암색 앨리스
정보
闇色アリス | |
---|---|
출처 | sm6206647 |
작곡 | samfree |
작사 | samfree |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
冷たい雨音 |
츠메타이 아마오토 |
차가운 빗소리 |
窓の外響く夜は一人が怖い |
마도노 소토 히비쿠 요루와 히토리가 코와이 |
창밖으로 울려 퍼진 밤은 외톨이가 되는 게 두려워 |
離れないように |
하나레나이요오니 |
떨어지지 않도록 |
君を抱きしめる 強く |
키미오 다키시메루 츠요쿠 |
너를 세게 끌어안았어 |
だから時計の針 |
다카라 토케이노 하리 |
그러니 시계바늘이 |
天を仰いでも |
텐오 아오이데모 |
위를 향하더라도 |
目を逸らさないで |
메오 소라사나이데 |
눈을 돌리지 말아줘 |
ただ私を見て |
타다 와타시오 미테 |
그저 나를 지켜봐줘 |
優しさなんて偽りでいい |
야사시사난테 이츠와리데 이이 |
거짓된 상냥함이라도 좋아 |
夜が明けるその時まで |
요루가 아케루 소노 토키마데 |
날이 밝아올 그때까지 |
嘘をつき通して |
우소오 츠키 토오시테 |
계속 거짓말을 해줘 |
刹那の時に溺れる様に |
세츠나노 토키니 오보레루요오니 |
찰나의 시간에 빠져들 수 있게 |
君を感じさせていて 今だけは・・・ |
키미오 칸지사세테이테 이마다케와… |
너를 느끼게 해줘 지금만큼은… |
すべてに等しく |
스베테니 히토시쿠 |
모든 것에 똑같이 |
終わりは訪れるけど そんなことは |
오와리와 오토즈레루케도 손나 코토와 |
마지막은 찾아오겠지만 그런 건 |
涙になるから |
나미다니 나루카라 |
눈물이 될 테니까 |
考えることをやめた |
칸가에루 코토오 야메타 |
생각하기를 그만뒀어 |
二人闇の中 |
후타리 야미노 나카 |
둘은 어둠 속에서 |
身体を溶かして |
카라다오 토카시테 |
몸을 녹이며 |
もっと深くへ |
못토 후카쿠에 |
좀 더 깊은 곳을 향해 |
ただ堕ちて行こう |
타다 오치테이코오 |
그저 떨어져가 |
映し出される悲劇のアリス |
우츠시다사레루 히게키노 아리스 |
비춰진 비극의 앨리스 |
罪の色で飾り付けた |
츠미노 이로데 카자리츠케타 |
죄의 색으로 꾸며진 |
愛で縛り付けて |
아이데 시바리츠케테 |
사랑에 얽매인 채로 |
忘れぬ様に失くさぬ様に |
와스레누요오니 나쿠사누요오니 |
잊지 않기 위해 잃지 않기 위해 |
そっと何度もつぶやく 君の名を・・・ |
솟토 난도모 츠부야쿠 키미노 나오… |
조용하게 몇 번이나 중얼대 너의 이름을… |
止まない雨は |
야마나이 아메와 |
그치지 않는 비는 |
すべてを流してくれるでしょうか |
스베테오 나가시테쿠레루데쇼오카 |
모든 것을 흘러가게 해줄까 |
優しさなんて偽りでいい |
야사시사난테 이츠와리데 이이 |
거짓된 상냥함이라도 좋아 |
夜が明けるその時まで |
요루가 아케루 소노 토키마데 |
날이 밝아올 그때까지 |
嘘をつき通して |
우소오 츠키 토오시테 |
계속 거짓말을 해줘 |
刹那の時に溺れる様に |
세츠나노 토키니 오보레루요오니 |
찰나의 시간에 빠져들 수 있게 |
君を感じさせていて 今だけは・・・ |
키미오 칸지사세테이테 이마다케와… |
너를 느끼게 해줘 지금만큼은… |