전뇌광애걸

시리즈

지옥형 인간 동물원

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22069337
원제: 電脳狂愛ガール
작곡: 괴력베어
작사: 괴력베어
사용 보컬로이드: 메구포이드, 카가미네 린

가사

カサカサ 食み出る 偶像ハルシネーション
카사카사 하미데루 구우조오하루시네에숀
퍼석퍼석 먹어나가 우상 할루시네이션

腐食 感度良好 イルミネーション
후쇼쿠 칸도 료오코오 이루미네에숀
부식 감도 양호 일루미네이션

モニター越しの 優越感情
모니타아고시노 유우에츠칸조오
모니터 너머의 우월감정

もっと もっと お気に召すまま
못토 못토 오키니 메스마마
좀 더 좀 더 마음에 든 채로

カラカラ ひりつく 妄想アーティキュレーション
카라카라 히리츠쿠 모오소오아아티큐레에숀
바싹바싹 얼얼해와 망상 아티큘레이션

フラリフララ 不足インスピレーション
후라리후라라 후소쿠 인스피레에숀
흔들 흔들대 부족 인스피레이션

淫ら まみれ 愉悦感情
미다라 마미레 유에츠칸조오
음란 범벅의 유열감정

もっと もっと 満たされるままに
못토 못토 미타사레루 마마니
좀 더 좀 더 만족되는 채로

アナタの胸の奥で
아나타노 무네노 오쿠데
당신의 가슴 속에서

感じさせてよ シタイノ
칸지사세테요 시타이노
느끼게 해줘 하고 싶어

見えない体温 電波巡って
미에나이 타이온 덴파 메굿테
보이지 않는 체온 전파는 돌고

溶かしつくして ホシイノ
토카시츠쿠시테 호시이노
녹아버리고 말았어 좋겠어

愛 愛 愛シテぎゅって クラクラ 溢れる
아이 아이 아이시테 규테 쿠라쿠라 아후레루
사랑 사랑 사랑 같은 것으로 꼬옥 부글부글 넘쳐나

マダラを ヌリ塗り 潰しちゃってって
마다라오 누리누리 츠부시챳테테
얼룩을 바르고 칠해 짓눌러 버리고

舞 舞 舞踊って キラキラ 乱れる
마이 마이 마이오돗테 키라키라 미다레루
춤 춤 춤을 추고 반짝반짝 어지러워져

欲望 心に 解き放っちゃって
요쿠보오 코코로니 토키하낫차테
욕망의 마음이 날뛰어 버려서

ナイ ナイ 内緒の夢 フワフワ 直向(ひたむ)き
나이 나이 나이쇼노 유메 후와후와 히타무키
비밀 비밀 비밀의 꿈 둥실둥실 일편단심

マジメな 私は 一筋 きゅん
마지메나 와타시와 히토스지 큔
말 그대로 나는 한결같이 두근대

バイ バイ サヨナラ宣言 シタイノ 愚劣な
바이 바이 사요나라 센겐 시타이노 구레츠나
바이 바이 잘 있어 선언 하고 싶어 어리석게

激情まみれの 空間 現実
게키조오마미레노 쿠우칸 겐지츠
격정 투성이의 공간 현실

好き好き ダイスキ 愛して 愛して
스키즈키 다이스키 아이시테 아이시테
좋아 좋아 정말 좋아 사랑해 사랑해

愛され 愛され また明日
아이사레 아이사레 마타 아시타
사랑으로 사랑으로 내일 또 보자

私の友達からわき出た
와타시노 토모다치카라 와키데타
내 친구라서 흘러나왔어

歪(いびつ)な動物(アニマル) 品質破綻(はたん)
이비츠나 아니마루 힌시츠 하탄
일그러진 동물 품질한탄

ザラリとした赤の信号
자라리토 시타 아카노 신고오
까칠한 붉은 색의 신호

あれれ あれれ ここはどこなの
아레레 아레레 코코와 도코나노
어머머 어머머 여기는 어디일까

右も左も 生臭い音
미기모 히다리모 나마구사이오토
오른쪽도 왼쪽도 집착의 소리

薄らケガれた 檻の外
웃스라 케가레타 오리노 소토
어쩐지 날아갔던 철장 밖

夢はどこに? 地獄の中?
유메와 도코니? 지고쿠노 나카?
꿈은 어디지? 지옥 안?

あれれ あれれ そこはどこなの
아레레 아레레 소코와 도코나노
어머머 어머머 그곳은 어디일까

信号 青すぎ ワタロ
신고오 아오스기 와 타로
신호 파랑을 건너

愛 愛 愛してよって フラフラ 溢れる
아이 아이 아이시테 욧테 후라후라 아후레루
사랑 사랑 사랑을 하고 빙글빙글 넘쳐나

害虫わらわら 塞ぎ込んじゃって
가이추우 와라와라 후사기콘자테
해충 북적북적 우울로 들어가서

大 大 大嫌いって イライラ 乱れる
다이 다이 다이키라이테 이라이라 미다레루
제일 제일 제일 싫다며 안달복달 흐트러져

肉食 女子力 撒き散らしちゃって
니쿠쇼쿠 조시료쿠 마키치라시차테
육식 여자력 여기저기 퍼뜨려서

ワイ ワイ 歪曲(わいきょく)かって ウダウダ 爛(ただ)れる
와이 와이 와이쿄쿠캇테 우다우다 타다레루
왜 왜 왜곡해버리고 이리저리 문드러져

残念思考を 一挙クレンジング
잔넨시코오오 잇쿄쿠렌진구
유감 사고를 한번에 클렌징

バイ バイ サヨナラ宣言 サセテヨ 不潔な
바이 바이 사요나라 센겐 사세테요 후케츠나
바이 바이 잘 있어 선언하다니 불결해

欲情まみれの 空間 現実
요쿠조오마미레노
욕정 투성이의 공간 현실

スキスキ ダイスキ 壊して 壊して
스키스키 다이스키 코와시테 코와시테
좋아 좋아 정말 좋아 부수고 부수고

壊れて 壊れて また明日
코와레테 코와레테 마타 아시타
부서지고 부서져서 내일 또 보자

散々 愛してよって 何度も 嘆いて
산잔 아이시테 욧테 난도모 나게에테
너무 사랑해버려서 몇 번이나 한탄하고

膿んだ傷跡 掻き乱しちゃって
운다 키즈아토 카키미다시차테
곪아버린 상처가 어지럽게 해버려서

ひとりにしないでって 何度も 喚(わめ)いて
히토리니 시나이뎃테 난도모 와메이테
혼자 해서는 안 된다고 몇 번이고 말해 봐도

“電脳狂愛”  ラブゲーム
“덴노오쿄오아이” 라부게에무
“전뇌광애” 러브 게임

愛 愛 愛シテぎゅって クラクラ 溢れる
아이 아이 아이시테 규테 쿠라쿠라 아후레루
사랑 사랑 사랑 같은 것으로 꼬옥 부글부글 넘쳐나

醜い表情 振り撒いちゃって
미니쿠이 효오조오 후리마이차테
추악한 표정이 뿌려지는 바람에

舞 舞 舞踊って ヒラヒラ 乱れる
마이 마이 마이오돗테 히라히라 미다레루
춤 춤 춤을 추고 팔랑팔랑 어지러워져

人格 心に 抱え込んじゃって
진카쿠 코코로니 카카에콘잣테
인격을 마음에 떠맡아 버려서

ナイ ナイ 内緒の夜 ユラユラ 病的
나이 나이 나이쇼노 요루 유라유라 뵤오테키
비밀 비밀 비밀의 밤 흔들흔들 병적

ハイファイプレイで 逃避マイライフ
하이화이푸레이데 토오히마이라이후
하이 파이 플레이로 도피 마이 라이프

バイ バイ サヨナラ宣言 ヤダヤダ 崩れる
바이 바이 사요나라 센겐 야다야다 쿠즈레루
바이 바이 잘 있어 선언 싫어 싫어 무너져 가

電脳まみれの 空間 幻想
덴노오마미레노 쿠우칸 겐소오
사이버뿐인 공간 환상

スキスキ ダイスキ 愛して 壊して
스키스키 다이스키 아이시테 코와시테
좋아 좋아 정말 좋아 사랑하고 부수고

これにて閉園 また明日
코레니테 헤에엔 마타 아시타
이것으로 폐원 내일 또 보자

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License