CRASH THE PARTY
정보
| CRASH THE PARTY | |
|---|---|
| 출처 | |
| 작곡 | KIRA monii Johnny R |
| 작사 | Kanata Okajima monii KIRA |
| 노래 | 하츠네 미쿠 카사네 테토 GUMI |
가사
| Uhuh |
| 어허 |
| Uhuh |
| Yea, uh |
| 예, 어 |
| Yea, uh |
| Make ‘em move right now |
| 메이크 엠 무브 라이트 나우 |
| Make ‘em move right now |
| (U-uh uh) |
| (우-어 어) |
| (U-uh uh) |
| We the baddest comin’ thru |
| 위 더 배디스트 커밍 쓰루 |
| We the baddest comin’ thru |
| We crash the party |
| 위 크래시 더 파티 |
| We crash the party |
| かっ飛ばしてこうぜ? |
| 캇토바시테코오제? |
| 날려버리자고? |
| Dealin’ damage how we do |
| 딜린 데미지 하우 위 두 |
| Dealin’ damage how we do |
| We crash the party |
| 위 크래시 더 파티 |
| We crash the party |
| 革命は目前 |
| 카쿠메이와 모쿠젠 |
| 혁명은 눈앞에 |
| Showin’ out, we got it |
| 쇼잉 아웃 위 갓 잇 |
| Showin’ out, we got it |
| Down to an art, keep raisin’ the bar |
| 다운 투 언 아트 킵 레이징 더 바 |
| Down to an art, keep raisin’ the bar |
| かませこの魂ソウル一つで |
| 카마세 코노 소우루 히토츠데 |
| 밀어붙여, 이 영혼소울 하나로 |
| 連なるこの輪 |
| 츠라나루 코노 와 |
| 이어지는 이 고리 |
| This that glow you couldn’t touch |
| 디스 댓 글로우 유 쿠든트 터치 |
| This that glow you couldn’t touch |
| AYA YA YA YA |
| 아야 야 야 야 |
| AYA YA YA YA |
| Tainted heart, I was aimless |
| 테인티드 하트 아이 워즈 에임리스 |
| Tainted heart, I was aimless |
| Took charge, hear ‘em singing my praises |
| 툭 차지 히어 엠 싱잉 마이 프레이즈스 |
| Took charge, hear ‘em singing my praises |
| Keep your head down |
| 킵 유어 헤드 다운 |
| Keep your head down |
| 刻む軌跡 A-List |
| 키자무 키세키 에이 리스트 |
| 새기는 궤적 A-List |
| I ain’t just anybody |
| 아이 에인트 저스트 애니바디 |
| I ain’t just anybody |
| 我らの随に |
| 와레라노 마니마니 |
| 우리가 원하는 대로 |
| T-T-T-Touch that pitch |
| 터-터-터-터치 댓 피치 |
| T-T-T-Touch that pitch |
| Line ‘em up, don’t miss |
| 라인 엠 업 돈 미스 |
| Line ‘em up, don’t miss |
| 切り開き轟かせ |
| 키리히라키 토도로카세 |
| 개척해 울려 퍼지게 해 |
| Who are you? |
| 후 아 유 |
| Who are you? |
| You can’t match |
| 유 캔트 매치 |
| You can’t match |
| 研がれた威勢 |
| 토가레타 이세이 |
| 갈고닦은 위세 |
| High-class, stay in your lane |
| 하이 클래스 스테이 인 유어 레인 |
| High-class, stay in your lane |
| 我が道行く狂気的な熱 |
| 와가 미치 유쿠 쿄오키테키나 네츠 |
| 내 길을 가는 광기적인 열기 |
| Burning in my veins |
| 버닝 인 마이 베인즈 |
| Burning in my veins |
| (Ooh) So we’re doin this the hard way |
| (우우) 소 위어 두잉 디스 더 하드 웨이 |
| (Ooh) So we’re doin this the hard way |
| (Ooh) 撤退してらんねぇ |
| (우우) 텟타이시테란네 |
| (Ooh) 후퇴할 수 없어 |
| 閉ざされたescapeから |
| 토자사레타 에스케이프카라 |
| 막힌 escape로부터 |
| 滾る高揚 |
| 타기루 코요오 |
| 끓어오르는 고양감 |
| Never had a place, so I paved my road |
| 네버 해드 어 플레이스, 소 아이 페이브드 마이 로드 |
| Never had a place, so I paved my road |
| 頂きまでは |
| 이타다키마데와 |
| 정상까지는 |
| I’m on the way to gold |
| 아임 온 더 웨이 투 골드 |
| I’m on the way to gold |
| 駆られるがまま |
| 카라레루가 마마 |
| 이끌리는 대로 |
| Sharpened knife with the truth |
| 샤픈드 나이프 위드 더 트루스 |
| Sharpened knife with the truth |
| Hold it down as the blade cuts right through you |
| 홀드 잇 다운 애즈 더 블레이드 컷츠 라이트 쓰루 유 |
| Hold it down as the blade cuts right through you |
| We the baddest comin’ thru |
| 위 더 배디스트 커밍 쓰루 |
| We the baddest comin’ thru |
| We crash the party |
| 위 크래시 더 파티 |
| We crash the party |
| かっ飛ばしてこうぜ? |
| 캇토바시테코오제? |
| 날려버리자고? |
| Dealin’ damage how we do |
| 딜린 데미지 하우 위 두 |
| Dealin’ damage how we do |
| We crash the party |
| 위 크래시 더 파티 |
| We crash the party |
| 革命は目前 |
| 카쿠메이와 모쿠젠 |
| 혁명은 눈앞에 |
| Showin’ out, we got it |
| 쇼잉 아웃, 위 갓 잇 |
| Showin’ out, we got it |
| Down to an art, keep raisin’ the bar |
| 다운 투 언 아트, 킵 레이징 더 바 |
| Down to an art, keep raisin’ the bar |
| かませこの魂ソウル一つで |
| 카마세 코노 소우루 히토츠데 |
| 밀어붙여, 이 영혼소울 하나로 |
| 連なるこの輪 |
| 츠라나루 코노 와 |
| 이어지는 이 고리 |
| This that glow you couldn’t touch |
| 디스 댓 글로우 유 쿠든트 터치 |
| This that glow you couldn’t touch |
| AYA YA YA YA |
| 아야 야 야 야 |
| AYA YA YA YA |
| Can’t, Can’t tell me nothin’ |
| 캔트, 캔트 텔 미 낫싱 |
| Can’t, Can’t tell me nothin’ |
| When I’m on the stage it’s like my protocol |
| 웬 아임 온 더 스테이지 잇츠 라이크 마이 프로토콜 |
| When I’m on the stage it’s like my protocol |
| I make it look easy |
| 아이 메이크 잇 룩 이지 |
| I make it look easy |
| Try me bet I’ll bite back |
| 트라이 미 벳 아이얼 바이트 백 |
| Try me bet I’ll bite back |
| 奥底に |
| 오쿠소코니 |
| 깊은 곳에 |
| 潜む炎煽れよ |
| 히소무 호노오 아오레요 |
| 숨어 있는 불꽃을 키워 |
| You can’t stop this wave once it hits you |
| 유 캔트 스탑 디스 웨이브 원스 잇 힛츠 유 |
| You can’t stop this wave once it hits you |
| 忍び寄る奇跡を |
| 시노비요루 키세키오 |
| 다가오는 기적을 |
| 焃べるためかき集めてくんだ |
| 쿠베루 타메 카키아츠메테쿤다 |
| 불태우기 위해 모아가는 거야 |
| 信じる思い宿る deeper inside of me |
| 신지루 오모이 야도루 디퍼 인사이드 오브 미 |
| 믿는 마음이 깃들어 deeper inside of me |
| Got that harmonic destiny |
| 갓 댓 하모닉 데스티니 |
| Got that harmonic destiny |
| この絆 |
| 코노 키즈나 |
| 이 유대 |
| 永久に不滅な業火 |
| 토와니 후메츠나 고오카 |
| 영원불멸의 업화 |
| And we don’t gotta spell it out for you |
| 앤 위 돈 가타 스펠 잇 아웃 포 유 |
| And we don’t gotta spell it out for you |
| We the baddest comin’ thru |
| 위 더 배디스트 커밍 쓰루 |
| We the baddest comin’ thru |
| We crash the party |
| 위 크래시 더 파티 |
| We crash the party |
| かっ飛ばしてこうぜ? |
| 캇토바시테코오제? |
| 날려버리자고? |
| Dealin’ damage how we do |
| 딜린 데미지 하우 위 두 |
| Dealin’ damage how we do |
| We crash the party |
| 위 크래시 더 파티 |
| We crash the party |
| 革命は目前 |
| 카쿠메이와 모쿠젠 |
| 혁명은 눈앞에 |
| Showin’ out, we got it |
| 쇼잉 아웃, 위 갓 잇 |
| Showin’ out, we got it |
| Down to an art, keep raisin’ the bar |
| 다운 투 언 아트, 킵 레이징 더 바 |
| Down to an art, keep raisin’ the bar |
| かませこの魂ソウル一つで |
| 카마세 코노 소우루 히토츠데 |
| 밀어붙여, 이 영혼소울 하나로 |
| 連なるこの輪 |
| 츠라나루 코노 와 |
| 이어지는 이 고리 |
| This that glow you couldn’t touch |
| 디스 댓 글로우 유 쿠든트 터치 |
| This that glow you couldn’t touch |
| AYA YA YA YA |
| 아야 야 야 야 |
| AYA YA YA YA |
| Uh |
| 어 |
| Uh |
| Yah |
| 야 |
| Yah |
| (Put your hands up if you know |
| (풋 유어 핸즈 업 이프 유 노우 |
| (Put your hands up if you know |
| If you, if you, if you know…) |
| 이프 유, 이프 유, 이프 유 노우…) |
| If you, if you, if you know…) |
| WE CRASH IT ALL |
| 위 크래시 잇 올 |
| WE CRASH IT ALL |
| PARTY PEOPLE! |
| 파티 피플! |
| PARTY PEOPLE! |
| Touch that pitch |
| 터치 댓 피치 |
| Touch that pitch |
| Line ‘em up don’t miss |
| 라인 엠 업 돈 미스 |
| Line ‘em up don’t miss |
| I’mma make you sick |
| 암마 메이크 유 식 |
| I’mma make you sick |
| I’mma go |
| 암마 고 |
| I’mma go |
| かましてくdamage |
| 카마시테쿠 데미지 |
| 쌓여가는 damage |
| Touch that pitch |
| 터치 댓 피치 |
| Touch that pitch |
| With the bass drum kick |
| 위드 더 베이스 드럼 킥 |
| With the bass drum kick |
| 革命は目前 |
| 카쿠메이와 모쿠젠 |
| 혁명은 눈앞에 |
| I’mma go |
| 암마 고 |
| I’mma go |
| AYA YA YA YA |
| 아야 야 야 야 |
| AYA YA YA YA |
댓글
새 댓글 추가




