다크
정보
ダーク | |
---|---|
출처 | sm33817239 |
작곡 | 메루 |
작사 | 메루 |
노래 | v flower 하츠네 미쿠 |
가사
ずっと僕はここで生きている |
즛토 보쿠와 코코데 이키테이루 |
계속 나는 여기서 살아가고 있어 |
ただレールに沿って |
타다 레에루니 솟테 |
그저 레일을 따라 |
斬新的なそのアイディアをまた拒絶している |
잔신테키나 소노 아이디아오 마타 쿄제츠시테이루 |
창의적인 그 아이디어를 다시 거부하고 있어 |
I don't know why |
아이 돈 노 와이 |
I don't know why |
掴もうとして届かない |
츠카모오토시테 토도카나이 |
잡으려 하면 닿지 않아 |
焦らないで 目をみて |
아세라나이데 메오 미테 |
서두르지 말고 눈을 봐줘 |
I don't know why |
아이 돈 노 와이 |
I don't know why |
暗闇で確かめる 赤い血と白い手 |
쿠라야미데 타시카메루 아카이 치토 시로이 테 |
어둠 속에서 확인한 붉은 피와 하얀 손 |
あの日みたオレンジの夏で君とはしゃぎたいよ |
아노 히 미타 오렌지노 나츠데 키미토 하샤기타이요 |
그날 봤던 오렌지색의 여름에 너와 떠들고 싶어 |
Dark, dark, dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
才能がないから僕は |
사이노오가 나이카라 보쿠와 |
재능이 없으니까 나는 |
Dark, dark, dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
心があるから僕は |
코코로가 아루카라 보쿠와 |
마음이 있으니까 나는 |
フレンズ、フレンズ |
후렌즈, 후렌즈 |
프렌즈, 프렌즈 |
僕はぬいぐるみだから |
보쿠와 누이구루미다카라 |
나는 인형이니까 |
また傷を縫われて |
마타 키즈오 누와레테 |
다시 상처를 꿰매 |
一生分の愛やかなしみも分からないままさ |
잇쇼오분노 아이야 카나시미모 와카라나이마마사 |
평생분의 사랑이나 슬픔도 모른 채로 |
I don't know why |
아이 돈 노 와이 |
I don't know why |
掴もうとして届かない |
츠카모오토시테 토도카나이 |
잡으려 하면 닿지 않아 |
焦らないで 目をみて |
아세라나이데 메오 미테 |
서두르지 말고 눈을 봐줘 |
I don't know why |
아이 돈 노 와이 |
I don't know why |
暗闇で確かめる 赤い血と白い手 |
쿠라야미데 타시카메루 아카이 치토 시로이 테 |
어둠 속에서 확인한 붉은 피와 하얀 손 |
いつかみたオレンジの夏も君も鬱陶しいな |
이츠카 미타 오렌지노 나츠모 키미모 웃토오시이나 |
언젠가 봤던 오렌지색의 여름도 너도 거추장스러워 |
Dark,dark,dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
才能がないから僕は |
사이노오가 나이카라 보쿠와 |
재능이 없으니까 나는 |
Dark,dark,dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
心があるから僕は |
코코로가 아루카라 보쿠와 |
마음이 있으니까 나는 |
Dark,dark,dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
才能がないから僕は |
사이노오가 나이카라 보쿠와 |
재능이 없으니까 나는 |
Dark, dark, dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
心があるから僕は |
코코로가 아루카라 보쿠와 |
마음이 있으니까 나는 |
Dark,dark,dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
戦いたくないから僕は |
타타카이타쿠 나이카라 보쿠와 |
싸우고 싶지 않으니까 나는 |
Dark,dark,dark |
다크, 다크, 다크 |
Dark, dark, dark |
命があるから僕は |
이노치가 아루카라 보쿠와 |
생명이 있으니까 나는 |