고백 라이벌 선언

시리즈

고백실행위원회~연애시리즈~

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm22885875
원제: 告白ライバル宣言
작곡: HoneyWorks
작사: HoneyWorks
사용 보컬로이드: 메구포이드

가사

「恋に落ちたのはあなたのせいです・・・」
「코이니 오치타노와 아나타노 세이데스…」
「사랑에 빠진 것은 당신 때문이에요…」

そんなに見つめて
손나니 미츠메테
그렇게 바라보며

0%が分かった上で宣戦布告
제로파센토가 와캇타 우에데 센센후코쿠
0%라는 걸 알면서도 선전포고

「女の子みたいだね」って自覚はないけど
「온나노코 미타이다네」엣테 지가쿠와 나이케도
「여자아이 같네」라니 자각하진 않았지만

女の子に負けちゃうような乙女座男の娘
온나노코니 마케챠우 요우나 오토메자 오토코노코
여자아이한테 질 것 같은 처녀자리 오토코노코

「コミュニケーション苦手だって・・・」自覚はあるけど
「코뮤니케숀 니가테닷테…」 지가쿠와 아루케도
「커뮤니케이션 서투르다고…」 자각하고는 있지만

透明人間にもなれちゃうA型男の娘
토우메이닌겐니모 나레챠우 에이가타 오토코노코
투명인간도 될 수 있는 A형 오토코노코

そんな僕を見つけて名前呼んでくれた
손나 보쿠오 미츠케테 나마에 욘데쿠레타
그런 나를 보고서 이름을 불러주었어

できそこないの呼ばれない正解(こたえ)
데키소코나이노 요바레나이 코타에
멍청해서 내뱉을 수 없는 정답

恋が満ちたのは まばたきくらい一瞬の事で
코이가 미치타노와 마바타키 쿠라이 잇슌노 코토데
사랑이 가득 차버린 것은 눈 깜빡할 정도의 한순간이라서

こんな出来事はまるで誰かの夢物語だね
콘나 데키고토와 마루데 다레카노 유메모노가타리다네
이런 사건은 마치 누군가의 꿈 이야기 같아

未完成ナイトもうちょっと待って
미칸세이 나이토 모우 춋토 맛테
미완성 나이트 조금 더 기다려줘

君と君の好きな人に
키미토 키미노 스키나 히토니
너와 네가 좋아하는 사람에게

贈る精一杯「せーのっ!」
오쿠루 세이잇파이 「세놋」
보내는 힘찬 「하나 둘!」

僕の宣戦布告
보쿠노 센센후코쿠
나의 선전포고

苦手な美容室に行って髪まで切って
니가테나 비요우시츠니 잇테 카미마데 킷테
낯선 미용실에 가서 머리카락까지 자르고

7年連れ添ったメガネさん補欠降格
나나넨 츠레솟타 메가네상 호케츠 코우카쿠
7년 동안 같이했던 안경 씨를 보궐로 강등

「男の子みたいだね」ってそりゃそうだけど
「오토코노코 미타이다네」엣테 소랴소우다케도
「남자아이 같네」라니 그건 그렇다 쳐도

くすぐったいね初体験悪くはないかな?
쿠스굿타이네 하츠 타이켄 와루쿠와 나이카나?
머쓱했던 첫 체험 나쁘지는 않을까?

そんな僕の勝ち目は相も変わらずしょっぱくて
손나 보쿠노 카치메와 아이모 카와라즈 숏파쿠테
하지만 그런 내 승산의 형편은 변함없이 낮아서

関係ないね! でもちょっと神頼み
칸케이나이네! 데모 춋토 카미다노미
관계없어! 하지만 조금 신에게 부탁해봐
「恋に落ちたのはあなたのせいです・・・」
「코이니 오치타노와 아나타노 세이데스…」
「사랑에 빠진 것은 당신 때문이에요…」

そんなに見つめて
손나니 미츠메테
그렇게 바라보며

0%が分かった上でも仕方ないんです
제로파센토가 와캇타 우에데모 시카타나인데스
0%라는 걸 알면서도 어쩔 수 없는 걸

大事な人想ってるのは君も僕と同じだから
다이지나 히토 오못테루노와 키미모 보쿠토 오나지다카라
소중한 사람을 생각하는 건 너도 나와 같을테니까

矛盾してるって? きっと全部全部好きなんだ
무쥰시테룻테? 킷토 젠부 젠부 스키난다
모순되어있다고? 분명 전부 전부 좋아해

そんな顔させたくて見守ってきたナイトは
손나 카오 사세타쿠테 미마못테키타 나이토와
그런 얼굴을 하도록 하고 싶어 지켜왔던 나이트는

もう必要ないね
모우 히츠요나이네
이제 필요 없는 거네

「おめでとう好きだった人」
「오메데토우 스키닷타 히토」
「축하해 좋아했던 사람아」

恋が満ちたのは まばたきくらい一瞬の事で
코이가 미치타노와 마바타키 쿠라이 잇슌노 코토데
사랑이 가득 차버린 것은 눈 깜빡할 정도의 한순간이라서

こんな出来事はまるで誰かの夢物語だね
콘나 데키고토와 마루데 다레카노 유메모노가타리다네
이런 사건은 마치 누군가의 꿈 이야기 같아

未完成恋愛ありがとう
미칸세이 렌아이 아리가토우
미완성 연애 고마워

君と君の好きな人に
키미토 키미노 스키나 히토니
너와 네가 좋아하는 사람에게

贈る精一杯「せーのっ!」
오쿠루 세이잇파이 「세놋」
보내는 힘찬 「하나 둘!」

僕は背伸びしてエール
보쿠와 세노비시테 에루
나는 손을 뻗어 응원할게

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License