크리스탈・미라지

정보

クリスタル・ミラージュ
출처 bWUEFXID2QA
작곡 Yasuha.
작사 Yasuha.
노래 하츠네 미쿠

가사

夢と未来が 交差する刻
유메토 미라이가 코오사스루 토키
꿈과 미래가 교차하는 시간
冬空に射す陽が 残した幻
후유조라니 사스 히가 노코시타 마보로시
겨울 하늘에 비치는 햇살이 남긴 환상
永夜に架かる 月虹を渡って
에이야니 카카루 겟코오오 와탓테
긴 밤에 드리워진 밤무지개를 건너
君を迎えに行くよ
키미오 무카에니 이쿠요
너를 맞이하러 갈게
Never gonna let you down,
네버 거너 렛 유 다운,
Never gonna let you down,
私を信じて
와타시오 신지테
나를 믿고서
願えば翔べるから
네가에바 토베루카라
바라면 날 수 있으니까
like stars falling to the ground
라이크 스타즈 폴링 투 더 그라운드
like stars falling to the ground
僕らを導く風は crystal clear
보쿠라오 미치비쿠 카제와 크리스탈 클리어
우리들을 이끄는 바람은 crystal clear
悠遠の羽根が誘う 空の境界
유우엔노 하네가 이자나우 소라노 쿄오카이
유원의 깃털이 부르는 하늘의 경계
散りばめられた星に
치리바메라레타 호시니
흩어져있는 별에
冬桜 微かに香る
후유자쿠라 카스카니 카오루
겨울 벚꽃은 희미한 향을 내
白銀のキャンバスに君は
하쿠긴노 캰바스니 키미와
백은의 캔버스에 너는
何を描くの?
나니오 에가쿠노?
어떤 걸 그릴 거야?
見渡す一面 イルミネーション
미와타스 이치멘 이루미네에숀
보이는 일면, 일루미네이션
振り返れば 粉雪が舞う
후리카에레바 코나유키가 마우
뒤를 돌아보면 가루눈이 흩날려
乱反射した ネオンの光が
란한샤시타 네온노 히카리가
난반사됐던 네온 빛이
澄んだ銀世界を 照らして
슨다 긴세카이오 테라시테
투명한 은세계를 비추고
we brave the chill,
위 브레이브 더 칠,
we brave the chill,
手を繋いで乗り越える
테오 츠나이데 노리코에루
손을 잡고서 극복해내
またいつか この場所で きっと
마타 이츠카 코노 바쇼데 킷토
또 언젠가 이곳에서 반드시
my heart’s so still.
마이 하츠 소 스틸.
my heart’s so still.
瞳を閉じて 心に刻む
히토미오 토지테 코코로니 키자무
눈을 감고서 마음에 새겨
we find our place
위 파인드 아워 플레이스
we find our place
降り止まない雪は
후리야마나이 유키와
그치지 않는 눈은
足跡一つ 残さないまま
아시아토 히토츠 노코사나이 마마
발자국 하나 남기지 않고
色を奪っていくけど
이로오 우밧테이쿠케도
색을 빼앗아가지만
いつか溶けて 溢れ出す頃
이츠카 토케테 아후레다스 코로
언젠가 녹아서 흘러내릴 쯤엔
君と僕との記憶も
키미토 보쿠토노 키오쿠모
너와 나의 기억도
全て消え去ってしまうの?
스베테 키에삿테시마우노?
전부 사라져버리는 거야?
褪せない物なんて無いけれど
아세나이 모노난테 나이케레도
빛을 잃지 않는 것 따윈 없지만
移りゆく時間ときの中で
우츠리유쿠 토키노 나카데
흘러가는 시간 속에서
確かにここで見つけた
타시카니 코코데 미츠케타
분명히 여기에서 찾아낸
凍える手の中の 小さな温もり
코고에루 테노 나카노 치이사나 누쿠모리
얼어붙은 손안의 자그마한 온기
悠遠の羽根が誘う 空の境界
유우엔노 하네가 이자나우 소라노 쿄오카이
유원의 깃털이 부르는 하늘의 경계
散りばめられた星に
치리바메라레타 호시니
흩어져있는 별에
冬桜 微かに香る
후유자쿠라 카스카니 카오루
겨울 벚꽃은 희미한 향을 내
白銀のキャンバスに君は
하쿠긴노 캰바스니 키미와
백은의 캔버스에 너는
何を描くの?
나니오 에가쿠노?
어떤 걸 그릴 거야?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.