 코에테 사라바이 |
어둠에 뒤섞인 럴러바이 어둠을 넘어선 안녕 |
希望を求めて足搔く いつかきっと |
키보오오 모토메테 아가쿠 이츠카 킷토 |
희망을 갈구하며 발버둥쳐 언젠간 꼭 |
暗闇に紛れてララバイ 暗闇を越えてサラバイ |
쿠라야미니 마기레테 라라바이 쿠라야미오 코에테 사라바이 |
어둠에 뒤섞인 럴러바이 어둠을 넘어서고서 안녕 |
希望を求めて足搔く |
키보오오 모토메테 아가쿠 |
희망을 갈구하며 발버둥쳐 |
アイアイアイアイシテル |
아이 아이 아이시테루 |
사랑 사랑 사랑 사랑해 |
ナンセンスな毎日を 求めて我に返っては |
난센스나 마이니치오 모토메테 와레니 카엣테와 |
넌센스 같은 매일을 원하다 제정신을 차리고선 |
僕が僕のことを 抱きしめて離さないんだ |
보쿠가 보쿠노 코토오 다키시메테 하나사나인다 |
내가 나를 끌어안고서 놓지 않았어 |
ライセンスに囚われた 愚かな大人達は |
라이센스니 토라와레타 오로카나 오토나타치와 |
라이센스에 얽매여있는 어리석은 어른들은 |
コソコソ 夜な夜なに |
코소코소 요나요나니 |
소곤소곤 매일 밤마다 |
鏡に映った君は誰 不適な笑み浮かべて |
카가미니 우츳타 키미와 다레 후테키나 에미 우카베테 |
거울에 비친 너는 누구 부적절한 미소를 띄우고서 |
毒に侵された襤褸人形 今にも壊れそうだ |
도쿠니 오카사레타 보로닌교오 이마니모 코와레소오다 |
독에 침범당한 누더기 인형 지금도 부서질 것 같아 |
暗闇に紛れてララバイ 暗闇を越えてサラバイ |
쿠라야미니 마기레테 라라바이 쿠라야미오 코에테 사라바이 |
어둠에 뒤섞인 럴러바이 어둠을 넘어선 안녕 |
希望を求めて足搔く いつかきっと |
키보오오 모토메테 아가쿠 이츠카 킷토 |
희망을 갈구하며 발버둥쳐 언젠간 꼭 |
暗闇に紛れてララバイ 暗闇を越えてサラバイ |
쿠라야미니 마기레테 라라바이 쿠라야미오 코에테 사라바이 |
어둠에 뒤섞인 럴러바이 어둠을 넘어서고서 안녕 |
希望を求めて足搔く |
키보오오 모토메테 아가쿠 |
희망을 갈구하며 발버둥쳐 |
アイアイアイアイシテル |
아이 아이 아이시테루 |
사랑 사랑 사랑 사랑해 |