대흑천

정보

大黒天
출처 PgO4TJ7aZn0
작곡 RuLu
작사 RuLu
노래 flower
VY1

가사

ああだこうだありまして 煮え切らない
아아다코오다 아리마시테 니에키라나이
이러쿵 저러쿵 하다가 미적지근한
そんな人生さ 本当
손나진세이사 혼토오
그런 인생이야 정말로
足りない教養はなんだ
타리나이 쿄요오와 난다
부족한 교양은 뭘까
馬鹿ばっか本当だりいな
바카밧카 혼토오 다리이나
바보들 뿐 진짜 지긋지긋하네
欠伸出ちゃいそうだ
아쿠비데차이 소오다
하품 나올 것 같아
なんだかんだ言ったって
난다칸다 잇탓테
이렇다 저렇다 하면서도
飛び降りられない倦怠感
토비오리라레나이 켄타이칸
뛰어내릴 수 없는 권태감
あゝ緩そうな科目を取って
아아 유루소오나 카모쿠오 톳테
아아 널널해보이는 과목을 골라
適当な事情を以って
테키토오나 지조오오 못테
적당한 사정을 대고
今日限りで辞めにします
쿄오카기리데 야메니시마스
오늘로 그만두겠습니다
今日も電車は大渋滞
쿄오모 덴샤와 다이주우타이
오늘도 전철은 대정체
食うに困らにゃ無問題
쿠우니 코마라냐 모오만타이
먹고는 살 수 있으면 문제 없음
生きてるだけで大喝采
이키테루다케테 다이캇사이
살아가는 것만으로 대갈채
嫌になって布団に売買
이야니 낫테 후톤니 바이바이
싫어져서 이불에 매매
退屈な感性も感想もいらない
타이쿠츠나 카 카 칸세이모 칸소오모 이라나이
시시한 감성도 감상도 필요 없어
目が覚めるような快進撃を
메가 사메루요오나 카이신게키오
눈이 번쩍 뜨일 쾌진격을
はぁろくでもないやって
하아 로쿠데모나이얏테
하, 별 것도 아니라고
つまらん奴はお前だって
츠마란 야츠와 오마에닷테
시원찮은 놈은 너라고
下手な笑顔がお似合いで
헤타나 에가오가 오니아이데
어색한 웃음이 어울려
才能を悔やんだったってしょうがない
사 사 사이노오 쿠얀닷테 샤아나이
재능을 원망한들 어쩔 수 없어
目を見張るような最終章を
메오 미하루요오나 사이슈우쇼오오
눈을 부릅뜰만한 최종장을
はぁ御託は聞いたって
하아 고타쿠와 키이탓테
하, 주절대는 거 들어봤자
口より手をまず動かせ
쿠치요리 테오마즈 우고카세
입보다 손을 움직이라고
お使いの脳みそは平凡です
오츠카이노 노오미소와 헤이본데스
쫄따구의 뇌는 평범하고요
縁と円と引き換えに
엔토 엔토 히키카에니
연과 쩐을 바꿔먹어서
手に入れた雀の涙
테니 이레타 스즈메노 나미다
손에 넣은 참새의 눈물
良くある間違いだって
요쿠아루 마치가이닷테
흔히 하는 착각이라고
今更手遅れだって
이마사라 테오쿠레닷테
이제 와선 이미 늦어버렸다고
羽が生えて飛んでった
하네가 하에테 톤뎃타
날개가 돋아 날아가버렸어
タイムラインを覗いては
타이무라인오 노조이테와
타임라인을 보고 있자면
押し寄せてくる焦燥感
오시요세테쿠루 쇼우소오칸
밀려들어오는 초조감
人の不幸は万々歳
히토노 후코오와 반반자이
남의 불행은 만만세
生きるって何だっけ
이키룻테 난닷케
산다는 게 무얼까
許してよ 愛情も干渉も頂戴
유루시테요 아 아 아이조오모 칸쇼오모 초오다이
용서해줘 애정도 간섭도 해줘
一途なら痛くしていいよ
이치즈나라 이타쿠시테이이요
한결같을 거라면 아프게 해도 좋아
はぁ珍気な言葉で
하아 친키나 코토바데
하, 진기한 말로
今更欲しくもないんだって
이마사라 호시쿠모 나인닷테
이제 와서 바라지도 않았다고
愛想尽きて御仕舞です
아이소오츠키테 오시마이데스
정나미 떨어져서 끝내자구요
泣いてんの 愛しての弊害
나 나 나이텐노 아이시테노 헤이가이
울고 있어? 사랑해줘의 폐해
欲深いから馬鹿みるの
요쿠부카이카라 바카미루노
욕심이 과하면 손해를 보는 거야
その場の乗りだって
하아 소노바노노리닷테
그 순간의 기세래 봤자
頭の中身が日常系
아타마노 나카미가 니치조오케에
머릿속 내용물이 일상계
お使いの脳みそは正常です
오츠카이노 노오미소와 세이조우데스
쫄따구의 뇌는 정상이고요
大抵の怪文は老害
다 다 다이테이노 카이분와 로오가이
대개의 괴문은 틀딱
最終の回春の到来
사 사 사이슈우노 카이슌노 토오라이
최종 회춘의 도래
所詮外野がお気楽で
쇼센 가이야가 오키라쿠데
어차피 외야가 편하니까요
歓声も感想もいらない
카 카 칸세이모 칸소오모 이라나이
감성도 감상도 필요 없어
目が覚めるような快進撃を
메가 사메루요오나 카이신게키오
눈이 번쩍 뜨일 쾌진격을
はぁろくでもないやって
하아 로쿠데모나이얏테
하, 별 것도 아니라고
つまらん奴はお前だって
츠마란 야츠와 오마에닷테
시원찮은 놈은 너라고
下手な笑顔がお似合いで
헤타나 에가오가 오니아이데
어색한 웃음이 어울려
才能を悔やんだったってしょうがない
사 사 사이노오 쿠얀닷테 샤아나이
재능을 원망한들 어쩔 수 없어
目を見張るような最終章を
메오 미하루요오나 사이슈우쇼오오
눈을 부릅뜰만한 최종장을
はぁ御託は聞いたって
하아 고타쿠와 키이탓테
하, 주절대는 거 들어봤자
口より手をまず動かせ
쿠치요리 테오마즈 우고카세
입보다 손을 움직이라고
お使いの脳みそは平凡です
오츠카이노 노오미소와 헤이본데스
쫄따구의 뇌는 평범하고요
やらない善よりやる善 天国へ
야란 젠요리 야루젠 텐고쿠에
하지 않는 선보다 실천하는 선 천국으로
惰性は捨てて 戦え 大黒天
다세이와 스테테 타타카에 다이코쿠텐
타성은 버리고 싸워라 대흑천

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.