심해어
정보
深海魚 | |
---|---|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
출처 | |
작곡 | 말하는 모자 |
작사 | 말하는 모자 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
難解だって笑ったんだ |
난카이닷테 와랏탄다 |
난해하다며 웃었어 |
キミと違う感性でユラユラ |
키미토 치가우 칸세이데 유라유라 |
너와 다른 감성으로 하늘하늘 |
何回も笑ったんだ |
난카이모 와랏탄다 |
몇 번이나 웃었어 |
意味も無かった |
이미모 나캇타 |
의미도 없었어 |
そんな私の事も |
손나 와타시노 코토모 |
그런 나도 |
夢で愛してね |
유메데 아이시테네 |
꿈에서 사랑해줘 |
今すぐ笑いながら |
이마스구 와라이나가라 |
지금 당장 웃으며 |
私泳ぎたい |
와타시 오요기타이 |
나 헤엄치고 싶어 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
潜ってしまって |
모굿테시맛테 |
깊게 숨어들어 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
落ちてしまった |
오치테시맛타 |
떨어져버렸어 |
ここはまるで海の底 |
코코와 마루데 우미노 소코 |
여긴 마치 바다 밑바닥 같아 |
ふわり沈んでく |
후와리 시즌데쿠 |
두둥실 가라앉아가 |
重たい心は捨て去って |
오모타이 코코로와 스테삿테 |
무거운 마음은 던져버리고 |
天も地獄も無い世界へ |
텐모 지고쿠모 나이 세카이에 |
하늘도 지옥도 없는 세계로 |
落ち込んで 落ち込んで |
오치콘데 오치콘데 |
빠져들어 빠져들어 |
消えてしまってもいいかな |
키에테시맛테모 이이카나 |
사라져버려도 괜찮으려나 |
いつか私の事を |
이츠카 와타시노 코토오 |
언젠가 나를 |
見つけ出してね |
미츠케다시테네 |
찾아내줘 |
いつだって笑いながら |
이츠닷테 와라이나가라 |
언제나 웃으면서 |
待っているから |
맛테이루카라 |
기다릴 테니까 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
潜ってしまって |
모굿테시맛테 |
깊게 숨어들어 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
落ちてしまった |
오치테시맛타 |
떨어져버렸어 |
ここはまるで海の底 |
코코와 마루데 우미노 소코 |
여긴 마치 바다 밑바닥 같아 |
ふわり沈んでく |
후와리 시즌데쿠 |
두둥실 가라앉아가 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
潜ってしまって |
모굿테시맛테 |
깊게 숨어들어 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
落ちてしまった |
오치테시맛타 |
떨어져버렸어 |
ここはまるで海の底 |
코코와 마루데 우미노 소코 |
여긴 마치 바다 밑바닥 같아 |
ふわり沈んでく |
후와리 시즌데쿠 |
두둥실 가라앉아가 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
潜ってしまって |
모굿테시맛테 |
깊게 숨어들어 |
潜って 潜って |
모굿테 모굿테 |
잠수해 잠수해 |
落ちてしまった |
오치테시맛타 |
떨어져버렸어 |
私まるで深海魚 |
와타시 마루데 신카이교 |
난 마치 심해어 같아 |
ふわり沈んでく |
후와리 시즌데쿠 |
두둥실 가라앉아가 |