디어
정보
ディア | |
---|---|
출처 | Jki8Jxwt_k4 |
작곡 | 기가 |
작사 | Reol |
노래 | 하츠네 미쿠 |
코러스 | 카가미네 린 카가미네 렌 |
가사
であえやであえ 孤独持ち寄って 祝えば宴 大胆な幕開け |
데아에야 데아에 코도쿠 모치욧테 이와에바 우타게 다이탄나 마쿠아케 |
만나세 만나, 고독을 가지고 모여, 축하하면 축제, 대담한 개막 |
つまらない?くだらない?ならダンス・ダンス・ダンス |
츠마라나이? 쿠다라나이? 나라 단스・단스・단스 |
지겨워? 시시해? 그럼 댄스・댄스・댄스 |
ありきたりらり毎日 ちょいと抜け出し |
아리키타리라리 마이니치 초이토 누케다시 |
흔해빠지고 빠진 매일, 살짝 빠져나와 |
欲しがってんのは最新型の情動(色々) |
호시갓텐노와 사이신가타노 조오도오 (이로이로) |
원하고 있는 건 최신형 정동 (이것저것) |
そんでもって無限永遠不朽の超常(希望、希望) |
손데 못테 무겐 에이엔 후큐우노 초오조오 (키보오, 키보오) |
이러저러 해서 무한 영원 불후의 초상 (희망, 희망) |
焦燥だって上等じゃん 今を生きてる |
쇼오소오닷테 조오토오잔 이마오 이키테루 |
초조해도 괜찮잖아, 지금을 살아가고 있어 |
愛してバースデイ |
아이시테 바아스데이 |
사랑해줘 버스데이 |
どぅわ わ ときめきにネバギバ |
두와 와 토키메키니 네바 기바 |
두와 와 두근거림에 네버 기브 업 |
連れ出して 連れ出して その歌で |
츠레다시테 츠레다시테 소노 우타데 |
데려가줘, 데려가줘, 그 노래로 |
(オンリーハッピーバースデイ) |
(온리이 핫피이 바아스데이) |
(온리 해피 버스데이) |
そぅら ら 僕らが出逢えば |
수라 라 보쿠라가 데아에바 |
수라 라 우리들이 만나면 |
特別映えるワンシーン 愛でたいな 祝え |
토쿠베츠 바에루 완 시인 메데타이나 이와에 |
특별히 빛나는 원 씬, 즐기고 싶어, 축하해 |
解けたシューレース結び直して |
토케타 슈우레에스 무스비나오시테 |
풀린 슈레이스, 다시 묶고서 |
道なき道へ DON'T LOOK BACK,NO WAY NO WAY |
미치나키 미치에 돈 룩 백 노 웨이 노 웨이 |
길없는 길로 DON'T LOOK BACK,NO WAY NO WAY |
なるようになってる 生き様ほら公開中 |
나루요오니 낫테루 이키자마 호라 코오카이추우 |
어떻게든 되는 삶의 방식, 봐, 공개중 |
失敗談も自己流のオール特注 欠けてるとこがオリジナル |
싯파이단모 지코류우노 오오루 토쿠추우 카케테루 토코가 오리지나루 |
실패담도 자기류의 올 특별 주문, 결여되어 있는 부분이 오리지널 |
おぅな な 涙を伸ばした |
우나 나 나미다오 노바시타 |
우나 나 눈물을 흘렸어 |
その分だけ 星になれ 煌めいて |
소노 분다케 호시니 나레 키라메이테 |
그만큼 별이 되어, 반짝여줘 |
(ロンリーハッピーバースデイ) |
(론리이 핫피이 바아스데이) |
(론리 해피 버스데이) |
ふぅわ わ 筆先がふるえた |
후와 와 후데사키가 후루에타 |
후와 와 붓끝이 떨렸어 |
あの日にかかったマジックが未だとけない |
아노 히니 카캇타 마짓쿠가 이마다 토케나이 |
그날에 걸린 마법이 아직도 풀리지 않아 |
ひとりきり越えた 夜の踊り場 |
히토리키리 코에타 요루노 오도리바 |
혼자서 뛰어넘었던 밤의 무도장 |
与えられた答えなんかきっと 合点がいかん BAE BAE |
아타에라레타 코타에 난카 킷토 갓텐가 이칸 배 배 |
주어진 정답 같은 건 전혀 납득지 가지 않아 BAE BAE |
超ヘキレキしたいの NOW OR NEVER 出し抜く運命は絶景 |
초오헤키레키시타이노 나우 오어 네버 다시누쿠 운메이와 젯케이 |
완전 내려치고 싶어 NOW OR NEVER 앞질러가는 운명은 절경 |
ロンリーロンリーアンラッキーバースデイ |
론리이 론리이 안랏키이 바아스데이 |
론리 론리 언러키 버스데이 |
全部持ってけ ロンリーロンリネス Ei a ya LET'S GO |
젠부 못테케 론리이 론리네스 에이 아 야 렛츠 고 |
전부 가져가 론리 론리네스 Ei a ya LET'S GO |
オンリーオンリーハッピーラッキーバースデイ |
온리이 온리이 핫피이 랏키이 바아스데이 |
온리 온리 해피 러키 버스데이 |
手出しな! オンリーオンリーオール |
테다시나! 온리이 온리이 오오루 |
손을 내밀어! 온리 온리 올 |
どぅわ わ 僕たちはネバギバ |
두와 와 보쿠타치와 네바 기바 |
두와 와 두근거림에 네버 기브 업 |
躍らせて 躍らせて この宴 |
오도라세테 오도라세테 코노 우타게 |
춤추게 해줘, 춤추게 해줘, 이 축제 |
(オンリーハッピーバースデイ) |
(온리이 핫피이 바아스데이) |
(온리 해피 버스데이) |
あ!あ!あ!あなたを見つけた |
아! 아! 아! 아나타오 미츠케타 |
아! 아! 아! 당신을 찾아냈어 |
瞬き 色めき立つ新世界へ |
마바타키 이로메키 타츠 신세카이에 |
반짝여, 활기를 띄는 신세계로 |
愛してバースデイ |
아이시테 바아스데이 |
사랑해줘 버스데이 |
(I what what need sparkle, oh never give up!) |
(아이 왓 왓 니드 스파클, 오 네버 기브 업!) |
(I what what need sparkle, oh never give up!) |
(La La Hit you up! See you later!) |
(라 라 히트 유 업! 시 유 레이터!) |
(La La Hit you up! See you later!) |
変わってくこの響きは変わらずに |
카왓테쿠 코노 히비키와 카와라즈니 |
변해가는 이 울림은 변하지 않고 |
合図をここから君に送信 |
아이즈오 코코카라 키미니 소오신 |
신호를 여기에서 너에게 송신 |
愛してるよ ずっと 愛すべき僕らへ |
아이시테루요 즛토 아이스베키 보쿠라에 |
사랑하고 있어, 계속 사랑스러운 우리에게 |
ロンリーロンリーアンラッキーバースデイ |
론리이 론리이 안랏키이 바아스데이 |
론리 론리 언러키 버스데이 |
手出しな! ロンリーロンリネス Hey, Hey, BAE BAE 祝おうか |
테다시나! 론리이 론리네스 헤이 헤이 배 배 이와오오카 |
손을 내밀어! 론리 론리니스 Hey, Hey, BAE BAE 축하해볼까 |
オンリーオンリーハッピーラッキーバースデイ |
온리이 온리이 핫피이 랏키이 바아스데이 |
온리 온리 해피 러키 버스데이 |
手あげな! オンリーラブユーオール |
테 아게나! 온리이 라부 유우 오오루 |
손을 들어! 온리 러브 유 올 |
愛してバースデイ |
아이시테 바아스데이 |
사랑해줘 버스데이 |