크리에이트 걸
정보
| クリエイトがある | |
|---|---|
| 출처 | IBDa5nHgQ74 |
| 작곡 | 이요와 |
| 작사 | 이요와 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 至極普通の会話でキルポイント |
| 시고쿠 후츠우노 카이와데 키루 포인토 |
| 지극히 평범한 회화로 킬 포인트 |
| やりたいことの亡骸でいっぱい |
| 야리타이 코토노 나키가라데 잇파이 |
| 하고 싶은 일들의 시체로 가득해 |
| 32日目のデート失敗 |
| 산주우니니치메노 데이토 싯파이 |
| 32일째의 데이트 실패 |
| 待ち合わせ場所は机の一帯 |
| 마치아와세 바쇼와 츠쿠에노 잇타이 |
| 약속했던 만남 장소는 책상 일대 |
| 私も今来たとこ |
| 와타시모 이마 키타 토코 |
| 나도 방금 왔어 |
| 空き教室揺らぐ放課後の風邪と有毒化合物 |
| 아키 쿄오시츠 유라구 호오카고노 카제토 유우도쿠 카고오부츠 |
| 빈 교실, 흔들리는 방과 후의 바람과 유독 화합물 |
| の意図の外に棲むアルパカをモチーフとし |
| 노 이토노 소토니 스무 아루파카오 모치이후토시 |
| 의 의도 밖에 사는 알파카를 모티브로 삼았 |
| た生活のポリリズムから繋ぐ地上波の後ろ |
| 타 세이카츠노 포리리즈무카라 츠나구 치조오하노 우시로 |
| 던 생활의 폴리리듬으로부터 이어진 지상파의 뒤 |
| に潜む陸地までの旅の中にある領域を突く |
| 니 히소무 리쿠치마데노 타비노 나카니 아루 료오이키오 츠쿠 |
| 에 숨은 육지까지의 여행 속에 어떤 영역을 찌르는 |
| 創作 |
| 소오사쿠 |
| 창작 |
| アー 助けてクリエイト・ガール |
| 아아 타스케테 쿠리에이토・가아루 |
| 아아, 살려줘, 크리에이트・걸 |
| ポニーテールで世界を救って |
| 포니이테에루데 세카이오 스쿳테 |
| 포니테일로 세상을 구해줘 |
| 片手にモーニングスター |
| 카타테니 모오닌구스타아 |
| 한손에는 모닝스타 |
| 地獄を抜けたらお茶できるっぽい |
| 지고쿠오 누케타라 오차데키룻포이 |
| 지옥을 벗어나면 차를 마실 수 있을 것 같아 |
| アー 掠めてプリティーアイ |
| 아아 카스메테 푸리티이 아이 |
| 아아, 속여줘, 프리티 아이 |
| フリーハンドで社会を嗤って |
| 후리이한도데 샤카이오 와랏테 |
| 프리핸드로 사회를 비웃어줘 |
| 片手に米とパン |
| 카타테니 코메토 판 |
| 한손에는 쌀과 빵 |
| 人類にはまだ早すぎたっぽい! |
| 진루이니와 마다 하야스기탓포이! |
| 인류에게는 아직 너무 일렀던 것 같아! |
| 猛々しく竹立てかけてクリエイト・ガール |
| 타케다케시쿠 타케 타테카케테 쿠리에이토・가아루 |
| 용맹스럽게 대나무를 세워줘, 크리에이트・걸 |
| エアインテークで全員殺して |
| 에아 인테에쿠데 젠인 코로시테 |
| 에어 인테이크로 전부 죽이고 |
| 終業式長話 |
| 슈우교오시키 나가바나시 |
| 종업식, 긴 이야기 |
| めちゃくちゃ楽しく聞いていたっぽい |
| 메차쿠차 타노시쿠 키이테이탓포이 |
| 엄청나게 즐겁게 듣고 있었던 것 같아 |
| アー テセウスの水着回 |
| 아아 테세우스노 미즈기카이 |
| 아아, 테세우스의 수영복회 |
| 無意〜味〜ムで不安を汚して |
| 무이~미~무데 후안오 요고시테 |
| 무의~미~함으로 불안을 더럽히고서 |
| 最期に人間は |
| 사이고니 닌겐와 |
| 최후에 인간은 |
| 何でも許せる奴になるっぽい! |
| 난데모 유루세루 야츠니 나룻포이! |
| 뭐든 용납할 수 있는 녀석이 되는 것 같아! |
| アー そこにはクリエイトがある |
| 아아 소코니와 쿠리에이토가 아루 |
| 아아, 그곳에는 크리에이트가 있어 |
| ムゲンテールで宇宙を救って |
| 무겐 테에루데 우추우오 스쿳테 |
| 무한 테일로 우주를 구해줘 |
| あなたにフォーリンラブ |
| 아나타니 훠어린라부 |
| 당신에게 폴 인 러브 |
| ノーベルまともすぎで賞をポイッ |
| 노오베루 마토모스기데 쇼오오 포잇 |
| 노벨 너무 성실상을 휙 |
| アー 聴かせてプリティーボイス |
| 아아 키카세테 푸리티이 보이스 |
| 아아, 들려줘, 프리티 보이스 |
| 二面賽子で産値を削って |
| 니멘다이스데 산치오 케즛테 |
| 2면 주사위로 산출치를 깎고 |
| 深淵と米とパン |
| 신엔토 코메토 판 |
| 심연과 쌀과 빵 |
| 人類にはまだ早すぎたっぽい |
| 진루이니와 마다 하야스기탓포이 |
| 인류에게는 아직 너무 일렀던 것 같아 |
댓글
새 댓글 추가




