배경을 끊다

정보

背景を断つ
출처 ksN3iCN2VVA
작곡 BCNO
작사 BCNO
노래 하츠네 미쿠

가사

僕等は薄い一枚の紙切れだ
보쿠라와 우스이 이차마이노 카미키레다
우리는 얇은 한 장의 종이 조각이야
透かして 畳んで ついた折り目は
스카시테 타탄데 츠이타 오리메와
비추어 보고 접어서 생긴 자국은
二度と消えない 消せない
니도토 키에나이 케세나이
두 번 다시 지워지지 않아 지울 수 없어
風に靡く 唯それだけの存在だ
카베니 나비쿠 타다 소레다케노 손자이다
바람에 나부끼는 그저 그 뿐인 존재야
滔々と放浪 何処まで往こうか
토오토오토 호오로오 도코마데 유코오카
도도하게 방랑 어디까지 갈까
方法と目標 歩いてみようか
호오호오토 모쿠효오 아루이테미요오카
방법과 목표 걸어 볼까
行動と想像 答えなんて無いさ
코오도오토 소오조오 코타에난테 나이사
행동과 상상 정답 따위 없어
放送の終了 イヤフォンを外して
호오소오노 슈우료오 이야혼오 하즈시테
방송의 종료 이어폰을 빼고
僕等は唯 血で繋がった
보쿠라와 타다 치데 츠나갓타
우리는 그저 피로 이어진
他人以上自分未満の曖昧さを含んだ関係
타닌 이조오 지분 미만노 아이마이사오 후쿤다 칸케에
타인 이상 자신 미만의 애매함을 품은 관계
孤独を解く特殊な関係
코도쿠오 토쿠 토쿠슈나 칸케에
고독을 해소하는 특수한 관계
いつか離れ離れになって
이츠카 하나레바나레니 낫테
언젠가 따로따로 흩어져
重なりを嫌うのだろう
카사나리오 키라우노다로오
겹쳐짐을 싫어하는 것이겠지
汗も泪も全部血で出来ている
아세모 나미다모 젠부 치데 데키테이루
땀도 눈물도 전부 피로 되어 있는
そんな僕等の愛は正しいだろうか
손나 보쿠라노 아이와 타다시이다로오카
그런 우리의 사랑은 올바른 걸까
運命論も 形而上的空論
운메에론모 케에이조오테키 쿠우론
운명론도 형이상적 공론
逃げも隠れもできず
니게모 카쿠레모 데키즈
도망치지도 숨지도 못하고
汗も泪も全部血で出来ている
아세모 나미다모 젠부 치데 데키테이루
땀도 눈물도 전부 피로 되어 있는
そんな僕等の愛は正しいだろうか
손나 보쿠라노 아이와 타다시이다로오카
그런 우리의 사랑은 올바른 걸까
運命論も 形而上的空論
운메에론모 케에이조오테키 쿠우론
운명론도 형이상적 공론
逃げも隠れもできず
니게모 카쿠레모 데키즈
도망치지도 숨지도 못하고
翅を伸ばした僕等の命は今
하네오 노바시타 보쿠라노 이노치와 이마
날개를 펼친 우리의 목숨은 지금
たった一つの愛を求めて歩いた
탓타 히토츠노 아이오 모토메테 아루이타
단 하나의 사랑을 원하며 걸었어
精神論も 道徳的感情も
세에신론모 토오토쿠테키 칸조오모
정신론도 도덕적 감정도
勝るとも劣らない歴史と呼ぼうか
마사루토모 하카도라나이 레키시토 요보오카
이길지언정 뒤쳐지진 않는 역사라 부를까
ゆらゆら揺れる感情が此処にあった
유라유라 유레루 칸조오가 코코니 앗타
흔들흔들 흔들리는 감정이 그곳에 있었어
左も右も判らなくなっていた
히다리모 미기모 와카라나쿠낫테이타
왼쪽도 오른쪽도 모르고 있었어
つらつら綴る文章の端にそっと
츠라츠라 츠즈루 분쇼오노 하시니 솟토
곰곰이 지어낸 문장의 구석에 살짝
君の名前を書いてみたんだ
키미노 나마에오 카이테미탄다
너의 이름을 써 본 거야
愛され方を知らなかった 愛し方も同様だった
아이사레카타오 시라나캇타 아이시카타모 도오요오닷타
사랑받는 법을 몰랐어 사랑하는 법도 같았어
教科書には載らない体験
쿄오카쇼니와 노라나이 타이켄
교과서에는 실려있지 않은 체험
色とりどり二人の体験
이로토리도리 후타리노 타이켄
형형색색 둘의 체험
いつか僕等混ざり合っちゃって
이츠카 보쿠라 마자리앗찻테
언젠가 우리는 서로 섞여서
重なりを生み出すだろう
카사나리오 우미다스다로오
겹침을 낳는 거겠지
前も後ろもみんな靄掛かっている
마에모 우시로모 민나 모야카캇테이루
앞도 뒤도 모두 안개 껴 있어
君も僕等もみんな明日を待っている
키미모 보쿠라모 민나 아스오 맛테이루
너도 우리도 모두 내일을 기다리고 있어
汗も泪も全部血で出来ている
아세모 나미다모 젠부 치데 데키테이루
땀도 눈물도 전부 피로 되어 있는
そんな僕等の愛は正しいだろうか
손나 보쿠라노 아이와 타다시이다로오카
그런 우리의 사랑은 올바른 걸까
運命論も 形而上的空論
운메에론모 케에이조오테키 쿠우론
운명론도 형이상적 공론
逃げも隠れもできず
니게모 카쿠레모 데키즈
도망치지도 숨지도 못하고
汗も泪も全部血で出来ている
아세모 나미다모 젠부 치데 데키테이루
땀도 눈물도 전부 피로 되어 있는
そんな僕等の愛は正しいだろうか
손나 보쿠라노 아이와 타다시이다로오카
그런 우리의 사랑은 올바른 걸까
運命論も 形而上的空論
운메에론모 케에이조오테키 쿠우론
운명론도 형이상적 공론
逃げも隠れもできず
니게모 카쿠레모 데키즈
도망치지도 숨지도 못하고
翅を伸ばした僕等の命は今
하네오 노바시타 보쿠라노 이노치와 이마
날개를 펼친 우리의 목숨은 지금
たった一つの愛を求めて歩いた
탓타 히토츠노 아이오 모토메테 아루이타
단 하나의 사랑을 원하며 걸었어
精神論も 道徳的感情も
세에신론모 토오토쿠테키 칸조오모
정신론도 도덕적 감정도
勝るとも劣らない歴史と呼ぼうか
마사루토모 하카도라나이 레키시토 요보오카
이길지언정 뒤쳐지진 않는 역사라 부를까
旅路を往こうか
타비지오 유코오카
여행길로 나설까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.