유리 왕관

정보

ガラスの王冠
출처 sm36580701
작곡 luna-p
작사 luna-p
노래 LUMi

가사

偽のニュースは増えるし 出た杭はすぐ打たれてしまうし
니세노 뉴우스와 후루에루시 데타 쿠이와 스구 우타레테시마우시
가짜 뉴스는 늘어나고 모난 돌이 정 맞는 법인데
それって 何のためなんだ 肝心なときははぐらかすね
소렛테 난노 타메난다 칸진나 토키와 하구라카스네
그건 뭘 위한걸까 중요할 때에는 얼버무리면서
偽の構図は擦れるし 空気はすぐ読まれてしまうし
니세노 코우즈와 스레루시 쿠우키와 스구 요마레테시마우시
거짓된 사회 구도는 무너지는 법이고 분위기는 바로 읽혀
それって 誰のためなんだ 誰に怒られるのが怖いの?
소렛테 다레노 타메난다 다레니 오코라레루노가 코와이노
그건 누구를 위한걸까 누군가에게 혼나는게 무서워?
だって
닷테
그도 그럴게
長い長い人生とか 習い習い消耗し切って
나가이 나가이 진세이토카 나라이 나라이 쇼우모우시킷테
길고 긴 인생 같은 건 배우고 또 배워서 지쳐
無くならないはずないのに 配り歩いてる 暇なんてないでしょ
나쿠나라나이 하즈 나이노니 쿠바리아루이테루 히마난테 나이데쇼
죽을 수밖에 없는데 도와줄 겨를 같은 건 없잖아
甘い甘い友愛 「前に倣え倣え、置いてかれちゃうよ」 標識も疑わずに
아마이 아마이 유우아이 마에니 나라에 나라에 오이테카레챠우요 효우시키모 우타가와즈니
달달한 우애 「앞으로 나란히, 따라가, 뒤쳐진다고」 표지판도 의심치 않고
信号はもう変わってたのに
신고와 모우 카왓테타노니
신호는 이미 바뀌었는데도
ねぇもう 並べないで 比べないで 均さないで 僕を
네에 모우 나라베나이데 쿠라베나이데 나라사나이데 보쿠오
저기 더이상 줄세우지 말아줘 비교하지 말아줘 고르지 말아줘 나를
その言葉って本当に欲しいものなの?
소노 코토밧테 혼토우니 호시이모노나노?
그런 말을 정말 원하고 있어?
もう 塞がないで 閉ざさないで 縛らないで 今は
모우 후사가나이데 토자사나이데 시바라나이데 이마와
더이상 가로막지 말아줘 가두지 말아줘 붙들어 매지 말아줘 지금은
早くそのナイフよ 錆びついてしまえ
하야쿠 소노 나이후요 사비츠이테시마에
어서 그 칼아 녹슬어버리길
「才」はすり潰されるし 最低な意味を刷り込まれて
사이와 스리츠부사레루시 사이테이나 이미오 스리코마레테
「재능」은 닳고 사라지고 형편없는 의미를 박아둬
それって誰のせいなんだ 何が何で誰が誰なんだ
소렛테 다레노 세이난다 나니가 난데 다레가 다레난다
그건 누구 때문인걸까 뭐가 뭐고 누가 누구인걸까
きっと
킷토
분명
流行り見張り集り語りたがりのパレード
하야리 미하리 아츠마리 카타리타가리노 파레에도
유행을 보고 모아 이야기하고픈 퍼레이드
測り漁り当たり余り座位のセパレート
하카리 아사리 아타리 안마리 자이노 세파레에토
저울질하고 뒤지고 짚어보고 지나치다시피 자리 순서를 세퍼레이트
洗脳染色先生は絶対 「そう絶対」
센노우센쇼쿠센세이와 젯타이 소우젯타이
세뇌 염색 선생님은 절대로 「그래 절대로」
深い深い不安 夕に暗い暗い涙の影も 雨に濡れ歩く道も
후카이 후카이 후안 유우니 쿠라이 쿠라이 나미다노 카게모 아메니 누레 아루쿠 미치모
심히 불안한 저녁에 어둡고 어두운 눈물의 그림자도 비에 젖어 걸어가는 길에도
僕は僕を背負ってゆく
보쿠와 보쿠오 세옷테유쿠
나는 나를 짊어지고 가
ねぇもう 聞かせないで 期待しないで 嘘をつかせないで
네에 모우 키카세나이데 키타이시나이데 우소오츠카세나이데
저기 더이상 묻지 말아줘 기대하지 말아줘 거짓말하지 말아줘
誰の望み通りにもなれやしないから
다레노 노조미도오리니모 나레야시나이카라
어느 누군가의 바람대로도 되지 않으니까
もう 笑わないで 貶さないで 放おっておいて 今は
모우 와라와나이데 케나사나이데 호옷테오이테 이마와
더이상 비웃지 말아줘 헐뜯지 말아줘 내버려둬 지금은
独りきりだっていい 好きを認めさせて
히토리키리닷테이이 스키오 미토메사세테
혼자서라도 좋아 좋아함을 받아들이게 해줘
継ぎ接ぎだらけでも構わない 次を探しに行こう
츠기하기다라케데모 카마와나이 츠기오 사가시니 이코우
누더기투성이라도 상관 없어 그 다음을 찾으러 가자
どこまでも広いはずの未来で 
도코마데모 히로이하즈노 미라이데
어디까지고 펼쳐져있을 미래로
偽のニュースは消えない 声を飲み込む訳は知れない
니세노 뉴우스와 키에나이 코에오 노미코무 와케와 시레나이
가짜뉴스는 사라지지 않아 소리를 삼키는 이유는 알 수 없어
それって 仕方ないのかな そう思えたら楽なのに
소렛테 시카타나이노카나 소우 오모에타라 라쿠나노니
그건 어쩔 수 없는 일이라고 생각할 수 있다면 편할텐데
もう 呆れたって 壊れたって どうなったって いいよ
모우 아키레탓테 코와레탓테 도오낫탓테 이이요
이제 질리더라도 부서지더라도 어떻게 되든 상관 없어
何かに縋らなきゃ立てないんでしょ?
나니카니 스가라나캬 타테나인데쇼
무언가에 기대지 않으면 버틸 수 없는거지?
ねぇもう 並べないで 比べないで 均さないで 僕を
네에 모우 나라베나이데 쿠라베나이데 나라사나이데 보쿠오
저기 더이상 줄세우지 말아줘 비교하지 말아줘 고르지 말아줘 나를
その言葉って本当に欲しいものなの?
소노 코토밧테 혼토우니 호시이모노나노?
그런 말을 정말 원하고 있어?
もう 塞がないで 閉ざさないで 縛らないで 今は
모우 후사가나이데 토자사나이데 시바라나이데 이마와
더이상 가로막지 말아줘 가두지 말아줘 붙들어 매지 말아줘 지금은
早くそのナイフよ 錆びついてしまえ
하야쿠 소노 나이후요 사비츠이테시마에
어서 그 칼아 녹슬어버리길
明日は自分で見つけてよ 誰かのために生きないでよ
아시타와 지분데 미츠케테요 다레카노 타메니 이키나이데요
내일은 스스로 찾아 누군가를 위해 살아가지 마
この目 この手 この足 全て 生まれた日から宝物なんだ
코노 메 코노 테 코노 아시 스베테 우마레타 히카라 타카라모노난다
이 눈 이 손 이 발 모두 태어난 그날부터 보물인거야
老いて枯れちゃう前にほら
오이테 카레차우 마에니 호라
늙어서 시들기 전에 자
咲いて見せて 咲いて見せて
사이테 미세테 사이테 미세테
꽃피워봐 꽃피워봐

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.