Dake
정보
Dake | |
---|---|
출처 | sm37577217 |
작사&작곡 | 라이브P |
믹싱 | Dios/시그널P |
노래 | 야미네 렌리 |
가사
ねぇ あのバス停に待ち合わせた日の事をね |
네에 아노 바스테이니 마치아와세타 히노 코토오네 |
있지, 그 버스정류장에서 만나기로 했던 날의 일이 |
思い出してニヤけてただけなの |
오모이다시테 니야케테타 다케나노 |
떠올라서 웃고 있었을 뿐이야 |
ねぇ 探し続けたその世界は悲しくてね |
네에 사가시츠즈케타 소노 세카이와 카나시쿠테네 |
있지, 계속 찾아왔던 그 세상은 너무나 슬퍼서 |
涙ばかりこぼれてただけなの |
나미다바카리 코보레테타 다케나노 |
눈물만 흘리고 있었을 뿐이야 |
小さな出来事とか、本当はとても大切なもの |
치이사나 데키고토토카, 혼토오와 토테모 타이세츠나 모노 |
작은 일이라고 하지만, 사실은 정말 중요한 일이야 |
忘れかけた物語の続きを今から |
와스레카케타 모노가타리노 츠즈키오 이마카라 |
잊혀져버린 이야기의 다음을 지금부터 |
二人だけで 二人の手で |
후타리다케데 후타리노 테데 |
단 둘이서, 두 사람의 손으로 |
願う夢を見て描き出そう |
네가우 유메오 미테 에가키다소오 |
원하는 꿈을 꾸며 그려나가자 |
何もかもが闇の中で |
나니모카모가 야미노 나카데 |
모든 것이 어둠 속에 있어 |
それでもあなたが笑ってるなら |
소레데모 아나타가 와랏테루나라 |
하지만 당신이 웃어준다면 |
幸せだと私は笑顔で答えるでしょう |
시아와세다토 와타시와 에가오데 코타에루데쇼오 |
행복하다고, 나는 웃으며 대답하겠지 |
ねぇ またあの頃に戻れる事信じてるね |
네에 마타 아노 코로니 모도레루 코토 신지테루네 |
있지, 다시 그 시절로 돌아갈 수 있을 거라고 믿고 있어 |
簡単だよ そう願うだけ だけなの |
칸탄다요 소오네가우다케 다케나노 |
간단해, 그렇게 바랄뿐, 바랄뿐이야 |
忘れかけた物語の続きを今から |
와스레카케타 모노가타리노 츠즈키오 이마카라 |
잊혀져버린 이야기의 다음을 지금부터 |
二人だけで 二人の手で |
후타리다케데 후타리노 테데 |
단 둘이서, 두 사람의 손으로 |
もう一度世界を あぁ |
모오 이치도 세카이오 아아 |
다시 한 번 세상을, 아아 |
誰だって上手くいかないだらけで 弱気になって |
다레닷테 우마쿠 이카나이다라케데 요와키니 낫테 |
누구나 잘 풀리지 않는 일들투성이라, 마음이 약해지고 |
寂しくて 苦しくて 言い訳だって言いたいよ |
사비시쿠테 쿠루시쿠테 이이와케닷테 이이타이요 |
외롭고, 괴로워서, 변명이라도 말하고 싶어 |
助けてよと伝えたら |
타스케테요토 츠타에타라 |
도와달라고 말하면 |
ちゃんと手の届く距離に あなたがいる |
챤토 테노 토도쿠 쿄리니 아나타가 이루 |
손이 닿을 수 있는 거리에, 당신이 있어 |
何もかもが闇の中でも |
나니모카모가 야미노 나카데모 |
모든 것이 어둠 속에 있어도 |
それでもあなたが笑ってるなら 幸せだから |
소레데모 아나타가 와랏테루나라 시아와세다카라 |
하지만 당신이 웃어준다면, 행복할 테니까 |
私はあなただけ だけなの |
와타시와 아나타다케 다케나노 |
나는 당신뿐, 당신뿐이야 |