심해어
정보
| 深海魚 | |
|---|---|
|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
| 출처 | |
| 작곡 | 말하는 모자 |
| 작사 | 말하는 모자 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 難解だって笑ったんだ |
| 난카이닷테 와랏탄다 |
| 난해하다며 웃었어 |
| キミと違う感性でユラユラ |
| 키미토 치가우 칸세이데 유라유라 |
| 너와 다른 감성으로 하늘하늘 |
| 何回も笑ったんだ |
| 난카이모 와랏탄다 |
| 몇 번이나 웃었어 |
| 意味も無かった |
| 이미모 나캇타 |
| 의미도 없었어 |
| そんな私の事も |
| 손나 와타시노 코토모 |
| 그런 나도 |
| 夢で愛してね |
| 유메데 아이시테네 |
| 꿈에서 사랑해줘 |
| 今すぐ笑いながら |
| 이마스구 와라이나가라 |
| 지금 당장 웃으며 |
| 私泳ぎたい |
| 와타시 오요기타이 |
| 나 헤엄치고 싶어 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 潜ってしまって |
| 모굿테시맛테 |
| 깊게 숨어들어 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 落ちてしまった |
| 오치테시맛타 |
| 떨어져버렸어 |
| ここはまるで海の底 |
| 코코와 마루데 우미노 소코 |
| 여긴 마치 바다 밑바닥 같아 |
| ふわり沈んでく |
| 후와리 시즌데쿠 |
| 두둥실 가라앉아가 |
| 重たい心は捨て去って |
| 오모타이 코코로와 스테삿테 |
| 무거운 마음은 던져버리고 |
| 天も地獄も無い世界へ |
| 텐모 지고쿠모 나이 세카이에 |
| 하늘도 지옥도 없는 세계로 |
| 落ち込んで 落ち込んで |
| 오치콘데 오치콘데 |
| 빠져들어 빠져들어 |
| 消えてしまってもいいかな |
| 키에테시맛테모 이이카나 |
| 사라져버려도 괜찮으려나 |
| いつか私の事を |
| 이츠카 와타시노 코토오 |
| 언젠가 나를 |
| 見つけ出してね |
| 미츠케다시테네 |
| 찾아내줘 |
| いつだって笑いながら |
| 이츠닷테 와라이나가라 |
| 언제나 웃으면서 |
| 待っているから |
| 맛테이루카라 |
| 기다릴 테니까 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 潜ってしまって |
| 모굿테시맛테 |
| 깊게 숨어들어 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 落ちてしまった |
| 오치테시맛타 |
| 떨어져버렸어 |
| ここはまるで海の底 |
| 코코와 마루데 우미노 소코 |
| 여긴 마치 바다 밑바닥 같아 |
| ふわり沈んでく |
| 후와리 시즌데쿠 |
| 두둥실 가라앉아가 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 潜ってしまって |
| 모굿테시맛테 |
| 깊게 숨어들어 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 落ちてしまった |
| 오치테시맛타 |
| 떨어져버렸어 |
| ここはまるで海の底 |
| 코코와 마루데 우미노 소코 |
| 여긴 마치 바다 밑바닥 같아 |
| ふわり沈んでく |
| 후와리 시즌데쿠 |
| 두둥실 가라앉아가 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 潜ってしまって |
| 모굿테시맛테 |
| 깊게 숨어들어 |
| 潜って 潜って |
| 모굿테 모굿테 |
| 잠수해 잠수해 |
| 落ちてしまった |
| 오치테시맛타 |
| 떨어져버렸어 |
| 私まるで深海魚 |
| 와타시 마루데 신카이교 |
| 난 마치 심해어 같아 |
| ふわり沈んでく |
| 후와리 시즌데쿠 |
| 두둥실 가라앉아가 |
댓글
새 댓글 추가




