크리스탈・미라지
정보
| クリスタル・ミラージュ | |
|---|---|
| 출처 | bWUEFXID2QA |
| 작곡 | Yasuha. |
| 작사 | Yasuha. |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 夢と未来が 交差する刻 |
| 유메토 미라이가 코오사스루 토키 |
| 꿈과 미래가 교차하는 시간 |
| 冬空に射す陽が 残した幻 |
| 후유조라니 사스 히가 노코시타 마보로시 |
| 겨울 하늘에 비치는 햇살이 남긴 환상 |
| 永夜に架かる 月虹を渡って |
| 에이야니 카카루 겟코오오 와탓테 |
| 긴 밤에 드리워진 밤무지개를 건너 |
| 君を迎えに行くよ |
| 키미오 무카에니 이쿠요 |
| 너를 맞이하러 갈게 |
| Never gonna let you down, |
| 네버 거너 렛 유 다운, |
| Never gonna let you down, |
| 私を信じて |
| 와타시오 신지테 |
| 나를 믿고서 |
| 願えば翔べるから |
| 네가에바 토베루카라 |
| 바라면 날 수 있으니까 |
| like stars falling to the ground |
| 라이크 스타즈 폴링 투 더 그라운드 |
| like stars falling to the ground |
| 僕らを導く風は crystal clear |
| 보쿠라오 미치비쿠 카제와 크리스탈 클리어 |
| 우리들을 이끄는 바람은 crystal clear |
| 悠遠の羽根が誘う 空の境界 |
| 유우엔노 하네가 이자나우 소라노 쿄오카이 |
| 유원의 깃털이 부르는 하늘의 경계 |
| 散りばめられた星に |
| 치리바메라레타 호시니 |
| 흩어져있는 별에 |
| 冬桜 微かに香る |
| 후유자쿠라 카스카니 카오루 |
| 겨울 벚꽃은 희미한 향을 내 |
| 白銀のキャンバスに君は |
| 하쿠긴노 캰바스니 키미와 |
| 백은의 캔버스에 너는 |
| 何を描くの? |
| 나니오 에가쿠노? |
| 어떤 걸 그릴 거야? |
| 見渡す一面 イルミネーション |
| 미와타스 이치멘 이루미네에숀 |
| 보이는 일면, 일루미네이션 |
| 振り返れば 粉雪が舞う |
| 후리카에레바 코나유키가 마우 |
| 뒤를 돌아보면 가루눈이 흩날려 |
| 乱反射した ネオンの光が |
| 란한샤시타 네온노 히카리가 |
| 난반사됐던 네온 빛이 |
| 澄んだ銀世界を 照らして |
| 슨다 긴세카이오 테라시테 |
| 투명한 은세계를 비추고 |
| we brave the chill, |
| 위 브레이브 더 칠, |
| we brave the chill, |
| 手を繋いで乗り越える |
| 테오 츠나이데 노리코에루 |
| 손을 잡고서 극복해내 |
| またいつか この場所で きっと |
| 마타 이츠카 코노 바쇼데 킷토 |
| 또 언젠가 이곳에서 반드시 |
| my heart’s so still. |
| 마이 하츠 소 스틸. |
| my heart’s so still. |
| 瞳を閉じて 心に刻む |
| 히토미오 토지테 코코로니 키자무 |
| 눈을 감고서 마음에 새겨 |
| we find our place |
| 위 파인드 아워 플레이스 |
| we find our place |
| 降り止まない雪は |
| 후리야마나이 유키와 |
| 그치지 않는 눈은 |
| 足跡一つ 残さないまま |
| 아시아토 히토츠 노코사나이 마마 |
| 발자국 하나 남기지 않고 |
| 色を奪っていくけど |
| 이로오 우밧테이쿠케도 |
| 색을 빼앗아가지만 |
| いつか溶けて 溢れ出す頃 |
| 이츠카 토케테 아후레다스 코로 |
| 언젠가 녹아서 흘러내릴 쯤엔 |
| 君と僕との記憶も |
| 키미토 보쿠토노 키오쿠모 |
| 너와 나의 기억도 |
| 全て消え去ってしまうの? |
| 스베테 키에삿테시마우노? |
| 전부 사라져버리는 거야? |
| 褪せない物なんて無いけれど |
| 아세나이 모노난테 나이케레도 |
| 빛을 잃지 않는 것 따윈 없지만 |
| 移りゆく時間ときの中で |
| 우츠리유쿠 토키노 나카데 |
| 흘러가는 시간 속에서 |
| 確かにここで見つけた |
| 타시카니 코코데 미츠케타 |
| 분명히 여기에서 찾아낸 |
| 凍える手の中の 小さな温もり |
| 코고에루 테노 나카노 치이사나 누쿠모리 |
| 얼어붙은 손안의 자그마한 온기 |
| 悠遠の羽根が誘う 空の境界 |
| 유우엔노 하네가 이자나우 소라노 쿄오카이 |
| 유원의 깃털이 부르는 하늘의 경계 |
| 散りばめられた星に |
| 치리바메라레타 호시니 |
| 흩어져있는 별에 |
| 冬桜 微かに香る |
| 후유자쿠라 카스카니 카오루 |
| 겨울 벚꽃은 희미한 향을 내 |
| 白銀のキャンバスに君は |
| 하쿠긴노 캰바스니 키미와 |
| 백은의 캔버스에 너는 |
| 何を描くの? |
| 나니오 에가쿠노? |
| 어떤 걸 그릴 거야? |
댓글
새 댓글 추가




