cry
정보
cry | |
---|---|
출처 | sm12269842 |
작곡 | 유요윳페 |
작사 | 유요윳페 |
노래 | 메구리네 루카 |
가사
遠くなってくことば |
토오쿠낫테쿠코토바 |
멀어져가는 말들 |
抑えつけていたのは |
오사에츠케테이타노와 |
억누르고 있던 것들은 |
僕のエゴ変わり果てた |
보쿠노 에고 카와리하테타 |
나의 에고 너무도 변해버렸어 |
必要としていた |
히츠요오토 시테이타 |
필요했던 거야 |
答えを出したかった |
코타에오 다시타캇타 |
답을 내고 싶었던 거야 |
今となれば空虚の夜 |
이마토 나레바 쿠우쿄노 요루 |
이제 되어가는 공허의 밤 |
感情の衰退 感覚の崩壊 |
칸조오노 스이타이 칸카쿠노 호오카이 |
감정의 쇠퇴 감각의 붕괴 |
極端な肯定を |
쿄쿠탄나 코오테에오 |
극단적인 긍정을 |
I will die. |
아 윌 다이. |
I will die. |
快楽を展開 恍惚な願い |
카이라쿠오 텐카이 코오코츠나 네가이 |
쾌락의 전개 황홀한 소원 |
終焉のサイレンを |
슈우엔노 사이렌오 |
종언의 사이렌을 |
You will cry. |
유 윌 크라이. |
You will cry. |
you will cry…. |
유 윌 크라이…. |
you will cry…. |
笑い飛ばせるのなら |
와라이토바세루노나라 |
웃어넘길 수 있는 거라면 |
そうしてみたいものさ |
소오시테미타이모노사 |
그렇게 해보고 싶은 걸 |
孤独へと流れ沈む |
코도쿠에토 나가레시즈무 |
고독으로 흘러내려 가라앉아 |
君が見ていた空と |
키미가 미테이타 소라토 |
네가 바라보던 하늘과 |
僕が見ていた月は |
보쿠가 미테이타츠키와 |
내가 바라보던 달은 |
違う宇宙に写っていた |
치가우 소라니 우츳테이타 |
다른 우주에 비춰지고 있었어 |
静かな水平に |
시즈카나 스이헤이니 |
조용한 수평에 |
石を落とす君の |
이시오 오토스 키미노 |
돌을 떨어뜨렸던 너의 |
横顔に写った |
요코가오니 우츳타 |
옆모습에 비춰졌어 |
影は曇っていた |
카게와 쿠못테이타 |
그늘이 져있었어 |
君の両手 薄れてく心 |
키미노 료오테 우스레테쿠코코로 |
너의 양손 떨어져가는 마음 |
僕の息を 止めてくれれば |
보쿠노 이키오 토메테쿠레레바 |
나의 숨을 멈출 수 있다면 |
遠くなってくことば |
토오쿠낫테쿠코토바 |
멀어져가는 말들 |
抑えつけていたのは |
오사에츠케테이타노와 |
억누르고 있던 것들은 |
僕のエゴ変わり果てた |
보쿠노 에고 카와리하테타 |
나의 에고 너무도 변해버렸어 |
必要としていた |
히츠요오토 시테이타 |
필요했던 거야 |
答えを出したかった |
코타에오 다시타캇타 |
답을 내고 싶었던 거야 |
今となれば空虚の夜 |
이마토 나레바 쿠우쿄노 요루니 |
이제 되어가는 공허의 밤에 |
落ちてく |
오치테쿠 |
떨어져 가 |