크리에이트・리/무브
정보
クリエイト・リ/ムーブ | |
---|---|
출처 | 6q3dz7EQFxU |
작곡 | 아네이로 |
작사 | 아네이로 |
노래 | v flower |
가사
向き合って |
무키앗테 |
마주보고 |
撃ち合って |
우치앗테 |
서로를 쏘며 |
不合点な焦燥 |
후갓텐나 쇼오소오 |
납득할 수 없는 초조 |
にばってんを |
니 밧텐오 |
에 벌점을 |
つけたってもう |
츠케탓테 모오 |
매겨봐도 이미 |
終わってんだ |
오왓텐다 |
끝나있어 |
どうしょうもないじゃんね? |
도오시요오모 나이잔네? |
어쩔 수 없는 거잖아? |
奴ら退いている が |
야츠라 히이테이루 가 |
녀석들은 물러서고 있지만 |
足はまだ生きている |
아시와 마다 이키테이루 |
다리는 아직 살아있어 |
安地は動いてんだずっと |
안치와 우고이텐다 즛토 |
안전 지역은 움직이고 있어, 계속 |
時間は残りわずか |
지칸와 노코리 와즈카 |
시간은 얼마 남지 않았어 |
咄嗟に指を掛けた |
톳사니 유비오 카케타 |
바로 손가락을 당겼어 |
焼けた薬莢の匂い |
야케타 얏쿄오노 니오이 |
타오른 탄약 냄새 |
飛び出すならいま! さぁ!! |
토비다스나라 이마! 사아!! |
뛰쳐나올 거라면 지금! 자!! |
思い通りいわゆるパペット |
오모이도오리 이와유루 파펫토 |
생각하는 대로, 이른바 꼭두각시 |
片手間で返す煙 |
카타테마데 카에스 케무리 |
틈틈이 돌려보내는 연기 |
モルモットに噛まれる |
모루못토니 카마레루 |
모르모트에게 물릴 |
ぐらいならベットするさ |
구라이나라 벳토스루사 |
정도라면 베팅할게 |
ひらいたグライダーは |
히라이타 구라이다아와 |
펼쳤던 글라이더는 |
盤面に落ちてゆく |
반멘니 오치테유쿠 |
판 위로 떨어져가 |
ブイブイいわせるラビット |
부이부이 이와세루 라빗토 |
브이브이라 말하게 하는 토끼 |
重ねた破滅悦に |
카사네타 하메츠 에츠니 |
거듭된 파멸의 기쁨에 |
踊るもっと不安定を |
오도루 못토 후안테이오 |
춤춰, 더, 불안정을 |
襲うてっぺん |
오소우 텟펜 |
덮치는 정상 |
獲るレジェンド |
토루 레젠도 |
쟁취하는 레전드 |
ハイライト奪う戦況で |
하이라이토 우바우 센쿄오데 |
하이라이트를 빼앗는 전황에 |
いつの間にか逆境ダンス |
이츠노 마니카 걋쿄오 단스 |
어느새 역경 댄스 |
あぁあぁ!ありがてぇお言葉だ! |
아아아아! 아리가테에 오코토바다! |
아아아아! 감사한 말씀입니다! |
ま、聞いちゃいねえがいわく |
마, 키이차이네에가 이와쿠 |
뭐, 들어본 적 없다고는 합니다만 |
天才才能センスがどうだ |
텐사이 사이노오 센스가 도오다 |
천재 재능 센스가 어쨌단 거야 |
原罪罪状天狗野郎では |
겐자이 자이조오 텐구 야로오데와 |
원죄 죄상 텐구 자식으로는 |
届かねぇと物陰から |
토도카네에토 모노카게카라 |
닿을 수 없다며 그늘로부터 |
底上げしてくだらねぇな |
소코아게시테 쿠다라네에나 |
바닥을 끌어올려, 시시하네 |
映画めいた成果 |
에이가메이타 세이카 |
영화 같은 성과 |
求めていたせいか |
모토메테이타 세이카 |
원해왔기 때문일까 |
体たらくがひでぇや |
테이타라쿠가 히데에야 |
꼬락서니가 엄청나 |
そりゃ |
소랴 |
그건 |
フラッシュバン |
후랏슈 반 |
플래시 뱅 |
食らってスタン |
쿠랏테 스탄 |
맞아서 스턴 |
たかが |
타카가 |
고작 |
蛆虫の便 からか |
우지무시노 벤 카라카 |
버러지여서인 걸까 |
うしぬ気の出ん 馬鹿にゃ |
우시누 키노 덴 바카냐 |
기운이 안나, 바보는 |
撃ち抜き取れん頭 |
우치누키 토렌 아타마 |
쏘아올려, 쳐낼 수 없는 머리 |
ぶち抜き御免 |
부치누키 고멘 |
구멍 내서 미안해 |
まだだ足らんわ戦わん |
마다다 타란와 타타카완 |
아직이야, 부족해, 싸우지 않을 |
のなら茶番つまんねぇな |
노나라 차반 츠만네에나 |
거라면 촌극, 시시하네 |
データ系にゃ悪いが |
데에타케이냐 와루이가 |
데이터계에겐 나쁘지만 |
死ぬまでは特攻!さぁ!! |
시누마데와 톳코오! 사아!! |
죽을 때까지는 특공! 자!! |
思い通りいわゆるパペット |
오모이도오리 이와유루 파펫토 |
생각하는 대로, 이른바 꼭두각시 |
片手間で返す煙 |
카타테마데 카에스 케무리 |
틈틈이 돌려보내는 연기 |
モルモットに噛まれる |
모루못토니 카마레루 |
모르모트에게 물릴 |
ぐらいならベットするさ |
구라이나라 벳토스루사 |
정도라면 베팅할게 |
揺らいだフライヤーが |
유라이다 후라이야아가 |
흔들리던 비행기가 |
盤面で落ちてゆく |
반멘데 오치테유쿠 |
판 위에서 떨어져가 |
ブイブイいわせるガジェット |
부이부이 이와세루 가젯토 |
브이브이라 말하게 하는 장치 |
重ねた金で悦に |
카사네타 카네데 에츠니 |
쌓아올린 돈으로 기쁨에 |
浸るbotに不安定を |
히타루 봇토니 후안테이오 |
잠긴 bot에게 불안정을 |
襲うてっぺん |
오소우 텟펜 |
덮치는 정상 |
獲るレジェンド |
토루 레젠도 |
쟁취하는 레전드 |
ハイヘイト買う戦場で |
하이 헤이토 카우 센조오데 |
자, 미움을 사는 전장에서 |
いつの間にか逆境 |
이츠노 마니카 걋쿄오 |
어느새 역경 |
からが本領だ! |
카라가 혼료오다! |
지금부터가 진가야! |