시니컬 나이트 플랜
정보
シニカルナイトプラン | |
---|---|
출처 | sm36563884 |
작곡 | ayase |
작사 | ayase |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
触れてみたい秘密と |
후레테미타이 히미츠토 |
건드리고 싶은 비밀과 |
壊してみたい夜の中で |
코와시테미타이 요루노 나카데 |
부숴버리고 싶은 밤중에 |
間違いだらけの遊び |
마치가이다라케노 아소비 |
말썽뿐인 장난을 |
しようよ |
시요우요 |
하자 |
別に意味とか無いけどさ |
베츠니 이미토카 나이케도사 |
딱히 의미 같은 건 없지만 |
眠い目を擦る |
네무이 메오 코스루 |
졸린 눈을 비벼 |
あれ?待ち合わせは何時 |
아레? 마치아와세와 난지 |
어라? 약속 시간은 몇시였지 |
「君はまだ履き違えてる」 |
키미와 마다 하키치가에테루 |
「너는 아직 착각하고 있어」 |
「また間違えてる」 |
마타 마치가에테루 |
「또 착각하고 있어」 |
それで?貴方は誰なの |
소레데 아나타와 다레나노 |
그래서? 너는 누구야 |
こうして居たいが痛いのはお互い様 |
코우시테 이타이가 이타이노와 오타가이사마 |
이렇게 있고 싶다는 것이 아픈 건 피차일반 |
目が合う度に名前を呼ばないで |
메가 아우 타비니 나마에오 요바나이데 |
눈이 마주칠 때마다 이름을 부르지 말아줘 |
どうやったって見たいの? |
도우얏탓테 미타이노? |
어떻게서든 보고 싶어? |
隠さないから |
카쿠사나이카라 |
숨기지 않을테니까 |
私のフリした私で良ければどうぞ |
와타시노 후리시타 와타시데 요케레바 도우조 |
나를 흉내내는 나라도 괜찮다면 자 여기 |
塞ぐ目に堕ちる景色の様に |
후사구 메니 오치루 케시키노 요우니 |
침울한 눈에 비친 경치와 같이 |
霞む私は誰のものでも無いの |
카스무 와타시와 다레노 모노데모 나이노 |
희미해진 나는 누구의 것도 아니야 |
buy me |
buy me |
buy me |
so feeling |
so feeling |
so feeling |
からかわないで |
카라카와나이데 |
놀리지 말아줘 |
私だけに見せて |
와타시다케니 미세테 |
나만을 봐줘 |
歪な夜をどうぞ |
이비츠나 요루오 도우죠 |
뒤틀린 밤을 자 여기 |
嗚呼もうほんとうざったいや |
아아 모우 혼토우 우잣타이야 |
아아 이젠 정말로 성가셔 |
何処かの誰かと |
도코카노 다레카토 |
어딘가의 누군가와 |
赤の信号渡るよいいでしょ? |
아카노 신고오와타루요 이이데쇼? |
빨간불에서 건너도 괜찮지? |
ダメダメダメって |
다메다메다멧테 |
안 돼 안 돼 안 돼 라고 |
分かるでしょ? 青に染まってたんじゃ |
와카루데쇼? 아오니 소맛테탄쟈 |
알잖아? 초록불에 물들면 |
つまんないや |
츠만나이야 |
시시해 |
ドクドク流れるテロップ |
도쿠도쿠 나가레루 테롯프 |
줄줄 흘러가는 텔롭 |
交わす言葉に絡めるシロップ |
카와스 코토바니 카라메루 시롯푸 |
주고받는 말에 섞인 시럽 |
早くドキドキさせてよほら |
하야쿠 도키도키사세테요호라 |
빨리 두근두근하게 해줘 빨리 |
腐敗する誰かと私のエゴ |
후하이스루 다레카토 와타시노 에고 |
부패하는 누군가와 나의 자아 |
たまんないわ いつもの様に |
타만나이와 이츠모노 요우니 |
못참겠어 언제나처럼 |
騙し騙され重なる狂気 |
다마시다마사레 카사나루 쿄우키 |
속고 속여 거듭되는 광기 |
揺れる様に無情に |
유레루요우니 무죠우니 |
흔들리듯 무정하게 |
後はただ堕ちるだけ |
아토와 타다 오치루다케 |
이후엔 그저 추잡해질뿐 |
触れてみたい秘密と |
후레테미타이 히미츠토 |
건드리고 싶은 비밀과 |
壊してみたい夜の中で |
코와시테미타이 요루노 나카데 |
부숴버리고 싶은 밤중에 |
間違いを繰り返して |
마치가이오 쿠리카에시테 |
말썽을 되풀이해서 |
触れてみたい秘密を |
후레테미타이 히미츠오 |
건드리고 싶은 비밀을 |
壊して知る夜の味を |
코와시테 시루 요루노 아지오 |
부수어 알게된 밤의 맛을 |
戻れない初めましてを |
모도레나이 하지메마시테오 |
돌이킬 수 없는 "처음 뵙겠습니다"를 |
どうぞ |
도우조 |
자 여기 |
塞ぐ目に堕ちる景色の様に |
후사구 메니 오치루 케시키노 요우니 |
침울한 눈에 비친 경치와 같이 |
霞む私は誰のものでも無いの |
카스무 와타시와 다레노 모노데모 나이노 |
희미해진 나는 누구의 것도 아니야 |
buy me |
buy me |
buy me |
so feeling |
so feeling |
so feeling |
からかわないで |
카라카와나이데 |
놀리지 말아줘 |
私だけに見せて |
와타시다케니 미세테 |
나만을 봐줘 |
歪な夜をどうぞ |
이비츠나 요루오 도우죠 |
뒤틀린 밤을 자 여기 |
塞ぐ目に堕ちる景色の様に |
후사구 메니 오치루 케시키노 요우니 |
침울한 눈에 비친 경치와 같이 |
霞む私は誰のものでも無いの |
카스무 와타시와 다레노 모노데모 나이노 |
희미해진 나는 누구의 것도 아니야 |
buy me |
buy me |
buy me |
so feeling |
so feeling |
so feeling |
からかわないで |
카라카와나이데 |
놀리지 말아줘 |
私だけに見せて |
와타시다케니 미세테 |
나만을 봐줘 |
秘密の夜をどうぞ |
히미츠노 요루오 도우조 |
비밀스러운 밤을 자 여기 |