CREATION

정보

CREATION
출처 1cTL43qFGME
작곡 걷는 사람
작사 걷는 사람
노래 카후

가사

深夜ただ一人 青い光に照らされている
신야 타다 히토리 아오이 히카리니 테라사레테이루
심야에 그저 홀로, 푸른 빛에 비춰지고 있어
下らないこの価値の判定 いつかくるのさ
쿠다라나이 코노 카치노 한테이 이츠카 쿠루노사
하찮은 이 가치의 판정, 언젠가 찾아올 거야
価値を確かめる ひどい数字に苛まれている
카치오 타시카메루 히도이 스우지니 사이나마레테이루
가치를 확인하는, 끔찍한 숫자에 시달리고 있어
横に並ぶ天才の声 夜が沈む
요코니 나라부 텐사이노 코에 요루가 시즈무
옆에 늘어선 천재의 목소리, 밤이 저물어
深夜ただ一人 青い光に照らされている
신야 타다 히토리 아오이 히카리니 테라사레테이루
심야에 그저 홀로, 푸른 빛에 비춰지고 있어
寝静まるこの街もどうせ 明日が来るのさ
네시즈마루 코노 마치모 도오세 아스가 쿠루노사
고요해지는 이 거리에도 결국, 내일이 찾아올 거야
愛を確かめる そんな合言葉を拗らせて
아이오 타시카메루 손나 아이코토바오 코지라세테
사랑을 확인하는, 그런 암호를 어렵게 꼬며
何にもない僕を絞るように 時が進む
난니모 나이 보쿠오 시보루 요오니 토키가 스스무
아무것도 아닌 나를 쥐어짜듯이, 시간이 나아가
ありえないレイヤー重ね合わせた
아리에나이 레이야아 카사네아와세타
있을 수 없는 레이어를 한데 겹쳤어
時給何円換算なんでしょう
지큐우 난엔 칸산난데쇼오
시급 몇 엔으로 환산될까
草臥れた頭と体にも
쿠타비레타 아타마토 카라다니모
지친 머리와 몸에도
朝は来るのです
아사와 쿠루노데스
내일은 찾아옵니다
煙草の煙を燻らせるほど
타바코노 케무리오 쿠유라세루호도
담배 연기를 피워낼 만큼
生活は簡単じゃないね
세이카츠와 칸탄자 나이네
삶은 간단하지 않아
取り憑かれた僕らは今夜も
토리츠카레타 보쿠라와 콘야모
무언가에 씌인 우리는 오늘밤도
ペンをとっている
펜오 톳테이루
펜을 쥐고 있어
味気のない人生を 何千と積み重ねるこの日々
아지케노 나이 진세이오 난젠토 츠미카사네루 코노 히비
무미건조한 인생을, 수없이 쌓아올리는 이 날들
モニター越しの数だけ 届ける 幸せな振りして
모니타아고시노 카즈다케 토도케루 시아와세나 후리시테
모니터 너머의 숫자만이 전할 수 있어, 행복한 척을 하며
教室で描いていた キャンバスの結末を探し続けていたのは
쿄오시츠데 카이테이타 캰바스노 케츠마츠오 사가시츠즈케테이타노와
교실에서 그리던 캔버스의 결말을 계속해서 찾아왔던 건
意地悪な神様が隠したからだろう
이지와루나 카미사마가 카쿠시타카라다로오
심술궃은 신님이 감췄기 때문이겠지
深夜ただ一人 青い光に照らされている
신야 타다 히토리 아오이 히카리니 테라사레테이루
심야에 그저 홀로, 푸른 빛에 비춰지고 있어
血反吐混ざるこの日もどうせ喰らい付くのさ
치헤도 마자루 코노 히모 도오세 쿠라이츠쿠노사
혈반토가 섞인 이런 날도 결국 달려들 거야
愛を忘れました 生活に必要ないから
아이오 와스레마시타 세이카츠니 히츠요오나이카라
사랑을 잊었습니다, 삶에 필요없으니까
398円のパスタ啜っている
산뱌쿠큐우주우하치엔노 파스타 스슷테이루
398엔 파스타를 먹고 있어
「争うことなんてないさ」 優しい言葉傷ついて
「아라소우 코토난테 나이사」 야사시이 코토바 키즈츠이테
「싸울 거 없어」 상냥한 말로 상처를 주며
天才が努力したら 勝ち目もへったくれもないわ
텐사이가 도료쿠시타라 카치메모 헷타쿠레모 나이와
천재가 노력을 했다면 승산이고 뭐고 없어
初めて描いた拙い色 眠らなくても冴えていた
하지메테 카이타 츠타나이 이로 네무라나쿠테모 사에테이타
처음으로 그렸던 변변찮은 색, 잠들지 못해도 선명했어
私の事見つめていて
와타시노 코토 미츠메테이테
나를 지켜봐줘
味気のない人生が 幾星霜暮らしているこの街で
아지케노 나이 진세이가 이쿠세이소오 쿠라시테이루 코노 마치데
무미건조한 인생이, 오랜 세월 살아가고 있는 이 거리에서
携帯越しの数だけ 喜怒哀楽を積み重ねて
케이타이고시노 카즈다케 키도아이라쿠오 츠미카사네테
휴대폰 너머의 숫자만큼, 희로애락을 쌓아올리며
狭い部屋で描いていた デジタルの信号まだ送り続けてるのさ
세마이 헤야데 카이테이타 데지타루노 신고오 마다 오쿠리츠즈케테루노사
좁은 방에서 그렸던, 디지털 신호를 아직도 계속해서 보내고 있어
明日シフト入っていたかな
아시타 시후토 하잇테이타카나
내일 시프트 들어가 있었던가
これからも続く不甲斐無い日々
코레카라모 츠즈쿠 후가이나이 히비
앞으로도 계속될 한심할 날들
それでも私はここで絵を描くのだろう
소레데모 와타시와 코코데 에오 카쿠노다로오
그래도 나는 여기에서 그림을 그리겠지

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.