심해소녀

정보

深海少女
출처 sm11956364 출처 T6kVa48UbUw
작사 유우유
작곡 유우유
노래 하츠네 미쿠

가사

悲しみの海に沈んだ私
카나시미노 우미니 시즌다 와타시
슬픔의 바다에 가라앉은 나
目を開けるのも億劫
메오 아케루노모 옷쿠
눈을 뜨는 것도 귀찮아
このままどこまでも堕ちて行き
코노마마 도코마데모 오치데 유키
이대로 끝없이 떨어져서
誰にも見つけられないのかな
다레니모 미츠케라레 나이노카나
아무도 찾지 못하게 되는 걸까
どこへ向かい、何をすれば?
도코에 무카이 나니오 스레바
어디를 향하고, 무엇을 해야해?
ふと射し込む一筋の光
후토 사시코무 히토스지노 히카리
문득 비춰오는 한줄기의 빛
手を伸ばせば届きそうだけど
테오 노바세바 토도키 소오다케도
손을 내밀어보면 닿을 것 같았지만
波に拐われて見失った
나미니 사라와레테 미우시낫타
파도에 휩쓸려 잃어버리고 말았어
あれは一体なんだったのかな
아레와 잇타이 난닷타노카나
저것은 대체 뭐였던 걸까
あたたかくて眩しかったの
아타타카쿠테 마부시캇타노
따뜻하면서도 눈 부셨던 것
無意識のカウンターイルミネーション
무이시키노 카운타아 이루미네에숀
무의식 중의 카운터 일루미네이션
嘘つきは誰?
우소츠키와 다레
거짓말쟁이는 누구?
深海少女 まだまだ沈む
신카이쇼오조 마다마다 시즈무
심해소녀 계속해서 가라앉아
暗闇の彼方へ閉じこもる
쿠라야미노 카나타에 토지코모루
어둠 속에 틀어박혀서
深海少女 だけど知りたい
신카이쇼오조 다케도 시리타이
심해소녀 하지만 알고 싶어
心惹かれるあの人を見つけたから
코코로 히카레루 아노 히토오 미츠케타카라
마음이 끌리는 그 사람을 찾아냈으니까
昼も夜も無かったこの場所
히루모 요루모 나캇타 코노 바쇼
낮도 밤도 없었던 이곳
なのに眠れない夜は続く
나노니 네무레나이 요루와 츠즈쿠
그런데도 잠 못 이루는 밤은 계속되고
自由の羽を大きく広げて
지유우노 하네오 오오키쿠 히로케테
자유의 날개를 크게 펼치고서
泳ぐあなたは奇麗でした
오요구 아나타와 키레이데시타
헤엄치던 당신은 아름다웠어
そしてまた光は降りそそぐ
소시테 마다 히카리와 후리소소구
그리고 다시 빛은 쏟아지고
見とれていたら目が合った
미토레테 이타라 메가 앗타
넋 놓고 보고 있다 눈이 마주쳤어
気付いてこっちを振り返る
키즈이테 콧치오 후리카에루
눈치 채고 이쪽을 돌아보는
あなたに 嘘つきな私・・・
아나타니 우소츠키나 와타시
당신에게 거짓말쟁이인 나…
深海少女 わざわざ沈む
신카이쇼오조 와자와자 시즈무
심해소녀 일부러 가라앉아
暗闇のさなかに赤い頬
쿠라야미노 사나카니 아카이 호호
어둠이 만연한 때의 붉은 뺨
深海少女 ハダカの心を
신카이쇼오조 하다카노 코코로오
심해소녀 벌거벗은 마음을
見せる勇気 黒い海がまだ許さない
미세루 유우키 쿠로이 우미가 마다 유루사나이
보여줄 용기 검은 바다가 아직 허락하지 않아
こんなに服は汚れてしまった
콘나니 후쿠와 요고레테 시맛타
이렇게 옷은 더럽혀져 버리고 말았어
笑顔も醜くゆがんでいった
에가오모 미니쿠쿠 유간데잇타
미소도 흉측하게 일그러져 갔어
誰にも合わせる顔なんて無いの
다레니모 아와세루 카오난테 나이노
누구라도 볼 면목 같은 건 없어
もう放っておいてよ!
모오 홋테 오이테요
이제 날 내버려 둬!
声にならない気持ちが溢れてとけた
코에니 나라나이 키모치가 아후레테 토케타
말로 다 할 수 없는 감정이 흘러 녹아내렸던
次の瞬間、君が突然姿を消した
츠기노 슌칸 키미가 토츠젠 스가타오 케시타
그 다음 순간, 네가 갑자기 모습을 감추었어
心配性の 彼女は焦る
신파이쇼오노 카노조와 아세루
걱정이 많은 그녀는 초조해 했고
闇が彼を隠しひとりきり
야미가 카레오 카쿠시 히토리키리
어둠이 그를 숨기자 혼자가 되었어
限界少女 その手を伸ばす
겐카이소오조 소노테오 노바스
한계소녀 그 손을 내밀어
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
호라네 키미모 스테키나 이로오 카쿠시테타
「자 봐, 너도 멋진 색을 숨겨두고 있었던 거야」
深海少女 腕を引かれる
신카이쇼오조 우데오 히카레루
심해소녀 팔을 잡아당겨져
歌う祝福のマリンスノー
우타우 슈쿠후쿠노 마린 스노오
노래하는 축복의 마린 스노우
深海少女 もっと知りたい
신카이쇼오조 못토 시리타이
심해소녀 좀 더 알고 싶어
心惹かれるあの人を見つけたから
코코로 히카레루 아노 히토오 미츠케타카라
마음이 끌리는 그 사람을 찾아냈으니까
この海を出て 今飛び立つの
코노 우미오 데테 이마 토비타츠노
이 바다를 빠져나와서 지금 날아오르는 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.