Currant
정보
Currant | |
---|---|
출처 | sm33314626 |
작곡 | 하루노 |
작사 | 하루노 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
何が怖くて俯いているの |
나니가 코와쿠테 우츠무이테이루노 |
뭐가 무서워서 고개 숙이고 있는 거야 |
どうか この心を |
도오카 코노 코코로오 |
부디 이 마음을 |
間違ってはないと笑って |
마치갓테와 나이토 와랏테 |
잘못은 없다며 웃어줘 |
さよならなんて 初めから知ってた |
사요나라난테 하지메카라 싯테타 |
작별이란 건 처음부터 알았어 |
夢現なら起こさないでね |
유메우츠츠나라 오코사나이데네 |
비몽사몽하다면 일어나지 말아줘 |
終わりのない逃避行でも |
오와리노나이 토오히코오데모 |
끝없는 도피행이더라도 |
私は此処で生きていたいよ |
아타시와 코코데 이키테이타이요 |
나는 여기서 살아가고 싶어 |
君の淡い魔法で |
키미노 아와이 마호오데 |
너의 흐릿한 마법으로 |
きっと私を 幸せだと騙して |
킷토 아타시오 시아와세다토 다마시테 |
꼭 나를 행복하다고 속게 해줘 |
煙のように靄がかる心象 |
케무리노 요오니 모야가카루 신쇼오 |
연기처럼 안개가 끼어있는 심상 |
ただ ただ 囚われて |
타다 타다 토라와레테 |
그저 그저 사로잡혀 |
踊り続ける |
오도리 츠즈케루 |
계속해서 춤추고 있어 |
甘い水を被ったまま |
아마이 미즈오 카붓타마마 |
달콤한 물을 뒤집어 쓴 채로 |
これで何度の憂いだろうか |
코레데 난도노 우레이다로오카 |
이걸로 몇 번째 걱정인 걸까 |
水を差したことなど |
미즈오 사시타 코토나도 |
물을 끼얹었던 일 같은 건 |
優しく許して 些細なことでしょう |
야사시쿠 유루시테 사사이나 코토데쇼오 |
상냥하게 용서해줘 사소한 일이잖아 |
誤ったまんま |
아야맛타만마 |
어긋난 채로 |
寄り添うのはどうして |
요리소우노와 도오시테 |
다가오는 건 어째서야 |
一人にしないで |
히토리니 시나이데 |
혼자 두지 말아줘 |
目を見て下さい ずっと |
메오 미테 쿠다사이 즛토 |
눈을 바라봐줬으면 해 계속 |
終わりのない逃避行でも |
오와리노나이 토오히코오데모 |
끝없는 도피행이더라도 |
私は此処で生きていたいよ |
아타시와 코코데 이키테이타이요 |
나는 여기서 살아가고 싶어 |
君の淡い魔法で |
키미노 아와이 마호오데 |
너의 흐릿한 마법으로 |
きっと私を 幸せだと騙して |
킷토 아타시오 시아와세다토 다마시테 |
꼭 나를 행복하다고 속게 해줘 |