사이버 선더 사이다
정보
サイバーサンダーサイダー | |
---|---|
출처 | sm15440067 |
작곡 | EZFG |
작사 | EZFG |
노래 | VY1 |
가사
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダー |
사이바산다사이다ー |
사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ |
사이바산다사이다 사이바산다사이다 |
사이버 선더 사이다 사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダー |
사이바산다사이다ー |
사이버 선더 사이다 |
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー |
사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー 사이다ー |
사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー 사이다ー |
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー |
사이바산다사이다ー 사이바산다사이다ー |
사이버 선더 사이다ー 사이버 선더 사이다ー |
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー |
사이바산다사이다ー 사이바ー산다ー사이다ー |
사이버 선더 사이다ー 사이버ー선더ー사이다ー |
そうだ きっとそうだ |
소오다 킷토 소오다 |
그래 분명 그럴 거야 |
そこに行けばおそらく存在 |
소코니 이케바 오소라쿠 손자이 |
거기에 가면 아마도 존재할 거야 |
落ちろ 今だ落ちろ |
오치로 이마다 오치로 |
떨어져 지금 떨어져 |
閃光の後に唸る轟音 |
센코오노 아토니 우나루 고오온 |
섬광 뒤에서 웅웅대는 굉음 |
ちょーだい もっとちょーだい |
쵸오다이 못토 쵸오다이 |
주세요 좀 더 주세요 |
スパークリングな刺激をいっぱい |
스파아쿠린구나 시게키오 잇파이 |
스파클링한 자극을 가득 |
怖がりながら |
코와가리나가라 |
무서워하면서 |
飲み込みながら |
노미코미나가라 |
삼켜나가면서 |
仮想を彷徨うサーファー |
카소오오 사마요우 사파 |
가상을 방황하는 서퍼 |
満たされながら 渇いていく |
미타사레나가라 카와이테이쿠 |
채워지면서도 말라가 |
癒されながら 傷付いていく |
이야사레나가라 키즈츠이테이쿠 |
나아가면서도 상처 입어 |
ずっと隠し通せないなら |
즛토 카쿠시 토오세나이나라 |
계속 숨기는 게 통하지 않는다면 |
きっと消滅してしまうなら |
킷토 쇼메츠시테시마우나라 |
반드시 소멸되어 버린다면 |
いっそ素直になればいいのに |
잇소 스나오니 나레바 이이노니 |
차라리 솔직해졌으면 좋았을 텐데 |
もっと弾けてしまえばいいのに |
못토 하지케테시마에바 이이노니 |
좀 더 튈 수 있었다면 좋았을 텐데 |
いつまでもそれができないのは |
이츠마데모 소레가 데키나이노와 |
언제까지라도 그렇게 할 수 없는 건 |
苦しくて仕方が無いのは |
쿠루시쿠테 시카타가 나이노와 |
괴로워서 어쩔 수 없는 건 |
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ |
다레노 세이다 키미노 세이다 보쿠노 세이다 |
누구 탓이야 네 탓이야 내 탓이야 |
サイバーサンダーサイダー |
사이버ー산다ー사이다ー |
사이버ー선더ー사이다ー |
だめだ きっとだめだ |
다메다 킷토 다메다 |
안 돼 정말로 안 돼 |
こんなことをしていちゃだめだ |
콘나코토오 시테이챠 다메다 |
그런 일을 하고 있으면 안 돼 |
爆ぜろ 今だ爆ぜろ |
하제로 이마다 하제로 |
터져라 지금 터져라 |
閃光と共に響く爆音 |
센코오토 토모니 히비쿠 바쿠온 |
섬광과 함께 울리는 폭음 |
振って もっと振って |
훗테 못토 훗테 |
흔들어 좀 더 흔들어 |
内圧高めて放出寸前 |
나이아츠 타카메테 호오슈츠 슨젠 |
내압을 높여서 방출 직전 |
溜め込み ばらまき 燃え尽き |
타메코미 바라마키 모에츠키 |
모았다가 흩어지고 타올라서 |
我に返って 溜め息ついて |
와레니 카엣테 타메이키츠이테 |
내게 돌아와 한숨을 쉬고 |
取り憑かれた様に騒ぎ立てて |
토리츠카레타요오니 사와기타테테 |
무언가에 홀린 듯이 소란을 피우고 |
静かな闇夜に塞ぎ込んで |
시즈카나 안야니 후사기콘데 |
조용하고 어두운 밤에 울적해지고 |
過ちに気が付いたのなら |
아야마치니 키가츠이타노나라 |
잘못이란 것을 깨달았다면 |
素敵な事に出会えたのなら |
스테키나코토니 데아에타노나라 |
멋진 일과 만나게 된다면 |
いっそ素直になればいいのに |
잇소 스나오니 나레바 이이노니 |
차라리 솔직해졌으면 좋았을 텐데 |
もっと弾けてしまえばいいのに |
못토 하지케테시마에바 이이노니 |
좀 더 튈 수 있었다면 좋았을 텐데 |
いつまでもそれができないのは |
이츠마데모 소레가 데키나이노와 |
언제까지라도 그렇게 할 수 없는 건 |
苦しくて仕方が無いのは |
쿠루시쿠테 시카타가 나이노와 |
괴로워서 어쩔 수 없는 건 |
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ |
다레노 세이다 키미노 세이다 보쿠노 세이다 |
누구 탓이야 네 탓이야 내 탓이야 |
サイバーサンダーサイダー |
사이바ー산다ー사이다ー |
사이버ー선더ー사이다ー |
サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー |
사이바ー산다ー사이다ー 사이바ー산다ー사이다ー |
사이버ー선더ー사이다ー 사이버ー선더ー사이다ー |
サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー |
사이바ー산다ー사이다ー 사이바ー산다ー사이다ー |
사이버ー선더ー사이다ー 사이버ー선더ー사이다ー |
サイバーサンダーサイダーアアアア |
사이바ー산다ー사이다ー아아아아 |
사이버ー선더ー사이다ー아아아아 |
サイバーアアアアーアーアアーアアー |
사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
アーアアーアアーアアアアーアー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
アーアーアアアアーアアアアーアア |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
サイバーサイバーサイバーアーアー |
사이바ー사이바ー사이바ー아ー아ー |
사이버ー사이버ー사이버ー아ー아ー |
サイバーアアアアーアーアアーアアー |
사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
アーアアーアアーアアアアーアー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
アーアーアアアアーアアアアーアア |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
サンダーサンダーサンダーアーアー |
산다ー산다ー산다ー아ー아ー |
선더ー선더ー선더ー아ー아ー |
サイバーアアアアーアーアアーアアー |
사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
アーアアーアアーアアアアーアー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
アーアーアアアアーアアアアーアア |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
サイバーサイバーサイバーアーアー |
사이바ー사이바ー사이바ー아ー아ー |
사이버ー사이버ー사이버ー아ー아ー |
サイバーアアアアーアーアアーアアー |
사이바ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
사이버ー아아아아ー아ー아아ー아아ー |
アーアアーアアーアアアアーアー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
아ー아아ー아아ー아아아아ー아ー |
アーアーアアアアーアアアアーアア |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
아ー아ー아아아아ー아아아아ー아아 |
サイバーサンダーサイダーアーアー |
사이바ー산다ー사이다ー아ー아ー |
사이버ー선더ー사이다ー아ー아ー |
儚い思いを隠して |
하카나이 오모이오 카쿠시테 |
덧없는 마음을 감추고 |
うつむきとぼとぼ歩いて |
우츠무키 토보토보 아루이테 |
고개 숙이고 터벅터벅 걷고 |
生暖かくて気が抜けて |
나마아타타쿠테 키가누케테 |
미지근하고 김이 빠져서 |
余計な物まで背負い込んで |
요케이나 모노마데 세오이콘데 |
남아버린 것들도 떠맡고 |
何も信じられないなら |
나니모 신지라레나이나라 |
아무도 믿을 수가 없다면 |
誰かを信じてみたいなら |
다레카오 신지테미타이나라 |
누군가를 믿어 보고 싶다면 |
一人になろうとなんかしないで |
히토리니 나로오토 난카시나이데 |
혼자가 되려는 짓 따위는 하지마 |
一人でいようとなんかしないで |
히토리데 이요오토 난카시나이데 |
혼자 있으려는 짓 따위는 하지마 |
いつまでもそれができないのは |
이츠마데모 소레가 데키나이노와 |
언제까지라도 그렇게 할 수 없는 건 |
苦しくて仕方が無いのは |
쿠루시쿠테 시카타가 나이노와 |
괴로워서 어쩔 수 없는 건 |
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ |
다레노 세이다 키미노 세이다 보쿠노 세이다 |
누구 탓이야 네 탓이야 내 탓이야 |
なんて言わないで |
난테 이와나이데 |
라고 말하지 말고 |
みんなそうだ |
민나 소오다 |
모두 그래 |
キミも ボクも そうだ |
키미모 보쿠모 소오다 |
너도 나도 그래 |
だから |
다카라 |
그러니 |
サイバーサンダーサイダー |
사이버ー산다ー사이다ー |
사이버ー선더ー사이다ー |