울보 로봇

정보

ナキムシロボ
출처 sm19743601
작곡 라무네
작사 라무네
노래 GUMI

가사

早足歩きの君たちにつられ
하야아시 아루키노 키미타치니 츠라레
빨리 걷는 너희들에게 이끌려
こっそり後ろを歩いてく
콧소리 우시로오 아루이테쿠
살그머니 뒤를 걸어가
僕は思い違いで笑ってる
보쿠와 오모이치가이데 와랏테루
나는 착각 속에서 웃고 있는
寂しがりロボット
사비시가리 로봇토
외로움을 잘 타는 로봇
曖昧言葉のフィルターで
아이마이 코토바노 휘루타아데
애매한 말들의 필터로
伝えたい事何にも響かない
츠타에타이 코토 난니모 히비카나이
말하고 싶은 건 전혀 울리지 않아
だからやっぱり僕の気持ちなんか届いてなかった
다카라 얏파리 보쿠노 키모치난카 토도이테나캇타
그래서, 역시 내 마음 같은 건 전해지지 않았어
ちょっと待って 今だけはさ
춋토 맛테 이마다케와사
잠깐 기다려, 지금만큼은
その手 離さないで
소노 테 하나사나이데
그 손을 놓지 말아줘
ナキムシロボが何処かで泣いた
나키무시 로보가 도코카데 나이타
울보 로봇이 어딘가에서 울었어
誰にも気付かれないで泣いた
다레니모 키즈카레나이데 나이타
아무에게도 들키지 않고 울었어
そうして君と遠くなったらどうやって歩こっか
소오시테 키미토 토오쿠 낫타라 도오얏테 아루콧카
그렇게 너와 멀어진다면, 어떻게 걸어가야 할까
ナキムシロボの心の傷は
나키무시 로보노 코로로노 키즈와
울보 로봇의 마음의 상처는
誰にも分からないんだろ
다레니모 와카라나인다로
그 누구도 알 수 없겠지
ほら僕だって分からなかった傷だ
호라 보쿠닷테 와카라나캇타 키즈다
봐, 나도 몰랐던 상처야
早足歩きの君を見失い
하야아시 아루키노 키미오 미우시나이
빨리 걷는 너를 잃고서
ぽつり一人佇んでる
포츠리 히토리 타타즌데루
홀로 오도카니 서성이고 있어
僕は思い違いで悩んでる
보쿠와 오모이치가이데 나얀데루
나는 착각 속에 고민하고 있는
寂しがりロボット
사비시가리 로봇토
외로움을 잘 타는 로봇
パララパララパララパラパラ
파라라 파라라 파라라 파라파라
파라라 파라라 파라라 파라파라
ちょっとだけ雨に濡れて
춋토다케 아메니 누레테
잠깐이지만 비에 젖어
涙 隠さなきゃね
나미다 카쿠사나캬네
눈물을 감춰야만 해
ナキムシロボは迷子になった
나키무시 로보와 마이고니 낫타
울보 로봇은 미아가 됐어
声が上手く出せなくなってた
코에가 우마쿠 다세나쿠 낫테타
목소리가 잘 나오지 않게 됐어
そうして君を探していっても僕だって叫べるかい
소오시테 키미오 사가시테잇테모 보쿠닷테 사케베루카이
그렇게 너를 찾으려고 한들, 나라고 외칠 수 있을까
ナキムシロボの心の涙
나키무시 로보노 코코로노 나미다
울보 로봇의 마음의 눈물
雨に濡れてもバレちゃうな
아메니 누레테모 바레챠우나
비에 젖어도 들켜버리겠지
ほら僕だって気付いてたんだ ずっと
호라 보쿠닷테 키즈이테탄다 즛토
그래, 나도 알고 있었어, 계속
ナキムシロボの言葉のフィルター
나키무시 로보노 코토바노 휘루타아
울보 로봇의 말들의 필터
自分で置いた心の壁だ
지분데 오이타 코코로노 카베다
스스로 쌓인 마음의 벽이야
意味の無い事ばかりを並べてどうやって話すんだ
이미노 나이 코토바카리오 나라베테 도오얏테 하나슨다
아무 의미 없는 말만 늘어놓으면서, 어떻게 얘기하겠단 거야
すれ違いの僕たちの道は
스레치가이노 보쿠타치노 미치와
스치듯 엇갈렸던 우리의 길은
同じようで違ったんだ
오나지 요오데 치갓탄다
같으면서도 달랐어
そりゃ君だって気付かなかったワケさ
소랴 키미닷테 키즈카나캇타 와케사
그야 너도 깨닫지 못했던 이유겠지
でもこれだって伝わるのかな なんて
데모 코레닷테 츠타와루노카나 난테
하지만, 이것만이라도 전해질까, 라며

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.