댄스 댄스 데카당스
정보
ダンスダンスデカダンス | |
---|---|
출처 | sm19940497 |
작곡 | 카라스야사보오 |
작사 | 카라스야사보오 |
노래 | 카가미네 린 |
가사
1 2 3 で へ~い!(みんなで!) |
이치 니 산 데 헤~이! |
1 2 3으로 헤~이! (함께!) |
2 2 3 で ほ~い!(みんなで!) |
니 니 산 데 호~이! |
2 2 3으로 호~이! (함께!) |
ほら ニーチェもカントも |
호라 니이체모 칸토모 |
자 봐 니체도 칸트도 |
そこ行くあなたも |
소코이쿠 아나타모 |
거기 가는 당신도 |
楽しいことをしよう? |
타노시이 코토오 시요오? |
즐거운 일을 하자고? |
Ah 3 2 3 で へ~い!(みんなで!) |
아아 산 니 산 데 헤~이! |
Ah 3 2 3으로 헤~이! (함께!) |
4 2 3 で ほ~い!(みんなで!) |
욘 니 산 데 호~이! |
4 2 3으로 호~이! (함께!) |
ソクラテスもアリストテレスも |
소쿠라테스모 아리스토테레스모 |
소크라테스도 아리스토텔레스도 |
もう悩まなくていい |
모오 나야마나쿠테이이 |
이제 고생하지 않으니 좋은 걸 |
?「×××××!」 怪しい言葉で |
?「×××××!」 아야시이 코토바데 |
?「×××××!」 수상한 말로 |
?「×××××!」 些細な論理で |
?「×××××!」 사사이나 론리데 |
?「×××××!」 하찮은 논리로 |
?「××××!」 裏付けられてる |
?「××××!」 우라즈케라레테루 |
?「××××!」 입증되어버리는 |
世界の中身は ナンセンスなんです! |
세카이노 나카미와 난센스난데스! |
세계의 내용물은 난센스입니다! |
ダンス ダンス ダンスで |
단스 단스 단스데 |
댄스 댄스 댄스로 |
からっぽ へいへへ~い! |
카랏포 헤이 헤헤~이! |
공허하게 헤이 헤헤~이! |
頭揺らしちゃって |
아타마 유라시차테 |
머리를 흔들려서 |
今日の 今日の |
쿄오노 쿄오노 |
오늘은 오늘은 |
全てを振り落として |
스베테오 후리오토시테 |
모든 것을 훌훌 털어버리고 |
1 2 3 で へ~い! |
이치 니 산 데 헤~이! |
1 2 3으로 헤~이! |
2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool |
니 니 산 데 푸! 푸! 푸! 푸! |
2 2 3으로 Foo! Foo! Foo! Fool |
あ~あ、もういいや |
아~아, 모오 이이야 |
아~아, 이젠 됐어 |
だから |
다카라 |
그러니 |
お ど れ お ど れ デカダンス |
오 도 레 오 도 레 데카단스 |
춤 추 자 춤 추 자 데카당스 |
1 2 3 で へ~い!(みんなで!) |
이치 니 산 데 헤~이! |
1 2 3으로 헤~이! (함께!) |
2 2 3 で ほ~い!(みんなで!) |
니 니 산 데 호~이! |
2 2 3으로 호~이! (함께!) |
ほら ルソーもゲーテも |
호라 루소오모 게에테모 |
자 봐 루소도 괴테도 |
ショーペンハウアーも |
쇼오펜하우아아모 |
쇼펜하우어도 |
(そんなところにいないで) |
(손나 토코로니 이나이데) |
(그런 곳에 있지 말고) |
こっちへおいで? |
콧치에 오이데? |
이리 오라고? |
Ah 3 2 3 で へ~い!(みんなで!) |
아아 산 니 산 데 헤~이! |
Ah 3 2 3으로 헤~이! (함께!) |
4 2 3 で ほ~い!(みんなで!) |
욘 니 산 데 호~이! |
4 2 3으로 호~이! (함께!) |
エピクロスもデカルトも君も |
에피쿠로스모 데카루토모 키미모 |
에피쿠로스도 데카르트도 당신도 |
安らかに眠れ! |
야스라카니 네무레! |
고이 잠드소서! |
?「×××××!」 正しい言葉で |
?「×××××!」 타다시이 코토바데 |
?「×××××!」 올바른 말들로 |
?「×××××!」 正しい論理で |
?「×××××!」 타다시이 론리데 |
?「×××××!」 올바른 논리로 |
?「××××!」 話してみせても |
?「××××!」 하나시테 미세테모 |
?「××××!」 말하는 것으로 보인대도 |
無視されちゃうだけ |
무시사레차우다케 |
무시되어 버린다고 |
ざんねん!ざんねん! |
잔넨! 잔넨! |
아쉽네! 아쉽네! |
ダンス ダンス ダンスで |
단스 단스 단스데 |
댄스 댄스 댄스로 |
からっぽ へいへへ~い! |
카랏포 헤이 헤헤~이! |
공허하게 헤이 헤헤~이! |
呼吸困難で |
코큐우콘난데 |
호흡 곤란으로 |
今日も また今日も |
쿄오모 마타 쿄오모 |
오늘도 다시 오늘도 |
倒れそうになるのさ |
타오레소오니 나루노사 |
쓰러지게 되어버릴 거야 |
1 2 3 で へ~い! |
이치 니 산 데 헤~이! |
1 2 3으로 헤~이! |
2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool |
니 니 산 데 푸! 푸! 푸! 푸! |
2 2 3으로 Foo! Foo! Foo! Fool |
あ~あ、もう嫌になるね! |
아~아, 모오 이야니 나루네! |
아~아, 벌써 싫어지네! |
いっそ いっそ |
잇소 잇소 |
차라리 차라리 |
きえたいね! |
키에타이네! |
사라지고 싶어! |
?「×××××!」 正しい言葉で |
?「×××××!」 타다시이 코토바데 |
?「×××××!」 올바른 말들로 |
?「×××××!」 正しい論理で |
?「×××××!」 타다시이 론리데 |
?「×××××!」 올바른 논리로 |
?「××××!」 正義も悪魔も |
?「××××!」 세에기모 아쿠마모 |
?「××××!」 정의도 악마도 |
壊れた世界じゃ ナンセンスなんです! |
코와레타 세카이자 난센스난데스! |
망가져버린 세계는 난센스입니다! |
ダンス ダンス ダンスで |
단스 단스 단스데 |
댄스 댄스 댄스로 |
からっぽ へいへへ~い! |
카랏포 헤이 헤헤~이! |
공허하게 헤이 헤헤~이! |
頭揺らしちゃって |
아타마 유라시차테 |
머리를 흔들려서 |
なんも かんも |
난모 칸모 |
어떤 관문도 |
まとめてゴミ箱へ シュート! |
마토메테 고미바코에 슈우토! |
정리하고 쓰레기통에 슛! |
1 2 3 で へ~い! |
이치 니 산 데 헤~이! |
1 2 3으로 헤~이! |
2 2 3 で Foo! Foo! Foo! Fool |
니 니 산 데 푸! 푸! 푸! 푸! |
2 2 3으로 Foo! Foo! Foo! Fool |
あ~あ、もういいや |
아~아, 모오 이이야 |
아~아, 이젠 됐어 |
馬鹿で |
바카데 |
멍청히 |
お ど れ お ど れ デカダンス |
오 도 레 오 도 레 데카단스 |
춤 추 자 춤 추 자 데카당스 |