DATA 2.0
정보
DATA 2.0 | |
---|---|
출처 | sm23470495 |
작곡 | Dj A.Q. |
작사 | Dj A.Q. |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
Please type your password.(パスワードを入力して下さい) |
플리즈 타이프 유어 패스워드. |
Please type your password. (패스워드를 입력해주세요) |
System Activated.(システムを起動しました) |
시스템 액티베이티드. |
System Activated. (시스템을 기동했습니다) |
Checking initial System,Please wait….(初期システム検査中、暫くお待ちください) |
체킹 이니셜 시스템, 플리즈 웨이트…. |
Checking initial System,Please wait…. (초기 시스템 검사중, 잠시 기다려주세요) |
Now Loading for the Library.(ライブラリーロード中) |
나우 로딩 포 더 라이브러리. |
Now Loading for the Library. (라이브러리 로드중) |
Please choose your Vocaloid.(ボーカロイドを選択して下さい) |
플리즈 추스 유어 보컬로이드. |
Please choose your Vocaloid. (보컬로이드를 선택해주세요) |
Now launching Vocaloid.(ボーカロイド起動) |
나우 런칭 보컬로이드. |
Now launching Vocaloid. (보컬로이드 기동) |
No.01 Name : Hatsune Miku.(番号01、初音ミク) |
넘버 코드 제로 포인트 원 네임: 하츠네 미쿠. |
No.01 Name : Hatsune Miku. (번호01, 하츠네 미쿠) |
電脳だけど 見つめてる |
덴노오다케도 미츠메테루 |
전뇌지만 바라보고 있어 |
ボーカロイドの 私 |
보오카로이도노 와타시 |
보컬로이드인 내가 |
たとえこの 心が |
타토에 코노 코코로가 |
비록 이 마음이 |
現実リアルじゃなくても 君に… |
리아루쟈나쿠테모 키미니… |
현실리얼이 아니라고 해도 너에게… |
愛してよ 私を |
아이시테요 와타시오 |
사랑해줘 나를 |
抱いてよ ねぇ、側においでよ |
다이테요 네에, 소바니 오이데요 |
안아줘 있잖아, 곁으로 와줘 |
私の 最後の 記憶に |
와타시노 사이고노 키오쿠니 |
나의 마지막 기억에 |
君の愛を 残したい… |
키미노 아이오 노코시타이… |
너의 사랑을 남기고 싶어… |
私に 気づいてないの? |
와타시니 키즈이테나이노? |
나를 알아보지 못한 거야? |
貴方キミの愛を 見つめてる |
키미노 아이오 미츠메테루 |
당신너의 사랑을 바라보고 있어 |
沢山の 思い出には |
타쿠산노 오모이데니와 |
수많은 추억에선 |
貴方キミの愛が 見つからない… |
키미노 아이가 미츠카라나이… |
당신너의 사랑을 찾을 수가 없어… |
愛してよ 私を |
아이시테요 와타시오 |
사랑해줘 나를 |
抱いてよ ねぇ、側においでよ |
다이테요 네에, 소바니 오이데요 |
안아줘 있잖아, 곁으로 와줘 |
私の 最後の 記憶に |
와타시노 사이고노 키오쿠니 |
나의 마지막 기억에서 |
君の愛を 感じたい… |
키미노 아이오 칸지타이… |
너의 사랑을 느끼고 싶어… |
愛してよ 私を |
아이시테요 와타시오 |
사랑해줘 나를 |
抱いてよ ねぇ、側においでよ |
다이테요 네에, 소바니 오이데요 |
안아줘 있잖아, 곁으로 와줘 |
私の 最後の 記憶に |
와타시노 사이고노 키오쿠니 |
나의 마지막 기억에 |
君の愛を 残したい… |
키미노 아이오 노코시타이… |
너의 사랑을 남기고 싶어… |
Connection Failed,Now Rebooting the System.(切断された為、システムを再起動します) |
커넥션 페일드, 나우 리부팅 더 시스템. |
Connection Failed,Now Rebooting the System. (연결이 중단되었기 때문에, 시스템을 재기동하겠습니다) |
Goodbye.(さようなら) |
굿바이. |
Goodbye. (안녕히계세요) |
ねえ、マスター… |
네에, 마스타아… |
저기, 마스터… |
また会えるよね? |
마타 아에루요네? |
다시 만날 수 있겠죠? |
いつかあなたと |
이츠카 아나타토 |
언젠가 당신과 |
一緒にいたいの |
잇쇼니 이타이노 |
함께 있고 싶어요 |