우는 owl
정보
啼くowl | |
---|---|
출처 | sm32802391 |
작곡 | 카카시 |
작사 | 카카시 |
노래 |
코러스 |
가사
dance dance light |
단스 단스 라이토 |
dance dance light |
ねえ 灯して 廻る廻る |
네에 토모시테 마와루 마와루 |
저기 불을 밝혀줘 돌고 돌아 |
今夜 ドレスコードフリーで |
콘야 도레스 코오도 후리이데 |
오늘밤 드레스코드 프리로 |
目を醒ませば僕ら |
메오 사마세바 보쿠라 |
눈을 뜨면 우리들은 |
また心を探して惑うだろう |
마타 코코로오 사가시테 마도우다로오 |
다시 마음을 찾아 헤매겠지 |
今だけは 今だけは 未だ |
이마다케와 이마다케와 마다 |
지금만큼은 지금만큼은 아직 |
消さ無いで |
케사나이데 |
지우지 말아줘 |
又緋色に染まった |
마타 히이로니 소맛타 |
다시 푸른색으로 물든 |
解けた胚から crackが見えた |
호도케타 하이카라 쿠랏쿠가 미에타 |
풀린 배로부터 crack이 보였어 |
切り売りした労の値 |
키리우리시타 로오노 네 |
잘라내 팔았던 노력의 가치 |
ジュースに変えて飲み干した |
쥬우스니 카에테 노미호시타 |
주스로 바꿔 들이마셨어 |
「不甲斐無いな」と笑う貴方の |
「후가이나이나」토 와라우 아나타노 |
「한심하다」며 웃는 당신의 |
背も目も手も とうに忘れた |
세모 메모 테모 토오니 와스레타 |
등도 눈도 손도 이미 잊어버렸어 |
揺蕩う遊具 乗っ掛かる夕暮れに触れ |
타유타우 유우구 놋카카루 유우구레니 후레 |
흔들리는 놀이기구에 올라타자 석양에 닿아 |
陰りを待つ |
카게리오 마츠 |
그늘을 기다려 |
歪なshadow ダブった黒 |
이비츠나 샤도오 다붓타 쿠로 |
일그러진 shadow 겹쳐진 검은색 |
溶ける体 掬い上げてよ |
토케루 카라다 스쿠이아게테요 |
녹아내린 몸을 건져 올려줘 |
二人に分かれて 好きなだけ |
후타리니 와카레테 스키나다케 |
두 사람으로 나눠 좋아하는 만큼 |
逃れて 流れて 明けるまで |
노가레테 나가레테 아케루마데 |
도망치고 흘러가며 날이 밝을 때까지 |
hide and seek |
하이도 안도 시이쿠 |
hide and seek |
dance dance light |
단스 단스 라이토 |
dance dance light |
ねえ 灯して 廻る廻る |
네에 토모시테 마와루 마와루 |
저기 불을 밝혀줘 돌고 돌아 |
今夜 dress code freeで |
콘야 도레스 코오도 후리이데 |
오늘밤 드레스코드 프리로 |
目を醒ませば僕ら |
메오 사마세바 보쿠라 |
눈을 뜨면 우리들은 |
また心を探して惑うだろう |
마타 코코로오 사가시테 마도우다로오 |
다시 마음을 찾아 헤매겠지 |
今だけは 今だけは 未だ |
이마다케와 이마다케와 마다 |
지금만큼은 지금만큼은 아직 |
消さ無いで |
케사나이데 |
지우지 말아줘 |
カルキ 酷く濁った |
카루키 히도쿠 니곳타 |
칼크1 너무나 탁해졌어 |
戯けた愛から blackが溢れた |
오도케타 아이카라 부랏쿠가 아후레타 |
익살맞은 사랑으로부터 black이 넘쳐흘렀어 |
早退した お勤め |
소오타이시타 오츠토메 |
조퇴한 근무 |
缶ビールは鉄の味がした |
칸비이루와 테츠노 아지가시타 |
캔맥주는 쇠맛이 났어 |
lie |
라이 |
lie |
終電 充電 切れた |
슈우덴 쥬우덴 키레타 |
막차 충전 끊어졌어 |
街の片隅で 貴方と歩いた 日々の値 |
마치노 카타스미데 아나타토 아루이타 히비노 네 |
거리의 구석에서 당신과 걸었던 날의 가치 |
何に使ったかも分からない |
나니니 츠캇타카모 와카라나이 |
어디에 썼는지도 모르겠어 |
秘密の窓 乾いた跡 |
히미츠노 마도 카와이타 아토 |
비밀 창문 메마른 자국 |
火照る体 救い出してよ |
호테루 카라다 스쿠이다시테요 |
달아오른 몸을 구해줘 |
不安に抱かれて 口合わせ |
후안니 이다카레테 쿠치아와세 |
불안에 안긴 채로 입을 맞춰 |
汚れて 剥がれて 壊れても |
요고레테 하가레테 코와레테모 |
더러워져 벗겨지고 부서져도 |
keep calm feel |
키이푸 카무 휘이루 |
keep calm feel |
古くなった ウイスキー飲んで |
후루쿠낫타 우이스키이 논데 |
오래된 위스키를 마시고 |
幸せね lalalala |
시아와세네 라라라라 |
행복한걸 lalalala |
幾つになったって 青を待つ |
이쿠츠니 낫탓테 아오오 마츠 |
몇 살이 되더라도 푸름을 기다려 |
私馬鹿みたいだね |
와타시 바카미타이다네 |
나 바보 같네 |
星に光 楽しい遊びはもう |
호시니 히카리 타노시이 아소비와 모오 |
별에 빛 즐거운 놀이는 이제 |
食べ尽くして眠ったんだ |
타베츠쿠시테 네뭇탄다 |
모두 먹어치우고서 잠들었어 |
dance dance Night |
단스 단스 나이토 |
dance dance Night |
ねえ 壊して 踊る 踊る |
네에 코와시테 오도루 오도루 |
저기 부숴줘 춤추고 춤춰 |
今夜 fly with the owl で |
콘야 후라이 위즈 자아 오우루데 |
오늘밤 fly with the owl로 |
時が来るまで 愛 見逃してよ 貴方の為よ |
토키가 쿠루마데 아이 미노가시테요 아나타노 타메요 |
때가 올 때까지 사랑을 못 본 척 해줘 당신을 위해서야 |
優しい言葉で飾ったルージュは |
야사시이 코토바데 카잣타 루우쥬와 |
다정한 말로 장식한 루즈는 |
赤に染まっていた |
아카니 소맛테이타 |
붉게 물들어있었어 |
dance dance last |
단스 단스 라스토 |
dance dance last |
ねえ 赦して 廻る廻る |
네에 유루시테 마와루 마와루 |
저기 용서해줘 돌고 돌아 |
今夜 dress code freeで |
콘야 도레스 코오도 후리이데 |
오늘밤 드레스코드 프리로 |
手を伸ばせば僕ら |
테오 노바세바 보쿠라 |
손을 뻗으면 우리들은 |
また心を奪ってしまうだろう |
마타 코코로오 우밧테시마우다로오 |
다시 마음을 빼앗아버리겠지 |
今だけは 今だけは 未だ |
이마다케와 이마다케와 마다 |
지금만큼은 지금만큼은 아직 |
消さないで |
케사나이데 |
지우지 말아줘 |