타락몽상걸

시리즈

지옥형 인간 동물원

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm23652238
원제: 堕落夢想ガール
작곡:
작사:
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠, 유즈키 유카리

가사

ある日動物園に行った
아루 히 도오부츠엔니 잇타
어느 날 동물원에 갔어

なにを見るでもない眼球が
나니오 미루데모나이 간큐우가
아무것도 보지 않았던 눈알은

この世を全て忘れたようで
코노요오 스베테와스레타요오데
이 세상을 모두 잊은 것 같아서

少し羨ましかった
스코시 우라야마시캇타
조금 부러워졌어

したたかな女子がさめざめと
시타타카나 조시가 사메자메토
강한 여자 아이가 하염없이 울며

戦略型涙をふりまいてる
센랴쿠가타나미다오 후리마이테루
전략형 눈물을 뿌려대고 있어

偽ることは悪じゃない
이츠와루 코토와 와루자나이
거짓말 하는 것은 나쁜 게 아니야

ただ気にくわないのさ
타다 키니쿠와나이노사
그저 마음에 들지 않을 뿐이야

いい子でいて 正しくあって
이이 코데이테 마사시쿠앗테
얌전하게 있고 바르게 있어

心から人を愛していて
코코로카라 히토오 아이시테이테
진심으로 사랑을 사랑하고 있어

染み付いた美しき素行
시미츠이타 우츠쿠시키소코오
찌들어버린 아름다운 소행

ただ 疎(うと)まれることはできなかった
타다 우토 마레루 코토와 데키나캇타
그저 싫어한다고는 할 수가 없었어

正義であり続けることも
세이기데 아리츠즈케루 코토모
정의가 있다는 것도

割りと嫌気がさしているが
와리토 이야케가 사시테이루가
비교적 염증을 느끼고 있지만

放り出してにげてしまうの?
호오리다시테 니게테시마우노?
내팽개치고 도망치는 거야?

それを許せるの?
소레오 유루세루노?
그것을 용서하는 거야?

「この電話番号は電波の届かない場所にあるか
「코노 덴와반고오와 덴파노 토도카나이 바쇼니 아루카
「해당 전화번호는 전파가 닿지 않는 장소에 있거나

電源が入っていないため・・・」
덴겐가 하잇테이나이 타메…」
전원이 들어와 있지 않…」

「この電話番号は電波の届かない場所にあるか
「코노 덴와반고오와 덴파노 토도카나이 바쇼니 아루카
「해당 전화번호는 전파가 닿지 않는 장소에 있거나

電源が入っていないため・・・」
덴겐가 하잇테이나이 타메…」
전원이 들어와 있지 않…」

「この電話番号は電波の届かない場所にあるか
「코노 덴와반고오와 덴파노 토도카나이 바쇼니 아루카
「해당 전화번호는 전파가 닿지 않는 장소에 있거나

電源が入っていないため・・・」
덴겐가 하잇테이나이 타메…」
전원이 들어와 있지 않…」

「この電話番号は電波の届かない場所にあるか
「코노 덴와반고오와 덴파노 토도카나이 바쇼니 아루카
「해당 전화번호는 전파가 닿지 않는 장소에 있거나

電源が入っていないため・・・折り返します。」
덴겐가 하잇테이나이 타메… 오리카에시마스.」
전원이 들어와 있지 않…다시 할게요.」

人並みに努力も重ねた
히토나미니 도료쿠모 카사네타
남들만큼 노력도 반복해왔어

人並みに恋も別れもした
히토나미니 코이모 와카레모 시타
남들만큼 사랑도 이별도 했어

もう満足だ 神様どうか
모오 만조쿠다 카미사마 도오카
이제 만족이야 신이시여 부디

檻の中に連れて行って
오리노 나카니 츠레테잇테
우리 안으로 데려가 주세요

誰ひとり生きる意味なんて無いのさ
다레 히토리 이키루 이미난테 나이노사
누군가 혼자 살아도 의미 같은 건 없으니까

全て忘れて 全て断ち切って
스베테 와스레테 스베테 타치킷테
전부 잊어 전부 끊어버려

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License