데드라인 서커스

정보

デッドラインサーカス
출처 sm18570859
작곡 Last Note.
작사 Last Note.
노래 GUMI
카가미네 렌
카무이 가쿠포

가사

どうかしてんだ火遊びショータイム おどけたピエロ燃やせ
도오카시텐다 히아소비 쇼오타이무 오도케타 피에로 모야세
어떻게 된 거야, 불장난 쇼타임, 익살맞은 피에로를 불태워
導火線に火をつけろ 偽りの笑みは有罪だGuilty
도오카센니 히오 츠케로 이츠와리노 에미와 길티
도화선에 불을 붙이자, 가짜 웃음은 유죄야Guilty
『今日盛況!』って強制しちゃってんだ
『쿄오 세이쿄옷!』테 쿄오세이시챳텐다
『오늘은 성황!』이라고 강요해버렸어
空虚に十字切ったら さぁ、いくぜ? stand up! Ready?
쿠우쿄니 쥬우지 킷타라 사아, 이쿠제? 스탠드 업! 레디?
공허하게 십자가를 그으면, 자, 간다? stand up! Ready?
デッドラインで踊れ
뎃도라인데 오도레
데드라인에서 춤춰
週末を終末に [ Week End ⇒ World's End ]
슈우마츠오 슈우마츠니 [ 위크 엔드 ⇒ 월즈 엔드 ]
주말을 종말로 [ Week End ⇒ World’s End ]
呆然 この夜を塗り替えてく終幕のないサーカス
보오젠 코노 요루오 누리카에테쿠 슈우마쿠노 나이 사아카스
멍하니 이 밤을 덧칠해가는, 끝나지 않는 서커스
神様だってグッスリ寝てる時間なんじゃねえ?
카미사마닷테 굿스리 네테루 지칸난쟈네에?
신님도 푹 잠들어 있을 시간 아니야?
どんな祈りも届きゃしないさ
돈나 이노리모 토도캬시나이사
어떤 기도도 닿지 않을 거야
ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
붓코와레타 요루니 마욧챳테 후안게나 카오모 이토시이네
부서진 밤에 길을 잃어, 불안해하는 표정도 사랑스럽네
何もかも忘れて遊びましょ?
나니모카모 와스레테 아소비마쇼?
전부 다 잊어버리고 놀아볼까?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
난나라 모오 쿠룻챳테 키미모 코치라가와에 오이데요
괜찮다면 이제 미쳐버리고, 너도 이쪽으로 와
はしゃごうぜ 燃え尽きるまで
하샤고오제 모에츠키루마데
떠들어보자, 전부 타오를 때까지
いっせーのって乗ってみろどーだい? 今にも落っこちそうだろ?
잇세놋테 놋테미로 도오다이? 이마니모 옷코치소오다로?
하나 둘 셋하고 올라타봐, 어때? 지금도 떨어질 것 같지?
玉乗りなんて不安定さ キミの心のように
타마노리난테 후안테이사 키미노 코코로노 요오니
공타기는 불안정해, 마치 너의 마음처럼
落下してんだ視点まわってんだ
랏카시텐다 시텐 마왓텐다
떨어졌어, 시점이 돌아갔어
生きて着地するまで さぁ、足掻け! stand up! Baby?
이키테 챠쿠치스루마데 사아, 아가케! 스탠드 업! 베이비?
살아서 착지할 때까지, 자, 발버둥쳐! stand up! Baby?
デッドラインを刻め
뎃도라인오 키자메
데드라인을 새겨
少年から少女まで [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ]
쇼오넨카라 쇼오죠마데 [ 보이즈 엔드 ⇔ 걸즈 엔드]
소년부터 소녀까지 [ Boy’sEnd ⇔ Girl’sEnd ]
突然 最低な夜に連れ去られてゲームオーバー
토츠젠 사이테이나 요루니 츠레사라레테 게에무 오오바아
갑자기 최악의 밤에게 이끌려, 게임 오버
箱を開けたら可愛いバニーちゃんが登場?
하코오 아케타라 카와이이 바니이챤가 토오죠오?
상자를 열었더니 귀여운 토끼가 등장?
冗談だろ? 中には絶望だけさ
죠오단다로? 나카니와 제츠보오다케사
농담이지? 안에는 절망 뿐이야
ぶっ放して叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
붓파나시테 사켄데 톤뎃타 아와레나 히메이노 단간와
발사하고서 외치고 날아갔던, 가련한 비명의 탄환은
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
돗카 도오케붓테 부츠캇테 키에텟탄다
장난치고서 부딪혀 어딘가로 사라져갔어
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺しようか
유카이나 뎃도라인 사아카스 후자케타 유메니 탄데키시요오카
유쾌한 데드라인 서커스, 장난치는 꿈을 탐닉해볼까
デタラメな夜を歌え!
데타라메나 요루오 우타에!
엉망진창인 밤을 노래해!
そこのキミもステージに立ってみないかい?
소코노 키미모 스테에지니 탓테미나이카이?
거기 너도 스테이지 위에 서보지 않을래?
ちょうどさっきピエロ役が灰になった・・・・・・じゃないや
쵸오도 삿키 피에로야쿠가 하이니 낫타……쟈나이야
마침 아까 피에로 담당이 재가 됐어……가 아니라
いなくなったところだ さあ、ようこそ!
이나쿠 낫타 토코로다 사아 요오코소
없어졌던 참이야, 자, 어서 와!
ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
붓코와레타 요루니 마욧챳테 후안게나 카오모 이토시이네
부서진 밤에 길을 잃어, 불안해하는 표정도 사랑스럽네
何もかも忘れて遊びましょ?
나니모카모 와스레테 아소비마쇼?
전부 다 잊어버리고 놀아볼까?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
난나라 모오 쿠룻챳테 키미모 코치라가와에 오이데요
괜찮다면 이제 미쳐버리고, 너도 이쪽으로 와
はしゃごうぜ come on! Lady!
하샤고오제 컴 온! 레이디!
떠들어보자, come on! Lady!
いつか叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
이츠카 사켄데 톤뎃타 아와레나 히메이노 단간와
언젠가 외치고 날아갔던, 가련한 비명의 탄환은
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
돗카 도오케붓테 부츠캇테 키에텟탄다
장난치고서 부딪혀 어딘가로 사라져갔어
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺しようか
유카이나 뎃도라인 사아카스 후자케타 유메니 탄데키시요오카
유쾌한 데드라인 서커스, 장난치는 꿈을 탐닉해볼까
デタラメな夜を歌え!
데타라메나 요루오 우타에!
엉망진창인 밤을 노래해!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.