나를 속여

정보

ボクヲダマス
출처 sm38132982
작곡 아메노무라쿠모P
작사 아메노무라쿠모P
노래 GUMI

가사

ああ僕はこの先どのくらい 僕を
아아 보쿠와 코노 사키 도노쿠라이 보쿠오
아, 나는 앞으로 얼마나 더, 스스로를
騙す 騙す 嘘に塗れて
다마스 다마스 우소니 마미레테
속이고, 속이고, 거짓말로 뒤덮여
雨上がりの 静けさは
아메아가리노 시즈케사와
비가 그친 뒤의 고요함은
いつもの音 違ったようにして
이츠모노 오토 치갓타 요오니 시테
평소대로의 소리와는 다른 것 같아서
その響きを 僕たちは
소노 히비키오 보쿠타치와
그 울림을, 우리들은
幸せと呼び 生きていて
시아와세토 요비 이키테이테
행복이라고 부르며 살아가
変わることは 困難でも
카와루 코토와 콘난데모
변하는 건 어렵지만
変わってしまうのは 容易い
카왓테시마우노와 타야시이
변해버리는 건 쉬워
自分じゃない自分が欲しくて
지분쟈 나이 지분가 호시쿠테
내가 아닌 나 자신을 원해서
また空を仰ぐ
마타 소라오 아오구
다시 하늘을 올려다봐
ああ僕はこの先どのくらい 僕を
아아 보쿠와 코노 사키 도노쿠라이 보쿠오
아, 나는 앞으로 얼마나 더, 스스로를
騙す 騙す 嘘に塗れて
다마스 다마스 우소니 마미레테
속이고, 속이고, 거짓말로 뒤덮여
生きても 生きても
이키테모 이키테모
살아가도, 살아가도
構いませんか?
카마이마센카?
상관없는 건가요?
ああ僕はこのまま最後まで 耳を
아아 보쿠와 코노마마 사이고마데 미미오
아, 나는 이대로 마지막까지 귀를
塞ぐ 塞ぐ 心の中で
후사구 후사구 코코로노 나카데
틀어막아, 틀어막아, 마음속에서
並ぶよ 並ぶよ
나라부요 나라부요
늘어서, 늘어서
偽りだけが
이츠와리다케가
거짓만이
真夜中鳴る サイレンは
마요나카 나루 사이렌와
한밤중에 울리는 사이렌은
いつもの音 違ったようにして
이츠모노 오토 치갓타 요오니 시테
평소대로의 소리와는 다른 것 같아서
その響きで 僕たちは
소노 히비키데 보쿠타치와
그 울림을 통해, 우리들은
眠りに着く 幸せ抱いて
네무리니 츠쿠 시아와세 다이테
잠에 들어, 행복을 품은 채로
変わることは 困難でも
카와루 코토와 콘난데모
변하는 건 어렵지만
変わってしまうのは 容易い
카왓테시마우노와 타야시이
변해버리는 건 쉬워
自分じゃない自分が欲しくて
지분쟈 나이 지분가 호시쿠테
내가 아닌 나 자신을 원해서
また空を仰ぐ
마타 소라오 아오구
다시 하늘을 올려다봐
ああ君はこの先どのくらい 君を
아아 키미와 코노 사키 도노쿠라이 키미오
아, 너는 앞으로 얼마나 더, 너 자신을
騙す 騙す 嘘で溢れた
다마스 다마스 우소데 마미레타
속이고, 속이고, 거짓말로 뒤덮인
言葉に 縋るよ
코토바니 스가루요
말들에게 의지해
それしかなくて
소레시카 나쿠테
그것밖에 없어서
ああ君はこのまま最後まで 口を
아아 키미와 코노마마 사이고마데 쿠치오
아, 너는 이대로, 마지막까지 입을
塞ぐ 塞ぐ 雨に打たれて
후사구 후사구 아메니 우타레테
틀어막아, 틀어막아, 비를 맞으며
流れる 雨粒
나가레루 아마츠부
흐르는 빗방울
涙のようで
나미다노 요오데
마치 눈물 같아서
ああ僕はこの先どのくらい 僕を
아아 보쿠와 코노 사키 도노쿠라이 보쿠오
아, 나는 앞으로 얼마나 더, 스스로를
騙す 騙す 嘘に塗れて
다마스 다마스 우소니 마미레테
속이고, 속이고, 거짓말로 뒤덮여
生きても 生きても
이키테모 이키테모
살아가도, 살아가도
構いませんか?
카마이마센카?
상관없는 건가요?
ああ僕はこの先どのくらい 道を
아아 보쿠와 코노 사키 도노쿠라이 미치오
아, 나는 앞으로 얼마나 더, 길을
違う 違う 答えは無いが
타가우 타가우 코타에와 나이가
어긋나, 어긋나, 정답은 없지만
それでも それでも
소레데모 소레데모
그래도, 그래도
生きて行くから
이키테 유쿠카라
살아갈 테니까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.