결전 스피릿

정보

決戦スピリット
출처 3Y7a4bKDZEA
작곡 HoneyWorks
작사 HoneyWorks
노래 하츠네 미쿠

가사

プレッシャーそれがどうした
푸렛샤아 소레가 도오시타
부담감, 그게 어쨌단 거야
神様の助けはいらない
카미사마노 타스케와 이라나이
신의 도움 같은 건 필요 없어
エゴイストそれがどうした
에고이스토 소레가 도오시타
에고이스트, 그게 어쨌단 거야
勝ちたいに理由などない
카치타이니 리유우나도 나이
이기고 싶은 것에 이유 같은 건 없어
Break out
브레이크 아웃
Break out
挑まずにはいられない
이도마즈니와 이라레나이
도전하지 않곤 배길 수 없어
Break out
브레이크 아웃
Break out
影さえも振り切ってけ
카게사에모 후리킷테케
그림자도 뿌리쳐내버려
Break out
브레이크 아웃
Break out
現状の限界 乗り越えろ チャンス
겐죠오노 겐카이 노리코에로 챤스
지금의 한계를 극복해, 찬스
We are
위 아
We are
全力をかけた
젠료쿠오 카케타
전력을 다했어
We are
위 아
We are
怯えることない
오비에루 코토 나이
두려워할 거 없어
Winner
위너
Winner
確信へ変われ
카쿠신에 카와레
확신으로 변해라
高く高く高く
타카쿠 타카쿠 타카쿠
높게, 높이, 더 높이
舞い上がれ
마이아가레
날아올라라
味わった敗北のキズは
아지왓타 하이보쿠노 키즈와
맛봤던 패배의 상처는
涙やって花を咲かせる
나미다얏테 하나오 사카세루
눈물을 흘리며 꽃을 피워내
“諦めろ”と笑えばいいさ
“아키라메로”토 와라에바 이이사
“포기해”라 말하며, 웃어넘기면 돼
そんな言葉 僕は知らない
손나 코토바 보쿠와 시라나이
그런 말 따위, 난 몰라
背負うもの それも楽しめ
세오우 모노 소레모 타노시메
짊어지는 것, 그것도 즐겨봐
同情に付き合う気はない
도오죠오니 츠키아우 키와 나이
동정할 생각은 없어
リアリスト勝手にしろよ
리아리스토 캇테니 시로요
리얼리스트, 마음대로 해
番狂わせ壊してしまえ
반쿠루와세 코와시테시마에
이변을 일으켜, 깨뜨리는 거야
Break out
브레이크 아웃
Break out
このまま燃え尽きたって
코노 마마 모에츠키탓테
이대로 전부 불타버린대도
Break out
브레이크 아웃
Break out
恥じることない生き様
하지루 코토 나이 이키자마
부끄러움 한 점 없는 삶
Break out
브레이크 아웃
Break out
感情の高鳴り 力に変えてけ
칸죠오노 타카나리 치카라니 카에테케
고조되는 감정을, 힘으로 바꿔
We are
위 아
We are
勇敢な心
유우칸나 코코로
용감한 마음
We are
위 아
We are
前進あるのみ
젠신아루노미
전진할 뿐이야
Winner
위너
Winner
満身創痍で 足掻け足掻け足掻け
만신소오이데 아가케 아가케 아가케
만신창이로, 발버둥쳐, 발버둥쳐, 발버둥쳐
掴み取れ
츠카미토레
붙잡는 거야
ぶつかって転けては立って
부츠캇테 코케테와 탓테
부딪히며, 구르고 일어서
膝の傷 勲章になる
히자노 키즈 쿤쇼오니 나루
무릎의 상처는 훈장이 돼
“粋がってろ”馬鹿にされても
“이키갓테로” 바카니 사레테모
“허세잖아”라 바보 취급당해도
勝利掲げ 僕は生きたい
쇼오리 카카게 보쿠와 이키타이
승리를 내걸고, 난 살아가고 싶어
臆することない
오쿠스루 코토 나이
주눅들 거 없어
Wow 強き風が背中押す
워어 츠요키 카제가 세나카 오스
Wow 거센 바람이 등을 떠밀어
Wow 宿れ青い炎
워어 야도레 아오이 호노오
Wow 깃들어라, 푸른 불꽃아
Wow 時代を作れ風雲児
워어 지다이오 츠쿠레 후우운지
Wow 시대를 만들어라, 풍운아여
Wow 頂上へいざなう道
워어 쵸오죠오에 이자나우 미치
Wow 정상으로 향하는 길
Break out
브레이크 아웃
Break out
挑まずにはいられない
이도마즈니와 이라레나이
도전하지 않곤 배길 수 없어
Break out
브레이크 아웃
Break out
最強の最前線
사이쿄오노 사이젠센
최강의 최전선
Break out
브레이크 아웃
Break out
戦場の均衡 ぶち壊せ
센죠오노 킨코오 부치코와세
전장의 균형을 깨뜨려버려
Ready Go!! We are
레디 고!! 위 아
Ready Go!! We are
逆境の嵐
걋쿄오노 아라시
역경의 돌풍
We are
위 아
We are
恐るるに足らず
오소루루니 타라즈
두려워할 거 없어
Winner
위너
Winner
喝采を浴びて 強く強く強く
캇사이오 아비테 츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠
박수를 받으며, 강하게, 강하게, 강하게
清くあれ
키요쿠 아레
고고하게 있는 거야
味わった敗北のキズは
아지왓타 하이보쿠노 키즈와
맛봤던 패배의 상처는
涙やって花を咲かせる
나미다얏테 하나오 사카세루
눈물을 흘리며 꽃을 피워내
“諦めろ”と笑えばいいさ
“아키라메로”토 와라에바 이이사
“포기해”라 말하며, 웃어넘기면 돼
そんな言葉 僕は知らない
손나 코토바 보쿠와 시라나이
그런 말 따위, 난 몰라
“粋がってろ”馬鹿にされても
“이키갓테로” 바카니 사레테모
“허세잖아”라 바보 취급당해도
勝利掲げ 僕は生きたい
쇼오리 카카게 보쿠와 이키타이
승리를 내걸고, 난 살아가고 싶어
敗北を知り花は咲く
하이보쿠오 시리 하나와 사쿠
패배를 알고, 꽃은 피어나
“不可能”と笑えばいいさ
“후카노오”토 와라에바 이이사
“불가능”이라 말하며 웃어넘기면 돼
そんな言葉 僕は知らない
손나 코토바 보쿠와 시라나이
그런 말 따위, 난 몰라

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.