CRY MAX!!
정보
CRY MAX!! | |
---|---|
출처 | sm35140931 |
작곡 | 레루리리 |
작사 | 레루리리 Fümi (NormCore) |
노래 | 카가미네 렌 |
가사
憧れたヒーローの猿真似 |
아코가레타 히이로오노 사루마네 |
동경하던 히어로의 원숭이 흉내 |
声を掻き鳴らす朝まで |
코에오 카키나라스 아사마데 |
목이 쉬도록 소리쳐 아침까지 |
魔法がかかったようなフィクション |
마호오가 카캇타요오나 휘쿠숀 |
마법이 걸린 듯한 픽션 |
何か足りないノンフィクション |
나니카 타리나이 논휘쿠숀 |
뭔가 부족한 논픽션 |
夢へのガイダンス 慢心はナンセンス |
유메에노 가이단스 만신와 난센스 |
꿈을 향한 가이던스 자만심은 넌센스 |
天才と思い込むようなエビデンス |
텐사이토 오모이코무요오나 에비덴스 |
천재라고 믿어버리게 될 듯한 에비덴스 |
気が付いたらひとりぼっち にわかに笑う自問自答人 |
키가 츠이타라 히토리봇치 니와카니 와라우 지몬지토오닌 |
정신을 차려보니 혼자 별안간 웃는 자문자답인 |
終わらぬ夜 始まらぬ音 ひどく湿った臆病風 |
오와라누 요루 하지마라누 오토 히도쿠 시멧타 오쿠뵤오카제 |
끝없는 밤 시작되지 않는 소리 심하게 잠긴 두려움 |
灯りも持たず飛び出すんだ こんなままじゃダサすぎるだろう? |
아카리모 모타즈 토비다슨다 콘나 마마쟈 다사스기루다로오? |
불빛도 갖지 못한 채로 뛰어 나와 이대로는 너무 촌스럽잖아? |
CRY MAX!!壊してく 想定外の力で |
크라이 맥스!! 코와시테쿠 소오테이가이노 치카라데 |
CRY MAX!! 부숴가 상정 외의 힘으로 |
こんな自分を奮い立たせてやれ |
콘나 지분오 후루이타타세테야레 |
이런 자신을 다시 일으키는 거야 |
ガンガンわかってく 本当の優しさに |
간간 와캇테쿠 혼토오노 야사시사니 |
점점 알아가게 돼 진짜 상냥함에 대해 |
たったひとりの小さな英雄を 信じてみればいい |
탓타 히토리노 치이사나 에이유우오 신지테미레바 이이 |
단 한 명의 작은 영웅을 믿어보면 돼 |
それが切り札なんだ |
소레가 키리후다난다 |
그게 비장의 카드야 |
wake up アラームビリビリ |
웨이크 업 아라아무 비리비리 |
wake up 알람 따릉따릉 |
なのにいつも体力はギリギリ |
나노니 이츠모 타이료쿠와 기리기리 |
그런데 언제나 체력은 아슬아슬 |
油断して踏み外した階段 |
유단시테 후미하즈시타 카이단 |
부주의로 잘못 디뎠던 계단 |
まだ先が見えなくて災難 |
마다 사키가 미에나쿠테 사이난 |
아직 끝이 보이지 않아서 재난 |
友情とか可能性とか 便利な言葉で飾られた世界 |
유우죠오토카 카노오세이토카 벤리나 코토바데 카자라레타 세카이 |
우정이나 가능성이라든가 편리한 말들로 장식된 세계 |
でもそれが間違いだなんて 理由は誰にもわかんないね |
데모 소레가 마치가이다난테 리유우와 다레니모 와칸나이네 |
하지만 그게 잘못이라고 하면서 이유는 아무도 모르고 있어 |
止まらぬ汗 高鳴る鼓動 肌に焼きついた臨場感 |
토마라누 아세 타카나루 코도오 하다니 야키츠이타 린죠오칸 |
멈추지 않는 땀 높아지는 고동 피부에 새겨진 현장감 |
振り向きもせず走っていたんだ こんなもんじゃ終われないだろう? |
후리무키모 세즈 하싯테이탄다 콘나 몬쟈 오와레나이다로오? |
뒤도 돌아보지 않고 달렸어 이런 걸론 끝낼 수 없잖아? |
CRY MAX!!探してく 想像以上の自分を |
크라이 맥스!! 사가시테쿠 소오조오 이죠오노 지분오 |
CRY MAX!! 찾고 있어 상상 이상의 자신을 |
過去や未来じゃなくて現在いまを驚かせてやれ |
카코야 미라이쟈 나쿠테 이마오 오도로카세테야레 |
과거나 미래가 아니라 현재를 놀라게 해줘 |
限界突破してく ワンランク上の場所へ |
겐카이톳파시테쿠 완란쿠 우에노 바쇼에 |
한계를 돌파해 한 단계 위의 장소를 향해 |
たったひとつの大げさなストーリーを 描いてみようか |
탓타 히토츠노 오오게사나 스토오리이오 에가이테미요오카 |
단 하나의 거창한 스토리를 그려나가볼까 |
僕が主人公だから |
보쿠가 슈진코오다카라 |
내가 주인공이니까 |
生まれた意味もわからぬまま 動き続けてた心臓だ |
우마레타 이미모 와카라누 마마 우고키츠즈케테타 신조오다 |
태어난 의미도 모른 채로 계속해서 움직여온 심장이야 |
どうせ1度のチャンスならば 最後まで足掻いてみようぜ |
도오세 이치도노 찬스나라바 사이고마데 아가이테미요오제 |
어차피 한 번의 기회라면 마지막까지 발버둥쳐보자 |
CRY MAX!!壊してく 想定外の力で |
크라이 맥스!! 코와시테쿠 소오테이가이노 치카라데 |
CRY MAX!! 부숴가 상정 외의 힘으로 |
こんな自分を奮い立たせてやれ |
콘나 지분오 후루이타타세테야레 |
이런 자신을 다시 일으키는 거야 |
ガンガンわかってく 本当の優しさに |
간간 와캇테쿠 혼토오노 야사시사니 |
점점 알아가게 돼 진짜 상냥함에 대해 |
たったひとりの小さな英雄を 信じてみればいい |
탓타 히토리노 치이사나 에이유우오 신지테미레바 이이 |
단 한 명의 작은 영웅을 믿어보면 돼 |
それが切り札なんだ 僕が主人公だから |
소레가 키리후다난다 보쿠가 슈진코오다카라 |
그게 비장의 카드야 내가 주인공이니까 |