今日は満たされた日だな そんな嘘をついてたんだ |
쿄오와 미타사레타 히다나 손나 우소오 츠이테탄다 |
오늘은 가득 채워진 날이네, 그런 거짓말을 했어 |
くだらなくもない楽しくもない 誰かに承認を求めない |
쿠다라나쿠모 나이 타노시쿠모 나이 다레카니 쇼오닌오 모토메나이 |
시시하지도 않고, 즐겁지도 않아, 누군가의 승인은 바라지 않아 |
大体はそうだった |
다이타이와 소오닷타 |
대부분은 그랬어 |
零れそうな するりdrop downだナミダ |
코보레소오나 스루리 도롯푸 다운다 나미다 |
흘러넘칠 듯, 스르륵 drop down하는 눈물 |
ふわり眩暈がするな |
후와리 메마이가 스루나 |
두둥실, 현기증이 나는걸 |
昇ってゆく景色 宇宙へ飛び込んだら |
노봇테유쿠 케시키 우츄우에 토비콘다라 |
높이 오르는 경치, 우주로 뛰어들면 |
やっと息ができるのかな 無重力のDesire |
얏토 이키가 데키루노카나 무주우료쿠노 디자이어 |
간신히 숨을 쉴 수 있는 걸까, 무중력의 Desire |
惑星のダンスフロア |
와쿠세이노 단스후로아 |
행성의 댄스 플로어 |
明日を待ち 今日を問う |
아스오 마치 쿄오오 토우 |
내일을 기다리며, 오늘을 물어 |
そんな日も僕を強くするんだ |
손나 히모 보쿠오 츠요쿠 스룬다 |
그런 날도 나를 강하게 만들어 |
奇跡と出会えたら |
키세키토 데아에타라 |
기적과 마주한다면 |
今までと少し違う 笑い方できるだろうか |
이마마데토 스코시 치가우 와라이카타 데키루다로오카 |
지금까지와는 조금 다르게 웃어보일 수 있을까 |
信じてみよう |
신지테 미요오 |
한 번 믿어보자 |
押さえ込んだ感情 傷にGive me 麻酔じゃない |
오사에콘다 칸죠오 키즈니 기브 미 마스이쟈 나이 |
억눌렀던 감정, 상처에 Give me 마취가 아니야 |
合わせたい額 見えない未来 だけどマイクロフォンは良好 |
아와세타이 히타이 미에나이 미라이 다케도 마이쿠로훤와 료오코오 |
맞추고 싶은 이마, 보이지 않는 미래, 하지만 마이크는 양호 |
明日も明後日も下っても 歌ってよTune upしよう |
아스모 아삿테모 쿠닷테모 우탓테요 튠 앗푸 시요오 |
내일도, 모래도, 내려가더라도, 노래해줘, Tune up하자 |
だってこのナンバーは まだ始まったばかりさ |
닷테 코노 난바아와 마다 하지맛타바카리사 |
왜냐면 이 넘버는, 이제 막 시작한 참인걸 |
プチャへンザ |
푸차헨자 |
푸쳐핸섭 |
迷いもう無くなったんだ |
마요이 모오 나쿠낫탄다 |
망설임은 이미 사라졌어 |
星に願い言ったんだ |
호시니 네가이 잇탄다 |
별에게 소원을 빌었어 |
駆け抜けてエブリデイ ループ&ループで |
카케누케테 에부리데이 루우푸 안도 루우푸데 |
달려나가 에브리데이 루프&루프로 |
やっと息が出来たような そんな気がするみたいな? |
얏토 이키가 데키타 요오나 손나 키가 스루미타이나? |
이제 겨우 숨을 쉴 수 있게 된 것 같지 않아? |
惑星のダンスフロア |
와쿠세이노 단스후로아 |
행성의 댄스 플로어 |
真っ逆さま落ちてゆく 星を蹴って高く |
맛사카사마 오치테유쿠 호시오 켓테 타카쿠 |
거꾸로 곤두박질치는 별을 높이 걷어차고서 |
さぁホップステップジャンプ |
사아 홋푸 스텟푸 쟌푸 |
자, 홉 스텝 점프 |
ビートを浴びたなら |
비이토오 아비타나라 |
비트에 흠뻑 젖으면 |
どこまでも旅をしよう 無限大宇宙の旅路で |
도코마데모 타비오 시요오 무겐다이 우츄우노 타비지데 |
어디까지든지 여행을 하자, 무한대 우주의 여행길에서 |
声をあげよう |
코에오 아게요오 |
소리 높여 외치자 |
輝かしい世界は 知らない時代ばっか |
카가야카시이 세카이와 시라나이 지다이밧카 |
찬란한 세상은 모르는 시대 뿐이야 |
朝焼けレーザービームが 始まりを呼び起こして |
아사야케 레에자아 비이무가 하지마리오 요비오코시테 |
아침놀의 레이저 빔이, 시작을 불러 일깨워 |
惑星のダンスフロア 惑星のダンスフロア |
와쿠세이노 단스후로아 와쿠세이노 단스후로아 |
행성의 댄스 플로어, 행성의 댄스 플로어 |
惑星のダンスフロア |
와쿠세이노 단스후로아 |
행성의 댄스 플로어 |
明日を待ち 今日を問う |
아스오 마치 쿄오오 토우 |
내일을 기다리며, 오늘을 물어 |
そんな日も僕を強くするんだ |
손나 히모 보쿠오 츠요쿠 스룬다 |
그런 날도 나를 강하게 만들어 |
奇跡と出会えたら |
키세키토 데아에타라 |
기적과 마주한다면 |
今までと少し違う 笑い方できるだろうか |
이마마데토 스코시 치가우 와라이카타 데키루다로오카 |
지금까지와는 조금 다르게 웃어보일 수 있을까 |
信じてみよう |
신지테 미요오 |
한 번 믿어보자 |
分かち合いたい大概 今日も冴えないDrive Drive |
와카치아이타이 타이가이 쿄오모 사에나이 드라이브 드라이브 |
Drive Drive 대부분 나누고 싶어, 오늘도 시원찮은 Drive Drive |
だけどFly Fly Fly Fly 連なって旅立つメロディーに |
다케도 플라이 플라이 플라이 플라이 츠라낫테 타비다츠 메로디이니 |
하지만 Fly Fly Fly Fly 줄지어 떠나는 멜로디에 |