사이버 선더 사이다
정보
| サイバーサンダーサイダー | |
|---|---|
| 출처 | sm15440067 |
| 작곡 | EZFG |
| 작사 | EZFG |
| 노래 | VY1 |
가사
| サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
| 사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
| 사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
| 사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
| 사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
| 사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
| 사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダー |
| 사이바산다사이다ー |
| 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
| 사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
| 사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
| 사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
| 사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
| 사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
| 사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダー |
| 사이바산다사이다ー |
| 사이버 선더 사이다 |
| サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
| 사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
| 사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
| サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
| 사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
| 사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
| サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー |
| 사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー 사이다ー |
| 사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー 사이다ー |
| サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
| 사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
| 사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
| サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
| 사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
| 사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
| サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー |
| 사이바산다사이다ー 사이바ー산다ー사이다ー |
| 사이버 선더 사이다ー 사이버ー선더ー사이다ー |
| そうだ きっとそうだ |
| 소오다 킷토 소오다 |
| 그래 분명 그럴 거야 |
| そこに行けばおそらく存在 |
| 소코니 이케바 오소라쿠 손자이 |
| 거기에 가면 아마도 존재할 거야 |
| 落ちろ 今だ落ちろ |
| 오치로 이마다 오치로 |
| 떨어져 지금 떨어져 |
| 閃光の後に唸る轟音 |
| 센코오노 아토니 우나루 고오온 |
| 섬광 뒤에서 웅웅대는 굉음 |
| ちょーだい もっとちょーだい |
| 쵸오다이 못토 쵸오다이 |
| 주세요 좀 더 주세요 |
| スパークリングな刺激をいっぱい |
| 스파아쿠린구나 시게키오 잇파이 |
| 스파클링한 자극을 가득 |
| 怖がりながら |
| 코와가리나가라 |
| 무서워하면서 |
| 飲み込みながら |
| 노미코미나가라 |
| 삼켜나가면서 |
| 仮想を彷徨うサーファー |
| 카소오오 사마요우 사파 |
| 가상을 방황하는 서퍼 |
| 満たされながら 渇いていく |
| 미타사레나가라 카와이테이쿠 |
| 채워지면서도 말라가 |
| 癒されながら 傷付いていく |
| 이야사레나가라 키즈츠이테이쿠 |
| 나아가면서도 상처 입어 |
| ずっと隠し通せないなら |
| 즛토 카쿠시 토오세나이나라 |
| 계속 숨기는 게 통하지 않는다면 |
| きっと消滅してしまうなら |
| 킷토 쇼메츠시테시마우나라 |
| 반드시 소멸되어 버린다면 |
| いっそ素直になればいいのに |
| 잇소 스나오니 나레바 이이노니 |
| 차라리 솔직해졌으면 좋았을 텐데 |
| もっと弾けてしまえばいいのに |
| 못토 하지케테시마에바 이이노니 |
| 좀 더 튈 수 있었다면 좋았을 텐데 |
| いつまでもそれができないのは |
| 이츠마데모 소레가 데키나이노와 |
| 언제까지라도 그렇게 할 수 없는 건 |
| 苦しくて仕方が無いのは |
| 쿠루시쿠테 시카타가 나이노와 |
| 괴로워서 어쩔 수 없는 건 |
| 誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ |
| 다레노 세이다 키미노 세이다 보쿠노 세이다 |
| 누구 탓이야 네 탓이야 내 탓이야 |
| サイバーサンダーサイダー |
| 사이버ー산다ー사이다ー |
| 사이버ー선더ー사이다ー |
| だめだ きっとだめだ |
| 다메다 킷토 다메다 |
| 안 돼 정말로 안 돼 |
| こんなことをしていちゃだめだ |
| 콘나코토오 시테이챠 다메다 |
| 그런 일을 하고 있으면 안 돼 |
| 爆ぜろ 今だ爆ぜろ |
| 하제로 이마다 하제로 |
| 터져라 지금 터져라 |
| 閃光と共に響く爆音 |
| 센코오토 토모니 히비쿠 바쿠온 |
| 섬광과 함께 울리는 폭음 |
| 振って もっと振って |
| 훗테 못토 훗테 |
| 흔들어 좀 더 흔들어 |
| 内圧高めて放出寸前 |
| 나이아츠 타카메테 호오슈츠 슨젠 |
| 내압을 높여서 방출 직전 |
| 溜め込み ばらまき 燃え尽き |
| 타메코미 바라마키 모에츠키 |
| 모았다가 흩어지고 타올라서 |
| 我に返って 溜め息ついて |
| 와레니 카엣테 타메이키츠이테 |
| 내게 돌아와 한숨을 쉬고 |
| 取り憑かれた様に騒ぎ立てて |
| 토리츠카레타요오니 사와기타테테 |
| 무언가에 홀린 듯이 소란을 피우고 |
| 静かな闇夜に塞ぎ込んで |
| 시즈카나 안야니 후사기콘데 |
| 조용하고 어두운 밤에 울적해지고 |
| 過ちに気が付いたのなら |
| 아야마치니 키가츠이타노나라 |
| 잘못이란 것을 깨달았다면 |
| 素敵な事に出会えたのなら |
| 스테키나코토니 데아에타노나라 |
| 멋진 일과 만나게 된다면 |
| いっそ素直になればいいのに |
| 잇소 스나오니 나레바 이이노니 |
| 차라리 솔직해졌으면 좋았을 텐데 |
| もっと弾けてしまえばいいのに |
| 못토 하지케테시마에바 이이노니 |
| 좀 더 튈 수 있었다면 좋았을 텐데 |
| いつまでもそれができないのは |
| 이츠마데모 소레가 데키나이노와 |
| 언제까지라도 그렇게 할 수 없는 건 |
| 苦しくて仕方が無いのは |
| 쿠루시쿠테 시카타가 나이노와 |
| 괴로워서 어쩔 수 없는 건 |
| 誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ |
| 다레노 세이다 키미노 세이다 보쿠노 세이다 |
| 누구 탓이야 네 탓이야 내 탓이야 |
| サイバーサンダーサイダー |
| 사이바ー산다ー사이다ー |
| 사이버ー선더ー사이다ー |
| サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー |
| 사이바ー산다ー사이다ー 사이바ー산다ー사이다ー |
| 사이버ー선더ー사이다ー 사이버ー선더ー사이다ー |
| サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー |
| 사이바ー산다ー사이다ー 사이바ー산다ー사이다ー |
| 사이버ー선더ー사이다ー 사이버ー선더ー사이다ー |
| サイバーサンダーサイダーアアアア |
| 사이바ー산다ー사이다ー아아아아 |
| 사이버ー선더ー사이다ー아아아아 |
| サイバーアアアアーアーアアーアアー |
| 사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| 사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| アーアアーアアーアアアアーアー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| アーアーアアアアーアアアアーアア |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| サイバーサイバーサイバーアーアー |
| 사이바ー사이바ー사이바ー아ー아ー |
| 사이버ー사이버ー사이버ー아ー아ー |
| サイバーアアアアーアーアアーアアー |
| 사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| 사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| アーアアーアアーアアアアーアー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| アーアーアアアアーアアアアーアア |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| サンダーサンダーサンダーアーアー |
| 산다ー산다ー산다ー아ー아ー |
| 선더ー선더ー선더ー아ー아ー |
| サイバーアアアアーアーアアーアアー |
| 사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| 사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| アーアアーアアーアアアアーアー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| アーアーアアアアーアアアアーアア |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| サイバーサイバーサイバーアーアー |
| 사이바ー사이바ー사이바ー아ー아ー |
| 사이버ー사이버ー사이버ー아ー아ー |
| サイバーアアアアーアーアアーアアー |
| 사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| 사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
| アーアアーアアーアアアアーアー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| 아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
| アーアーアアアアーアアアアーアア |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| 아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
| サイバーサンダーサイダーアーアー |
| 사이바ー산다ー사이다ー아ー아ー |
| 사이버ー선더ー사이다ー아ー아ー |
| 儚い思いを隠して |
| 하카나이 오모이오 카쿠시테 |
| 덧없는 마음을 감추고 |
| うつむきとぼとぼ歩いて |
| 우츠무키 토보토보 아루이테 |
| 고개 숙이고 터벅터벅 걷고 |
| 生暖かくて気が抜けて |
| 나마아타타쿠테 키가누케테 |
| 미지근하고 김이 빠져서 |
| 余計な物まで背負い込んで |
| 요케이나 모노마데 세오이콘데 |
| 남아버린 것들도 떠맡고 |
| 何も信じられないなら |
| 나니모 신지라레나이나라 |
| 아무도 믿을 수가 없다면 |
| 誰かを信じてみたいなら |
| 다레카오 신지테미타이나라 |
| 누군가를 믿어 보고 싶다면 |
| 一人になろうとなんかしないで |
| 히토리니 나로오토 난카시나이데 |
| 혼자가 되려는 짓 따위는 하지마 |
| 一人でいようとなんかしないで |
| 히토리데 이요오토 난카시나이데 |
| 혼자 있으려는 짓 따위는 하지마 |
| いつまでもそれができないのは |
| 이츠마데모 소레가 데키나이노와 |
| 언제까지라도 그렇게 할 수 없는 건 |
| 苦しくて仕方が無いのは |
| 쿠루시쿠테 시카타가 나이노와 |
| 괴로워서 어쩔 수 없는 건 |
| 誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ |
| 다레노 세이다 키미노 세이다 보쿠노 세이다 |
| 누구 탓이야 네 탓이야 내 탓이야 |
| なんて言わないで |
| 난테 이와나이데 |
| 라고 말하지 말고 |
| みんなそうだ |
| 민나 소오다 |
| 모두 그래 |
| キミも ボクも そうだ |
| 키미모 보쿠모 소오다 |
| 너도 나도 그래 |
| だから |
| 다카라 |
| 그러니 |
| サイバーサンダーサイダー |
| 사이버ー산다ー사이다ー |
| 사이버ー선더ー사이다ー |
댓글
새 댓글 추가




