부란음열걸

시리즈

지옥형 인간 동물원

정보

원제: 父乱淫悦ガール
작곡: that
작사: that
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

今日は晴天なり泣いちゃいそうだね
쿄오와 세이텐나리 나이차이소오다네
오늘은 날씨가 맑음 울어버릴 것 같네

君は僕のジャスティス笑っちゃいそうだね
키미와 보쿠노 자스티스 와랏차이소오다네
너는 나의 저스티스 웃어버릴 것 같네

タンスのうえ手をつかして夜のワイド流し出して散らかして
탄스노 우에테오 츠카시테 요루노 와이도 나가시다시테 치라카시테
장롱의 위에 손을 두고서 밤의 와이드 내보내지고 흩뜨려져서

ダルい穴と赤い頬を影に隠し膝を抱え眠るのよ
다리이 아나토 아카이 호오오 카게니 카쿠시 히자오 카카에네무루노요
지루한 구멍과 붉은 뺨을 그림자에 숨겨 무릎을 데리고 잠에 들어

今日は晴天なり 溶けちゃいそうだね
쿄오와 세이텐나리 토케차이소오다네
오늘은 날씨가 맑음 녹아버릴 것 같네

耳が痛いよダディ早く済まして
미미가 이타이요 다디 하야쿠 스마시테
귀가 아파요 아빠 빨리 끝내주세요

taitaitai叫び狂う日は君が優しく噛み切る
타이 타이 타이사케비 쿠루우 히와 키미가 야사시쿠 카미키루
taitaitai 외쳐 이상해진 날에 너는 상냥해져 깨물어 다 나와 버려

へそに絡まった゛濁゛はきっと悪いヤツさ
헤소니 카라맛타 ‘조쿠’와 킷토 와루이 야츠사
배꼽에 휘감겨있는 ‘탁함’는 꼭 나쁜 아이 같아

悦 情 倫 滅 汚れた僕を焼き払って
에츠 조오 린 메츠 요고레타 보쿠오 야키하랏테
기쁨 감정 인륜 열반 더러워진 나를 태워버리고

体半分溶け出した 唇も白い泡にまみれ
카라다한분 토케다시타 쿠치비루모 시로이 아와니 마미레
나눠진 만큼 녹아내렸던 입술도 하얀 거품투성이가 되었어

聖なる雄叫びはあなたとじゃ聞こえてこない
세에나루 오타케비와 아나타토자 키코에테 코나이
성스러운 외침은 당신에게서는 들려오지 않아

今日は晴天なりグダっちゃいそうだね
쿄오와 세이텐나리 구다 차이소오다네
오늘의 날씨는 맑음 그대 같은 날이네

君は僕のジャスティス笑っちゃいそうだね
키미와 보쿠노 자스티스 와랏차이소오다네
너는 나의 저스티스 웃어버릴 것 같네

いつも通り赤いワンピ千切りいじりしばき出して縦に揺れ
이츠모토오리 아카이 완피센기리 이지리 시바키다시테 타테니 유레
여느 때처럼 뚫리는 붉은 원피스 몽둥이는 장난하면 와버려 세로로 흔들려

ちょっと前の僕に比べ臭くなった僕を殺す夢を見るの
촛토 마에노 보쿠니 쿠라베쿠사쿠낫타 보쿠오 코로스 유메오 미루노
조금 전의 나에 비해 볼품없이 되어버린 나를 죽이는 꿈을 보았어

体半分溶け出した指先の汚れが落ちないの
카라다한분 토케다시타 유비사키노 요고레가 오치나이노
나눠진 만큼 녹아내렸던 손끝의 더러움이 떨어지지 않아

聖なる雄叫びはあなたとじゃ聞こえてこない
세이나루 오타케비와 아나타토자 키코에테 코나이
성스러운 외침은 당신에게서는 들려오지 않아

アットゥワッツァーアイアイアートゥワ
앗투왓차아아이아이아아투와
앗투왓차아아이아이아아투와

アットゥワッツァー文字に出来ない
앗투왓차아 모지니 데키나이
앗투왓차아 문자로는 할 수 없어

アットゥワッツァーアイアイアートゥワ
앗투왓차아아이아이아아투와
앗투왓차아아이아이아아투와

アットゥワッツァーイアー
앗투왓차아이아아
앗투왓차아이아아

イアイアイアイアイヤイヤイヤイヤイヤイヤー
이아이아이아이아이야이야이야이야이야이야아
이아이아이아이아이야이야이야이야이야이야아

今日は晴天なり さようならだね
쿄오와 세이텐나리 사요오나라다네
오늘의 날씨는 맑은 작별이네

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License