울보 리피트

정보

ナキムシリピート
출처 PzD89QEBw74
작곡 Kohm
작사 Kohm
노래 하츠네 미쿠

가사

無くした過去の ある日の記憶へ リターン
나쿠시타 카코노 아루 히노 키오쿠에 리타안
잃어버린 과거의 어느 날의 기억으로 리턴
夜桜を見に行った 手を絡めて
요자쿠라오 미니 잇타 테오 카라메테
밤 벚꽃 놀이를 보러 갔던 손을 휘감아서
あの憧憬、映える景色 過去も未来も
아노 도오케이 하에루 케시키 카코모 미라이모
그 동경이 빛나는 경치 과거도 미래도
今はなき キミの前で 散って
이마와 나키 키미노 마에데 칫테
지금은 울음 너의 앞에서 흩어져서
ねぇ・・・
네에
있잖아…
いっそ いっそ このまま 時間よ戻れと
잇소 잇소 코노마마 지칸요 모도레토
차라리 차라리 이대로 시간아 돌아오라고
泣いては 泣いては 「そばにいて?」って
나이테와 나이테와 소바니 이텟테
울면서 울면서 곁에 있으라고
「幸せだったよ?」って 「愛していたよ?」って
시아와세닷타욧테 아이시테이타욧테
행복했어라고 사랑했었다고
つぎは? つぎは? いつ会えるの?
츠기와 츠기와 이츠 아에루노
다음에는 다음에는 언제 만날 수 있어?
僕はただ 弱虫さ キミがいなくちゃ
보쿠와 타다 요와무시사 키미가 이나쿠차
나는 그저 겁쟁이야 네가 있지않으면
ズキズキと 痛むんだ 記憶に呑み込まれ
즈키즈키토 이타문다 키오쿠니 노미코마레
욱신욱신 아픈거야 기억에 삼켜져서
渾沌と混ざってゆく 夢は 儚い
콘톤토 마잣테유쿠 유메와 하카나이
혼돈과 섞여가는 꿈은 덧없어
過去も未来も 全部全部 埋もれ
카코모 미라이모 젠부 젠부 우즈모레
과거도 미래도 전부 전부 파묻혀가
ねぇ・・・
네에
있잖아…
いっそ いっそ このまま 時間よ止まれって
잇소 잇소 코노마마 지칸요 토마렛테
차라리 차라리 이대로 시간아 멈춰라고
願って ただ願って 「いかないで?」って
네갓테 타다 네갓테 이카나이뎃테
바라고 그저 바라고 "가지 말아줘"라고
どうか・・ どうか このまま 「そばにおいといて」
도오카 도오카 코노마마 소바니 오이토이테
제발.. 제발 이대로 "곁에 있어줘"
つぎは? つぎは? いつ会えるの?
츠기와 츠기와 이츠 아에루노
다음에는 다음에는 언제 만날 수 있어?
なんで? なんで? 離れ離れは・・ 寂しいよ?
난데 난데 하나레바나레와 사비시이요
어째서 어째서 뿔뿔이 떨어지는건.. 쓸쓸한거야?
かるくって かるくって 残らないよ?
카루쿳테 카루쿳테 노코라나이요
가볍고 가벼워서 남지 않아
「幸せだったよ?」って 「愛していたよ?」って・・・
시아와세닷타욧테 아이시테이타욧테
행복했어라고 사랑했었다고
無駄に 残酷に "泣虫リピート"
무다니 잔코쿠니 요와무시리피이토
쓸모없이 잔혹하게 "울보 리피트"
いっそ いっそ このまま 時間よ戻れと
잇소 잇소 코노마마 지칸요 모도레토
차라리 차라리 이대로 시간아 돌아오라고
泣いては 泣いては 「そばにいて?」って
나이테와 나이테와 소바니 이텟테
울면서 울면서 곁에 있으라고
まって? まって? このまま 「消えちゃ 嫌なんだ」
맛테 맛테 코노마마 키에차 이야난다
기다려 기다려 이대로 사라지면 싫어
明日には 明日には 会えなくなるの?
아스니와 아스니와 아에나쿠 나루노
내일이면 내일이면 못 보게 되는거야?
つぎは? つぎは? いつ会えるの?
츠기와 츠기와 이츠 아에루노
다음에는 다음에는 언제 만날 수 있어?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.