심해시티 언더그라운드
정보
深海シティアンダーグラウンド | |
---|---|
출처 | sm16238717 |
작곡 | 다나카B |
작사 | 다나카B |
노래 | 카가미네 린 |
가사
仇花すっかり舞い散る季節 |
아다하나 슷카리 마이치루 키세츠 |
열매 없는 꽃이 모조리 흩날리는 계절 |
踏切の向こう側で泣いてる |
후미키리노 무코오가라데 나이테루 |
건널목의 건너편에서 울고 있어 |
プラスチックベルゼブブの羽音 |
프라스칫쿠 베르제부부노 하오토 |
플라스틱 벨제브브의 날개 소리 |
愛想笑いで今日もやりすごす |
아이소와라이데 쿄오모 야리스고스 |
억지웃음으로 오늘도 흘려보내고 |
この薄汚れた街角の果て |
코노 우스요고레타 마치카도노 하테 |
이 더럽혀진 거리의 끝은 |
埴輪シンドロームに侵された |
하니와 신도로오무니 오카사레타 |
토용의 신드롬에 침범당했어 |
汽笛の音色をちょっとずらして |
키테키노 네이로오 춋토 즈라시테 |
기적의 음색은 조금 치워두고서 |
外野からすかしてガムかんでた |
카이야카라 스카시테 가무칸데타 |
외야로부터의 틈을 만들어 껌을 씹었어 |
真夜中の4時にみつけた 四ツ葉のクローバー焼きついた |
마요나카노 요지니 미츠케타 요츠하노 쿠로오바 야키츠이타 |
한밤중의 4시에 찾아냈던 네 잎의 클로버 새겨지고 |
三ツ足のカラス 屋根の上で不気味に見つめる |
미츠아시노 카라스 야네노 우에데 부키미니 미츠메루 |
세 발의 까마귀가 지붕 위에서 섬뜩하게 쳐다보고 있어 |
双子はいつまでも石油で |
후타고와 이츠마데모 세키유데 |
쌍둥이는 언제까지나 석유로 |
体を清めて ほのかに香る |
카라다오 키요메테 호노카니 카오루 |
몸을 깨끗이 해서 은은한 향기가 나 |
有機モノソミー ひとりきり |
유우키 모노소미 히토리키리 |
유기 모노소미(Monosomy) 혼자뿐인 |
此処は |
코코와 |
여기는 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
最果ての島 蝦(えび)の楽園 |
사이하테노 시마 에비노 라쿠엔 |
땅 끝 쪽의 섬 새우의 낙원 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
姫は未だパラノイア |
히메와 이마다 파라노이아 |
공주는 아직도 파라노이아(Paranoia) |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
煌めくダイオードの星砕く |
키라메쿠 다이오도노 호시 쿠다쿠 |
반짝이는 다이오드의 별을 부쉈어 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
嘘吐きスキゾフレニア |
우소츠키 스키조후레니아 |
거짓말쟁이 스키조프레니아(Schizophrenia) |
廻る廻る |
메구루 메구루 |
돌아가 돌아가 |
金縛りの蝸牛(かたつむり) 殻の中から鶏の声 |
카나시바리노 카타츠무리 카라노 나카카라 토리노 코에 |
속박하고 있는 달팽이 껍질 속에서 들려오는 닭의 소리 |
まるでまるで |
마루데 마루데 |
마치 마치 |
鋳型に流し込んだ あなたのセルロイド |
이가타니 나가시콘다 아나타노 세루로이도 |
거푸집에 부은 것은 당신의 셀룰로이드(Celluloid) |
やがてやがて |
야가테 야가테 |
이윽고 이윽고 |
赤く染まる水面を見上げて沈むあなたの声 |
아카쿠 소마루 미나모오 미아게테 시즈무 아나타노 코에 |
붉게 물드는 수면을 올려다보며 가라앉는 당신의 목소리 |
ここはここは |
코코와 코코와 |
이곳은 이곳은 |
いつもの暗い地下室の鋼の扉 |
이츠모노 쿠라이 치카시츠노 하가네노 토비라 |
평소처럼 어두운 지하실의 강철의 문 |
真昼の発熱四角い金貨 |
마히루노 하츠네츠 시카쿠이 킨카 |
한낮의 발열 사각의 금화 |
幻から目が醒めた |
마보로시카라 메가 사메타 |
환상으로부터 눈을 떴어 |
三ツ足のカラス 案の定見てほらトリソミー |
미츠아시노 카라스 안노조오 미테호라 토리소미이 |
세 발의 까마귀 생각했던 대로 트리소미(Trisomy) |
二階建てのバス 予定時刻を |
니카이다테노 바스 요테에 지코쿠오 |
이층 버스는 예정 시각을 |
通り過ぎたさようなら |
토오리스키타 사요오나라 |
지나버렸어 작별이네 |
一秒間際 |
이치뵤오 마기와 |
일초 전에 |
塞ぎこんでもう 黒に熔ける |
후사기콘데 모우 쿠로니 토케루 |
막았더니 이젠 검게 녹아내려 |
此処は |
코코와 |
여기는 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
オリジナルの夢の中で見た |
오리지나루노 유메노 나카데 미타 |
오리지널의 꿈속에서 봤던 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
ヘルニア患うメシア |
헤루니아 와즈라우 메시아 |
헤르니아(Hernia)를 앓고 있는 메시아 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
紺碧の波 奏でるフラム |
콘베키노 나미 카나데루 후라무 |
검푸른 파도가 연주하는 풀럼(Flam) |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
今に枯れるラフレシア |
이마니 카레루 라후레시아 |
지금 시들어가는 라플레시아 |
あと少しだけそばにいさせて |
아토 스코시다케 소바니 이사세테 |
앞으로 조금만 더 곁에 있게 해줘 |
あなたのことが好きなの |
아나타노 코토가 스키나노 |
당신에 관한 것을 좋아하는 걸 |
毒の砂浜 二人だけの |
도쿠노 스나하마 후타리다케노 |
독의 모래사장에는 두 사람뿐이야 |
此処は |
코코와 |
여기는 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
ノイズまみれのルビーの言葉 |
노이즈마미레노 루비이노 코토바 |
노이즈 투성이의 루비의 말 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
ナイトメアの独り言 |
나이토메아노 히토리고토 |
나이트메어의 혼잣말 |
此処は |
코코와 |
여기는 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
煌めくダイオードの星の下 |
키라메쿠 다이오도노 호시노 시타 |
반짝이는 다이오드의 별 아래 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
姫と踊るパラノイド |
히메토 오도루 파라노이도 |
공주와 춤추는 파라노이드 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
狂ったふりで手にしたダイヤ |
쿠룻타 후리데 테니 시타 다이아 |
미친 척하며 손에 넣었던 다이아 |
深海シティアンダーグラウンド |
신카이시티 안다아구라운도 |
심해시티 언더그라운드 |
嘘吐きスキゾフレニア |
우소츠키 스키조후레니아 |
거짓말쟁이 스키조프레니아 |