데드 앤드 시크

정보

デッドアンドシーク

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡
작사
노래 IA

가사

幻想話の暴走
겐소 바나시노 보소
환상담의 폭주
飛び込んだ事故の彼方から
토비콘다 지코노 카레가타카라
뛰어 든 사고의 저쪽에서
単身で僕は気がついた
탄신데 보쿠와 키가츠이타
혼자서 나는 정신이 들었어
反面、彼女は失踪
한멘 카노죠와 싯소
한편, 그녀는 실종
繰り返した伴侶の会話の温度は
쿠리카에시타 한료노 카이와노 온도와
반복되었던 반려와의 대화의 온도는
簡単に脳裏で憎悪になって
칸탄니 노리데 조오니 낫테
간단하게 머릿속에서 증오가 되어
その瞬間意識の高揚
소노 슌칸 이시키노 코요
그 순간 의식이 고양
気の遠くなる程の量の
키노 토오쿠 나루 호도노 료노
정신이 아득해질 정도의 양의
計算で頭が詰まって
케산데 아타마가 츠맛테
계산으로 머리가 꽉 차서
これが「人体組織の変貌」
코레가 진타이 소시키노 한보
이것이 '인체 조직의 변모'
冴えきった目の配色がなんだか
사에킷타 메노 하이쇼쿠가 난다카
선명해진 눈의 배색이 왠지
怪物じみてないですか
카이부츠지미테 나이데스카
괴물같아 보이지 않습니까
脳汁治まらない
노-지루 오사마라나이
뇌수가 가라앉지 않아
細胞が知ろうとする
사이보가 시로토 스루
세포가 알려고 하는
真夏日を描いた 赤、白、青の幻想
만나츠비노 에가이타 아카 시로 아오노 겐소
한 여름날을 그린 빨강, 하양, 파랑의 환상
解剖で血に塗れた手を取ってよ
카이보데 치니 마미레타 테오 톳테요
해부로 피범벅이 된 손을 잡아줘
きっと君はまだあの夏の温度に
킷토 키미와 마다 아노 나츠노 온도니
너는 분명 아직도 그 여름의 온도에
縛られてるんだ
시바라레테룬다
묶여있는거야
「僕はまだ正常さ」
보쿠와 마다 세이죠사
"나는 아직 정상이야"
大丈夫、君以外をXXしてでも
다이죠부 키미 이가이오 XX시테데모
괜찮아, 너를 제외하고 ××해서라도
すぐ助けるから
스구 타스케루 카라
금방 구해줄테니까
数年余りの研究
수넨 아마리노 켄큐
수 년 하고도 좀 더 한 연구
その精度は人類進歩の
소노 세이도와 진루이 신포노
그 정밀함은 인류진보의
数世紀分もの成果になった
수세키분모노 세이카니 낫타
몇 세기분의 성과가 되었어
幻想理論の究明
겐소 리론노 큐메
환상 이론의 구명
あの数奇で妙味で
아노 스키데 묘미데
그 불행하고 묘미하고
どうしようもないような
도시요모 나이요나
어찌 할 수도 없을
空間はどうにも厄介そうで
쿠칸와 도니모 얏카이소데
공간은 아무래도 성가셔 보여서
あれは空想世界の存在?
아레와 쿠소 세카이노 손자이
저것은 공상세계의 존재?
物語の「中身」の様で
모노가타리노 나카미노 요데
이야기의 '내용'과도 같아서
非現実じみていたんだ
히겐지츠 지미테이탄다
비현실적이었어
ただ単純科学は聡明
타다 탄쥰 카가쿠와 소메이
그저 단순과학은 총명
あの時と同じように描いてやろう
아노 토키토 오나지요니 카이테야로
그 때와 똑같이 그려줄게
「君と、僕のように」
키미토 보쿠노 요우니
"너와 나 처럼"
絶対許さない 明るい未来なら
젯타이니 유루사나이 아카루이 미라이나라
절대로 용서할 수 없어 밝은 미래라면
あの日から、もう全部奪われてしまった
아노 히카라 모 젠부 우바와레테 시맛타
그 날로부터 정말로 전부 빼앗겨버렸어
存在を確かめる様に今日もまた
손자이오 타시카메루 요니 쿄모 마타
존재를 확인하는 듯이 오늘도 다시
実験を始めよう カウントダウンで
짓켄오 하지메요 카운토다운데
실험을 시작하자 카운트 다운으로
あのドアを さあ、もう一回開こうか
아노도아오 사 모잇카이 히라코카
저 문을 자, 다시 한번 열어볼까
「ねぇ。次は君の番だよ。
네- 츠기와 키미노 반다요
"있잖아, 다음은 네 차례야.
うまく逃げられるかな?」
우마쿠 니게라레루카나
제대로 도망칠 수 있으려나?"

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.