심해소녀
정보
深海少女 | |||
---|---|---|---|
출처 | sm11956364 | 출처 | T6kVa48UbUw |
작사 | 유우유 | ||
작곡 | 유우유 | ||
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
悲しみの海に沈んだ私 |
카나시미노 우미니 시즌다 와타시 |
슬픔의 바다에 가라앉은 나 |
目を開けるのも億劫 |
메오 아케루노모 옷쿠 |
눈을 뜨는 것도 귀찮아 |
このままどこまでも堕ちて行き |
코노마마 도코마데모 오치데 유키 |
이대로 끝없이 떨어져서 |
誰にも見つけられないのかな |
다레니모 미츠케라레 나이노카나 |
아무도 찾지 못하게 되는 걸까 |
どこへ向かい、何をすれば? |
도코에 무카이 나니오 스레바 |
어디를 향하고, 무엇을 해야해? |
ふと射し込む一筋の光 |
후토 사시코무 히토스지노 히카리 |
문득 비춰오는 한줄기의 빛 |
手を伸ばせば届きそうだけど |
테오 노바세바 토도키 소오다케도 |
손을 내밀어보면 닿을 것 같았지만 |
波に拐われて見失った |
나미니 사라와레테 미우시낫타 |
파도에 휩쓸려 잃어버리고 말았어 |
あれは一体なんだったのかな |
아레와 잇타이 난닷타노카나 |
저것은 대체 뭐였던 걸까 |
あたたかくて眩しかったの |
아타타카쿠테 마부시캇타노 |
따뜻하면서도 눈 부셨던 것 |
無意識のカウンターイルミネーション |
무이시키노 카운타아 이루미네에숀 |
무의식 중의 카운터 일루미네이션 |
嘘つきは誰? |
우소츠키와 다레 |
거짓말쟁이는 누구? |
深海少女 まだまだ沈む |
신카이쇼오조 마다마다 시즈무 |
심해소녀 계속해서 가라앉아 |
暗闇の彼方へ閉じこもる |
쿠라야미노 카나타에 토지코모루 |
어둠 속에 틀어박혀서 |
深海少女 だけど知りたい |
신카이쇼오조 다케도 시리타이 |
심해소녀 하지만 알고 싶어 |
心惹かれるあの人を見つけたから |
코코로 히카레루 아노 히토오 미츠케타카라 |
마음이 끌리는 그 사람을 찾아냈으니까 |
昼も夜も無かったこの場所 |
히루모 요루모 나캇타 코노 바쇼 |
낮도 밤도 없었던 이곳 |
なのに眠れない夜は続く |
나노니 네무레나이 요루와 츠즈쿠 |
그런데도 잠 못 이루는 밤은 계속되고 |
自由の羽を大きく広げて |
지유우노 하네오 오오키쿠 히로케테 |
자유의 날개를 크게 펼치고서 |
泳ぐあなたは奇麗でした |
오요구 아나타와 키레이데시타 |
헤엄치던 당신은 아름다웠어 |
そしてまた光は降りそそぐ |
소시테 마다 히카리와 후리소소구 |
그리고 다시 빛은 쏟아지고 |
見とれていたら目が合った |
미토레테 이타라 메가 앗타 |
넋 놓고 보고 있다 눈이 마주쳤어 |
気付いてこっちを振り返る |
키즈이테 콧치오 후리카에루 |
눈치 채고 이쪽을 돌아보는 |
あなたに 嘘つきな私・・・ |
아나타니 우소츠키나 와타시 |
당신에게 거짓말쟁이인 나… |
深海少女 わざわざ沈む |
신카이쇼오조 와자와자 시즈무 |
심해소녀 일부러 가라앉아 |
暗闇のさなかに赤い頬 |
쿠라야미노 사나카니 아카이 호호 |
어둠이 만연한 때의 붉은 뺨 |
深海少女 ハダカの心を |
신카이쇼오조 하다카노 코코로오 |
심해소녀 벌거벗은 마음을 |
見せる勇気 黒い海がまだ許さない |
미세루 유우키 쿠로이 우미가 마다 유루사나이 |
보여줄 용기 검은 바다가 아직 허락하지 않아 |
こんなに服は汚れてしまった |
콘나니 후쿠와 요고레테 시맛타 |
이렇게 옷은 더럽혀져 버리고 말았어 |
笑顔も醜くゆがんでいった |
에가오모 미니쿠쿠 유간데잇타 |
미소도 흉측하게 일그러져 갔어 |
誰にも合わせる顔なんて無いの |
다레니모 아와세루 카오난테 나이노 |
누구라도 볼 면목 같은 건 없어 |
もう放っておいてよ! |
모오 홋테 오이테요 |
이제 날 내버려 둬! |
声にならない気持ちが溢れてとけた |
코에니 나라나이 키모치가 아후레테 토케타 |
말로 다 할 수 없는 감정이 흘러 녹아내렸던 |
次の瞬間、君が突然姿を消した |
츠기노 슌칸 키미가 토츠젠 스가타오 케시타 |
그 다음 순간, 네가 갑자기 모습을 감추었어 |
心配性の 彼女は焦る |
신파이쇼오노 카노조와 아세루 |
걱정이 많은 그녀는 초조해 했고 |
闇が彼を隠しひとりきり |
야미가 카레오 카쿠시 히토리키리 |
어둠이 그를 숨기자 혼자가 되었어 |
限界少女 その手を伸ばす |
겐카이소오조 소노테오 노바스 |
한계소녀 그 손을 내밀어 |
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」 |
호라네 키미모 스테키나 이로오 카쿠시테타 |
「자 봐, 너도 멋진 색을 숨겨두고 있었던 거야」 |
深海少女 腕を引かれる |
신카이쇼오조 우데오 히카레루 |
심해소녀 팔을 잡아당겨져 |
歌う祝福のマリンスノー |
우타우 슈쿠후쿠노 마린 스노오 |
노래하는 축복의 마린 스노우 |
深海少女 もっと知りたい |
신카이쇼오조 못토 시리타이 |
심해소녀 좀 더 알고 싶어 |
心惹かれるあの人を見つけたから |
코코로 히카레루 아노 히토오 미츠케타카라 |
마음이 끌리는 그 사람을 찾아냈으니까 |
この海を出て 今飛び立つの |
코노 우미오 데테 이마 토비타츠노 |
이 바다를 빠져나와서 지금 날아오르는 거야 |